Übersetzung von "einzige" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einzige - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Single Hope Reason Left Person

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es war eine Zeit, als ich seine einzige, einzige, einzige war.
Was a time, I was his only, only, only one
Das war meine einzige hoffnung und die einzige Antwort.
But I was sure of my love for you.
Keine einzige.
None.
Jede einzige.
Every single one.
Der Einzige.
The only one.
Einzige Anlaufstelle
Members shall endeavour to establish or maintain a single window, enabling traders to submit documentation and or data requirements for importation, exportation, or transit of goods through a single entry point to the participating authorities or agencies.
Einzige Anlaufstelle
CHILE
Angst war die einzige, gesunde Reaktion, die einzige menschliche Reaktion.
Fear was the only sane response, the only human response.
Keine einzige Abstimmung.
Not a single vote.
Die einzige Möglichkeit
The Only Game in Town
Ja, die einzige.
Yes, the only one.
Null, keine einzige.
Zero, not a single one.
Keine einzige Lösung.
There is no solution.
Nicht eine einzige.
Anybody at all.
Die einzige Lösung
The only solution
Die einzige Chance.
It's our only chance.
Meine einzige Schwäche.
It is my only weakness.
Meine einzige Schwäche.
They are my only weakness.
Der einzige Weg.
The only way.
Eine einzige Bedingung!
They got one condition, only one condition.
Der einzige Verdächtige.
So far you're the only suspect.
Der einzige Klempner.
The only plumber around. Yeah, that's right.
Ja, keine einzige.
According.
Hey, das Einzige...
Hey, the only thing...
Der einzige Grund.
That's the reason I'm here.
Aber Mylord, Sie sind die einzige Freude, das einzige Licht meines Lebens.
Oh, but. milord I've come to depend on you for the only light and gaiety in my life.
Das war das einzige Band, die einzige Verbindung, die einzige Gemeinschaft, welche ihr noch mit den Menschen, mit den Lebenden geblieben war.
He was the sole bond, the sole connection, the sole communication which remained to her with men, with the living.
Meine Zimmergenossin kannte nur eine einzige Geschichte über Afrika. Eine einzige verhängnisvolle Geschichte.
My roommate had a single story of Africa a single story of catastrophe.
Warum eine einzige Verordnung?
Why a single regulation?
Bin ich der Einzige?
Am I the only one?
Ich war die einzige.
I was the only one.
Aber nicht der einzige.
But it's not the only one.
Das ist die einzige.
That's the only one.
Sie sind das einzige.
They're the only thing.
(1) eine einzige Einrichtung
(1) A single institution
Sie war die Einzige.
She's the only one I could find.
Du warst die Einzige.
There's only ever been you.
Das Einzige, was dauert.
It's the only thing that lasts.
Das Einzige, was dauert.
The only thing that lasts.
Keine einzige winzige Sünde?
Not one little sin?
Ohne eine einzige Klavierstunde.
Without even a lesson.
Das einzige ist, wegzugehen.
The only thing to do is to go away.
Yvonne, Yvonne meine Einzige.
Yvonne, Yvonne my own.
Das einzige Gefühl, das uns noch bleibt, das einzige Verlangen, das einzige, für immer unerfüllte Bedürfnis ist der Wunsch, die Kinder zu beschützen.
The only feeling that remains, the only desire, the only need, that can never be satisfied, is that of protecting the child.
Der einzige junge Mann weit und breit, das einzige junge Mädchen weit und breit.
Only young fellow in 1,000 square miles... only young girl in 1,000 square miles.

 

Verwandte Suchanfragen : Einzige Schnittstelle - Einzige Sendung - Einzige Antwort - Einzige Ausnahme - Einzige Betreiber - Einzige Vereinbarung - Das Einzige - Einzige Bedingung - Einzige Einheit - Einzige Bedingung - Ihre Einzige - Einzige Abstimmung - Einzige Voraussetzung - Einzige Satelliten