Translation of "policy framework" to German language:
Dictionary English-German
Framework - translation : Policy - translation : Policy framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public policy framework | Allgemeiner politischer Rahmen |
Eurosystem oversight policy framework | Eurosystem oversight policy framework |
Legal framework for consumer policy | Rechtsrahmen für die Verbraucherpolitik |
Legal framework for consumer policy. | Rechtsrahmen für die Verbraucherpolitik . |
Changes to the monetary policy operational framework | Änderungen des geldpolitischen Handlungsrahmens Am 9 . |
(a) Fostering a people centred policy framework | a) Förderung eines den Menschen in den Mittelpunkt stellenden grundsatzpolitischen Rahmens |
5.1 A stable and coherent policy framework | 5.1 Ein stabiler und kohärenter politischer Rahmen |
7.2 A stable and coherent policy framework | 7.2 Ein stabiler und kohärenter politischer Rahmen |
The framework for policy making in the area of fiscal policy needs to inspire the same level of confidence as the framework for monetary policy . | Der Handlungsrahmen für Entscheidungen im Bereich der Finanzpolitik muss ebenso vertrauenerweckend sein wie der geldpolitische Handlungsrahmen . |
The institutional framework of the single monetary policy | Der institutionelle Rahmen der einheitlichen Geldpolitik |
CHAPTER 1 OVERVIEW OF THE MONETARY POLICY FRAMEWORK | KAPITEL 1 ÜBERBLICK ÜBER DEN GELDPOLITISCHEN HANDLUNGSRAHMEN |
An overall training policy framework is still lacking. | Ein politisches Gesamtkonzept für die Berufsbildung liegt noch immer nicht vor. |
I refer here to measures within the framework of regional policy, agricultural policy, rural development policy and state aid policy. | Es handelt sich dabei um Maßnahmen im Rahmen der Regionalpolitik, der Agrarpolitik, der Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums und der Politik der staatlichen Beihilfen. |
This is true especially for their monetary policy framework . | Dies gilt insbesondere für den geldpolitischen Handlungsrahmen . |
CHAPTER 1 Overview of the monetary policy framework 1.1 . | KAPITEL 1 Überblick über den geldpolitischen Handlungsrahmen 1.1 . |
Counterparties Underlying assets Modifications to the monetary policy framework | Geschäftspartner Refinanzierungsfähige Sicherheiten Änderungen des geldpolitischen Handlungsrahmens |
Adapting the EU financial framework to serve policy priorities | Anpassung des EU Finanzrahmens im Dienste der politischen Prioritäten |
Application of the Regulatory Framework and other policy developments | Anwendung des Rechtsrahmens und andere politische Entwicklungen |
Secondly the common positions on regional policy, institutional policy, the financial framework and agricultural policy have been adopted. | Zweitens Die gemeinsamen Standpunkte in Bezug auf Regionalpolitik, institutionelle Politik, Finanzrahmen und Agrarpolitik sind angenommen. |
Monetary policy instruments and the operational framework of the Eurosystem | Die geldpolitischen Instrumente und der operative Rahmen des Eurosystems |
Community armaments procurement programmes within the framework of industrial policy. | 124 und Verteidigung der unabhängigen Gruppen und Abgeordneten Pintat, Lizin, Paisley, Flanagan, Dekker |
We improve the policy framework for trade and investment development. | Wir verbessern den politischen Rahmen für die Handels und Investitionsentwicklung. |
Specific policy actions will be taken in the common framework. | Innerhalb des gemeinsamen Rahmens sind besondere politische Maßnahmen geplant. |
The framework directive on water policy will become the cornerstone of Community policy in this area. | Die Rahmenrichtlinie zur Wasserpolitik wird einen wichtigen Eckpunkt der Gemeinschaftspolitik in diesem Sektor darstellen. |
Within this overall policy framework , the EC Treaty assigns clear responsibilities to both monetary and economic policy . | Innerhalb dieses allgemeinen politischen Rahmens weist der EG Vertrag sowohl der Geld als auch der Wirtschaftspolitik klar definierte Aufgaben zu . |
