Translation of "only in passing" to German language:
Dictionary English-German
Only - translation : Only in passing - translation : Passing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until now, we've only met in passing. | Wir kennen uns nur aus dem Vorübergehen. |
I was only passing a remark. | Ich hab doch nur eine Bemerkung gemacht. |
He is only a passing chance acquaintance. | Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft. |
Biodiversity occurs only twice, and then only in passing, under the heading of resource efficiency. | Artenvielfalt wird lediglich zweimal, und dies nur in Halbsätzen unter dem Thema Ressourceneffizienz , erwähnt. |
Please don't get up. I'm only passing through. | Bleiben Sie bitte sitzen, ich gehe nur durch. |
Safety down the mines is only mentioned in passing in the Commission document. | Die Sicherheit in den Bergwerken wird in dem Kommissionsdokument nur kurz erwähnt. |
Only the people up in the gallery had not stopped passing remarks. | Nur die Leute auf der Galerie hörten nicht auf, ihre Bemerkungen zu machen. |
Their strategies bear only passing similarity to today's consensus. | Ihre Strategien weisen aber nur annähernd eine Ähnlichkeit mit dem heutigen Konsens auf. |
His entire future, for something that is only passing. | Er verspielt seine Zukunft für etwas, was nicht von Dauer ist. Musik |
The present happy position will, in all proba bility, be only a passing phenomenon. | Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christlich Demokratische Fraktion). |
Passing judgment and passing resolutions are not enough in themselves. | Ich möchte noch hinzufügen, daß die Leute aus dem Norden den Ruf haben, eher schweigsam zu sein. |
4.5 The Communication omits to mention, or mentions only in passing, possibilities of intervention such as | 4.5 In der Mitteilung werden z.B. folgende Interventionsmöglichkeiten nicht bzw. allenfalls am Rande erwähnt |
I did wonder, however, why it only mentions the European Union' s development instrument in passing. | Im Zusammenhang mit diesem Strategiepapier frage ich mich jedoch, warum in ihm das Entwicklungsinstrument der Europäischen Union nur am Rande zur Sprache kommt. |
Was this really the focal point of the agenda or was it only mentioned in passing. | Stand dies wirklich im Zentrum der Tagesordnung oder war es nur eine Randbemerkung? |
Relief man, passing, relief man, passing, | Ersatzmann auf Ablösung! |
Lastly, Madam President, I wonder whether the events in Poland are only a passing tragic occurrence or | Die Kommission teilt besonders die von allen Seiten des Hohen Hauses geäußerte Sorge über die Aufhebung der Bürgerrechte in Polen. |
The Danuna are mentioned in another letter but only in a passing reference to the death of their king. | In einem Brief des Königs von Byblos an den König von Ägypten werden Šardanu als Leibwache erwähnt. |
We should also remember, in passing, that European Mediterranean policy began only in the second half of the 1970s. | An dieser Stelle sei daran erinnert, daß die europäische Mittelmeerpolitik erst in der zweiten Hälfte der siebziger Jahre in Gang gekommen ist. |
Canada's refugee targets were mentioned only in passing, in positive terms compared to Europe's perceived immoral response to the crisis | Die geplante Aufnahmequote in Kanada wurde nur nebenbei erwähnt und im Gegensatz zu der als unmoralisch empfundenen Reaktion Europas auf die Krise als positiv dargestellt |
13 Regrets that tourism received only two passing mentions (points 33 and 70) in the Commission's programme for 1990 | in Kenntnis der Entschließungsanträge |
I merely mention him in passing. | Erwähnte ihn nur so. |
Passing Direction | Übergaberichtung |
Passing strange. | Sehr merkwürdig. |
Passing through. | Auf der Durchreise. |
Passing in front of the Ministry of Interior was the only way if one doesn't want to take the metro. | Ich ging am Innenministerium vorbei, das war der einzige Weg, wenn man nicht die Metro nehmen will. |
Passing siding A particular form of siding is the passing siding (U.S. and international) or passing loop (GB). | Deren Höhe bemisst sich unverändert nach dem jährlichen Güterverkehrsaufkommen und beträgt bis zu 8 Euro pro Tonne oder (alternativ) 32 Euro pro 1000 Tonnenkilometer. |
Obviously, oil prices are dropping at the moment, but this will only be a passing phase. | Hier könnte man am besten und im allgemeinen In teresse innovieren. |
I would add in passing, Madam President,... | Die Präsidentin. Herr Price, Sie bitten wieder um das Wort? |
That's how you met me. In passing. | So haben wir uns auch kennen gelernt. |
Only passing reference is made to other sectors and the emphasis on one method of processing in particular brings about confusion. | Auf andere Sektoren wird kaum Bezug genommen, und die Hervorhebung einer einzigen Behandlungsmethode stiftet Verwirrung. |
At one point only can a passing reference be found to certain products, and after that nothing. | Nur an einer Stelle werden bruch stückhaft einige Erzeugnisse genannt, aber weiter nichts. |
The plan makes only a passing reference to eInclusion as a major challenge between now and 2003. | Auch ist im Plan die e Inklusion als zentrale Herausforderung bis zum Jahr 2003 vorgesehen. |
Passing by Reference | Referenzen zurückgeben |
Passing by Reference | Was Referenzen nicht sind |
Monsieur Tuvache passing! | Da drüben geht der Bürgermeister! |
Flatulence (passing wind) | Flatulenz (Blähungen) |
That's passing strange. | Das ist sehr merkwürdig. |
Everything is passing. | Alles geht vorbei. |
The storm's passing. | Der Sturm flaut ab. |
Passing over curves. | Befahren von Gleisbögen |
After all, he succeeded in passing the exam. | Schließlich bestand er das Examen doch noch. |
I just wanted to mention this in passing. | Wir brauchen eine regelmäßige |
Eve did mention the play, but in passing. | Eve hat das Stück nur nebenbei erwähnt. |
This life of the world is only a passing enjoyment, and indeed the Hereafter is the abiding home. | Dieses diesseitige Leben ist nichts anderes als Verbrauchsgut. Und gewiß, das Jenseits ist dieWohnstätte des wahren Niederlassens. |
This was the only way to deal seriously with the question for world hunger, instead of passing resolutions. | Wir sind vorsichtig, was die Ausgaben betrifft wir wollen keine Verschwendung. |
Related searches : In Passing - Only In - Passing In Review - Say In Passing - Mentioned In Passing - Mention In Passing - Note In Passing - Just In Passing - Only Comes In - Only In May - In Fact Only - Only In Theory - Only In Name