Übersetzung von "tauchen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tauchen - Übersetzung : Tauchen - Übersetzung :
Dip

Tauchen - Übersetzung : Tauchen - Übersetzung : Tauchen - Übersetzung : Tauchen - Übersetzung : Tauchen - Übersetzung : Tauchen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Dive Diving Appear

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tauchen Sie?
You dive?
Tauchen Sie?
You'll be diving?
Tauchen Der Biggesee bietet als Stausee gute Voraussetzungen für das Tauchen.
Diving The Biggesee offers a great place for diving.
Er kann tauchen.
He knows how to dive.
Tom kann tauchen.
Tom knows how to dive.
Ich war Tauchen.
I've been on a diving job.
Klar zum Tauchen!
Prepare to descend!
Zum Tauchen vorbereiten.
All stations ready!
Er kann gut tauchen.
He is good at diving.
Tom kann gut tauchen.
Tom is good at diving.
Siehe auch Technisches Tauchen.
Some organizations, e.g.
Rasenschilder tauchen überall auf.
Lawn signs sprouting everywhere.
Hier können Sie tauchen.
So you can imagine scuba diving here.
Schrauben? Klar, fürs Tauchen.
For going under the water!
Tauchen wir ihn unter.
Let's put him under.
Und ich werde tauchen.
I'm going to dive.
Manche tauchen nie wieder auf.
Some never reappear.
tauchen hinter der Bühne auf.
Debuted in the third season.
Sie tauchen eine Ecke ein.
You dip in a corner.
Ganz langsam tauchen, mit Flossen.
Take it gently, in stages.
Wir tauchen zu dem Wrack.
We're going to film it for real.
Panzer, die tauchen und fliegen!
Under the water and in the air.
Sie tauchen in eine GingerRogersFantasie.
You're drugging yourself into this Ginger Rogers fantasy.
Tauchen wir alles in havannabraun?
Shall we go for the Havana?
Tieferes Tauchen Zum Tauchen in größeren Tiefen werden Atemgasgemische aus Helium und Sauerstoff verwendet (Trimix, Heliox).
For a reduction in narcotic effects trimix or heliox, gases which also contain helium, are generally used by divers.
Fredi Tauchen, Annette Humpe und Inga Humpe, das zunächst unter dem Namen Tauchen Prokopetz in Erscheinung trat.
Fredi Tauchen, and the German new wave music artists Annette Humpe and Inga Humpe.
Beim Tauchen stürzen sich Wasseramseln von Steinen aus kopfüber ins Flussbett oder tauchen aus der Schwimmlage ein.
The site may be on a ledge or bank, in a crevice or drainpipe, or beneath a bridge.
Ich möchte in den Fluss tauchen.
I want to dive into the river.
Dirk Endisch U Boote tauchen ab.
Dirk Endisch U Boote tauchen ab.
Außerdem tauchen sie nur für ganze...
Plus they only appear on screen for a grand total of exactly...
Hier tauchen wir in der Beaufortsee.
And here we are diving in the Beaufort Sea.
Die subtilsten Empfindungen tauchen darin auf.
Even the settlest sensations are appearing in it.
Wir tauchen immer tiefer und tiefer.
We're getting down further and further in scale.
Tauchen Sie ein in die Entspannung
Let a sense of well being wash over you
Wir tauchen aus dem Wellental auf.
Prosperity is just around the corner.
Schlechter Zeitpunkt zum Tauchen und Schwimmen.
This fine time diving and swimming.
Tauchen Sie Ihren hübschen Schnabel ein.
Dip that pretty little beak.
Tauchen wir lieber da hinein, ja?
Let's dip into this instead, huh?
Vielleicht kam der Schock beim Tauchen.
Maybe he was stunned while diving.
12 Meter. Wir tauchen auf, Kapitän.
Forty feet and surfacing, sir.
Am Strand der Stadt ist Tauchen möglich.
It is possible to dive at the settlement's beach.
Tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
Do not submerge in water.
Wenn es still ist, tauchen sie auf.
So when it's quiet, it's sort of coming out from behind the panels.
Wann tauchen die Libellen bei Euch auf?
When do you see the dragonflies appear?
Ab und zu tauchen derartige Gedanken auf.
I am no more in favour of sales of surplus of butter to Russia than anybody else.

 

Verwandte Suchanfragen : Kein Tauchen - High Tauchen - Tauchen Veranstaltung - Tauchen Petrel - Tauchen Ente - Tauchen Auf - Tauchen Weg