Translation of "power dive" to German language:


  Dictionary English-German

Dive - translation : Power - translation : Power dive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Power dive!
Mach den Sturzflug.
You dive?
Tauchen Sie?
I'll dive and dive, and come out with the wallet.
Ich stoße nach und ohne die Geldbörse tauche ich nicht auf.
Let's dive in.
Steigen wir ein...
Ready to dive!
Bereitmachen zum Abtauchen.
It is possible for a dive computer to malfunction during a dive.
B. grafische Darstellung des Tauchprofils) an einen Computer zu übermitteln.
That you will dive?
Das Du springen willst.
That's a 200foot dive.
Das ist ein 60mSprung.
I'm going to dive.
Und ich werde tauchen.
Doing a swan dive!
Einen Köpper!
If the dive computer fails at any time during the dive, the dive must be terminated and appropriate surfacing procedures should be initiated immediately.
Bei Wiederholungstauchgängen kann dies zu einer nicht mehr exakt bestimmbaren Inertgasvorsättigung beim einzelnen Taucher führen, wenn er den nächsten Tauchgang beginnt.
Sometimes with the dive bombers...maximum dive is usually in the order of 60 degrees..
Beide Vorgänge werden aber in der Literatur häufig miteinander vermischt.
He knows how to dive.
Er kann tauchen.
Tom knows how to dive.
Tom kann tauchen.
Anyhow, let's just dive in.
Lasst uns einfach loslegen.
It was an evening dive.
Es war ein abendlicher Tauchgang.
That dive is not impossible.
Es ist nicht unmöglich.
Marcel will dive with you.
Marcel taucht mit Ihnen.
Just absolutely amazing, every single dive.
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich.
manage and display dive computer data
Daten von Tauchrechnern verwalten und anzeigen
Dive into Angband and defeat Morgoth
Tauchen Sie ein in Angband und besiegen Sie MorgothName
Just absolutely amazing, every single dive.
Und dieser letzte ist wegen seines Feuerrad Designs einer meiner Favoriten.
Dive in with your mess, lads.
Hinein ins Vergnügen, Jungs.
He's probably drunk in some dive.
Wahrscheinlich liegt er irgendwo besoffen.
The Dow Jones took a nose dive.
Der Dow Jones rauschte in die Tiefe.
I want to dive into the river.
Ich möchte in den Fluss tauchen.
The fancy restaurant has become a dive.
Das einstige Nobelrestaurant ist zu einer Kaschemme verkommen.
Dive into Moria and defeat the Balrog
Tauchen Sie ein in Moria und besiegen Sie den BalrogName
Now I dumpster dive to stay alive
Ich sammle Saatgut, esse meine Unkräuter und verfüttere die Reste an deine Mutter
He wants to dive in. Yes, sir.
Er möchte hineinspringen.
Another fight and I'll close your dive.
Noch eine Prügelei und Ihr Laden ist dicht.
Mr. Cutler, such a dive is impossible.
Mr. Cutler, das ist ein unmögliches Unterfangen.
It's here! But this is a dive!
Das ist ja eine Spelunke.
You know, I tried the swan dive.
Einen Köpper.
The submarine can dive up to 300 meters.
Das U Boot kann bis zu dreihundert Meter tief tauchen.
Most resorts have an on site dive shop.
Die meisten Resorts haben eine eigene Tauchstation.
The Dauntless Dive Bomber of World War II .
Tillman, Barrett The Dauntless Dive Bomber of World War II .
You can see sharks in every single dive.
Man kann bei jedem Tauchgang Haie sehen.
Unfortunately, my confidence has taken a proportionate dive.
Mein Vertrauen ist entsprechend geschwunden.
Handing Burke 25 grand to take a dive.
Die 25 Riesen, damit Burke auf die Bretter geht.
I saw a guy take a dive once.
Einmal habe ich zugesehen.
Well, like you said, some dive, I guess.
Wohl in einer Spelunke, wie du sagst.
Is not that a kind of dancing dive?
Ist das nicht so eine Art Tanzbums?
I'd like to try and dive with that.
Ich müsste mal versuchen, damit zu tauchen.
Now I get that each time I dive.
Ich fühle das gerade jedes Mal, wenn ich tauche.

 

Related searches : Power-dive - Dive Site - Dive Master - Swan Dive - Dive-bombing - Dive Down - Crash Dive - Swallow Dive - Skin-dive - Dive Shop - Dive Bomber - Dive Brake