Chapter 1 The institutional framework of the single monetary policy 9 | Kapitel 1 Der institutionelle Rahmen der einheitlichen Geldpolitik |
This forum will set the broad framework for Iraqi security policy. | Dieses Forum wird den allgemeinen Rahmen der irakischen Sicherheitspolitik festlegen. |
12.1 Create a positive macroeconomic policy framework for the knowledge society | 12.1 Schaffung positiver Rahmenbedingungen der makroökonomischen Politik für die Wis sensgesellschaft |
2.11 Should the policy coordination framework at EU level be strengthened? | 2.11 Sollte der politische Koordinierungsrahmen auf EU Ebene gestärkt werden? |
3.3 Quality policy in the framework of the European agricultural model | 3.3 Die Qualitätspolitik im Rahmen des europäischen Agrarmodells |
8.1 Create a positive macroeconomic policy framework for the knowledge society | 8.1 Schaffung positiver makroökonomischer Rahmenbedingungen für die Wis sens gesellschaft |
9.1 Create a positive macroeconomic policy framework for the knowledge society | 9.1 Schaffung positiver makroökonomischer Rahmenbedingungen für die Wis sens gesell schaft |
Within the framework of EU policy, the Foundation works directly with | Im Rahmen der EU Politik arbeitet die Stiftung mit folgenden Ländern unmittelbar zusammen |
Consultation of and provision of information to Parliament within the framework of the common foreign and security policy Recommendations within the framework of the common foreign and security policy | Konsultation und Unterrichtung des Parlaments im Rahmen der gemeinsamen Außen und Sicherheitspolitik Empfehlungen im Rahmen der gemeinsamen Außen und Sicherheitspolitik |
6.1 Trade policy will be all the more effective if it forms part of a coherent policy framework. | 6.1 Handelspolitik wird umso wirksamer sein, wie sie in einen Rahmen kohärenter Politik einge bettet ist. |
(3) Implementation of a policy framework in the form of soft law | (3) Schaffung eines politischen Rahmens durch nicht bindende Rechtsakte (soft law) |
2.11.1 The policy coordination framework at EU level is currently relatively patchy. | 2.11.1 Der politische Koordinierungsrahmen auf EU Ebene ist gegenwärtig relativ lückenhaft. |
fiscal policy procedural matters, including improvements to the EU budget s fiscal framework. | Analyse der Verfahren in der Finanzpolitik, einschließlich Verbesserungen des finanzpolitischen Rahmens des EU Haushalts. |
There is also insufficient coherence in the overall regulatory and policy framework. | Auch fehlt es den rechtlichen und politischen Rahmenbedingungen insgesamt an Kohärenz. |
Thus, a comprehensive policy framework is already in place at EU level. | Auf EU Ebene existiert somit bereits ein umfassender Politikrahmen. |
R D policy (especially the R D framework programme) and establishing a | Februar 1989 sind neue Leitlinien für einen MehrJahreszeitraum von mindestens |
However, such a strategy should come within the framework of environmental policy. | Dies kann und sollte jedoch im Rahmen der Umweltpolitik erfolgen. |
What European environmental policy needs is a scientifically based framework for action. | Was der europäischen Umweltpolitik fehlt, ist ein wissenschaftlich fundierter Handlungsrahmen. |
The UN conventions on drugs are an important framework for successful policy. | Die UNO Drogenübereinkommen sind ein wichtiger Rahmen für eine erfolgreiche Politik. |
Ensure implementation of the existing legislative and policy framework on domestic violence. | Sie umfasst insbesondere folgende Maßnahmen |
Related searches : Framework Policy - Health Policy Framework - Supportive Policy Framework - Corporate Policy Framework - Strategic Policy Framework - Fiscal Policy Framework - Policy Framework For - Monetary Policy Framework - Eu Policy Framework - National Policy Framework - Enabling Policy Framework - Common Policy Framework - Policy Support Framework - Economic Policy Framework