Translation of "next future" to German language:


  Dictionary English-German

Future - translation : Next - translation : Next future - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.5 Next steps and future work
3.5 Weitere Schritte und künftige Arbeiten
My next remark concerns the future.
Wir sehen, was in Venedig geschehen ist.
Our next question concerns the future.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Ryan.
Next steps for a sustainable European future
Auf dem Weg in eine nachhaltige Zukunft Europäische Nachhaltigkeitspolitik
1.2 Next steps for a sustainable European future
1.2 Nächste Schritte für eine nachhaltige Zukunft Europas
So what is next? What is the future of the European Union?
Was kommt also als nächstes? Wie sieht die Zukunft der Europäischen Union aus?
Tomorrow is always treated as more important than next week, and next week prevails over next year, with no one seeking to secure the long term future.
Der morgige Tag wird immer für wichtiger gehalten als die nächste Woche, und die nächste Woche siegt über das nächste Jahr. Niemand bemüht sich, die langfristige Zukunft zu sichern.
The next four years will be decisive for the future of the Lomé Convention.
einer Konfrontation mit dem Rat und den Regierungen kommt, die langwierig und zerstörerisch werden könnte.
In future, no one will stand on the line next to Michael (Rensing) any more.
Für die Zukunft wird es so sein, dass sich keiner mehr neben Michael (Rensing) auf die Linie stellt.
The future of Europe's motor industry will be decided over the next very few years.
Die Welt ausfuhr stieg um 77 , und der Export Japans sogar um mehr als 400 .
The next item is the Council and Commission statements on the future of cohesion policy.
Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Zukunft der Kohäsionspolitik.
But when I look towards the future, the next project is completely unknown and wide open.
Aber wenn ich in Richtung Zukunft schaue, dann ist das nächste Projekt noch komplett unbekannt, völlig offen.
But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space.
Wenn wir aber über die nächsten hundert Jahre hinaus weitermachen möchten, ist unsere Zukunft das Weltall.
Therefore, next year will be decisive for the enlargement process and for the future of Europe.
Das kommende Jahr wird demnach sowohl für die Erweiterung als auch für die Zukunft Europas entscheidend sein.
Next year s European parliamentary elections will provide an opportunity for a fundamental debate about the EU s future.
Die Wahlen zum Europäischen Parlament im nächsten Jahr sind die Gelegenheit für eine Grundsatzdebatte über die Zukunft der EU.
In my view the next five years will decide the future of thousands of marginal family farms.
Die Zukunft tausender kleiner landwirtschaftlicher Familienbetriebe wird meiner Ansicht nach in den kommenden fünf Jahren entschieden.
The next headline therefore says 'A female friendly state can make a significant investment in the future'.
Deshalb lautet die nächste Überschrift 'A female friendly state can make a significant investment in the future'.
I hope they will be answered during a debate in the near future this should not be postponed until next Easter but should begin in the next months.
Ich bin der Ansicht, daß das Energieproblem das große politische und wirtschaft liche Problem unserer Zeit ist es ist der Schlüssel für die zukünftige Entwicklung.
The next item is the Commission communications on the future of pension systems and the modernisation of accounting.
Nach der Tagesordnung folgt die Mitteilung der Kommission über die Zukunft der Rentensysteme und die Modernisierung der Rechnungsführung.
And secondly, we should like to state a number of requirements with regard to the future guidelines or questions on these future guidelines for the next ten years.
Und wir möchten zweitens eine Reihe von Anforderungen an die künftigen Leitlinien bzw. Fragen zu den künftigen Leitlinien für den nächsten Zehnjahreszeitraum stellen.
It was going to be her long term future that would see her through the next couple of decades.
Es sollte ihre langfristige Zukunft sein und sie für die nächsten Jahrzehnte absichern.
Over the next few years, the world economy slumps into what future historians will call the Second Great Depression.
In den darauf folgenden Jahren sinkt die Weltwirtschaft in die Zweite Große Depression, wie sie von zukünftigen Historikern bezeichnet werden wird.
And someone who predicts the future tells you that it is going to get 4 colder the next day.
Und jemand, der die Zukunft voraussagt, erzählt dir, dass es am nächsten Tag 4 kälter wird.
The future of it may be a cross between al Qaeda 2.0 and the next generation of the Unabomber.
Die Zukunft könnte eine Kreuzung zwischen El Kaida 2.0 und der nächsten Generation des Una Bombers sein.
1.1 The two critical factors which will shape the future of the oil industry over the next decades are
1.1 Zwei Faktoren sind für die Entwicklung der Ölindustrie in den nächsten Jahrzehnten aus schlaggebend
These priorities fotaction reflect key elements of future safety and health policy as we move towards the next millennium.
In diesen Handlungsschwerpunkten kommen zentrale Aspekte der künftigen Politik für Sicherheit und Gesundheitsschutz auf dem Weg ins neue Jahrtausend zum Ausdruck.
The next item is a statement by the Commission on the future of the textile agreement in WTO negotiations.
Nach der Tagesordnung folgt eine Erklärung der Kommission zur Zukunft des Textilabkommens im Rahmen der WTO Verhandlungen.
And coming up next month is actually Future Med, a program to help cross train and leverage technologies into medicine.
Und in den nächsten Monaten starten wir Future Med, ein Programm, um die Gesamtleistung der Technologien zu verbessern und in die Medizin einzufügen.
And, of course, the future is looking back 200 years, because next week is the 200th anniversary of Darwin's birth.
Natürlich liegt die Zukunft darin 200 Jahre zurück zu schauen, nächste Woche ist der 200. Geburtstag von Darwin.
5.3.2 Next to financial services, consumer sales (in particular internet sales) could form a topic for a future 28th Regime .
5.3.2 Neben Finanzdienstleistungen kämen Verbraucherverträge (vor allem Internetverkäufe) für ein künftiges 28. Regime infrage.
Next, next.
Weiter, weiter.
Oh, I've been here before. And when you've been here before, this happened next. It allows you to predict the future.
Oh, hier war ich schon mal. Und als ich hier war ist das als nächstes passiert. Es erlaubt Ihnen die Zukunft vorauszusagen.
The round tables shall have as their overarching theme Renewal of commitment and future action for children in the next decade .
Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt .
The Euro African partnership, whose next summit is planned to take place in the very near future, is testimony to this.
Davon zeugt die Euro afrikanische Partnerschaft, deren nächstes Gipfeltreffen für die nahe Zukunft geplant ist.
The findings seem to indicate that the next five years will be a make or break period for the region s future development.
Die Ergebnisse scheinen darauf hinzudeuten, dass die nächsten Jahre für die zukünftige Entwicklung der Region entscheidend sein werden.
Question bther relevant developments regarding future strategies for occupational safety and health in the next three to five years can be identified?
elche anderen relevanten Entwicklungen bezüglich der zukünftigen beruflichen Gesundheits und Sicherheitsstrategien während der nächsten drei bis fünf Jahre können festgestellt werden?
But this future oriented approach had serious short term political consequences, with Schröder losing the next election and his party s popularity diminishing considerably.
Doch dieser zukunftsgerichtete Ansatz hatte kurzfristig schwerwiegende politische Folgen. Schröder verlor die nächste Wahl und seine Partei büßte erheblich an Popularität ein.
Determine the next time in the future to run this command and place it back on the event list at that time value.
Bestimme den Zeitpunkt in der Zukunft, um den Befehl auszuführen und schreibe Ihn wieder in die Event Liste mit dem errechneten Zeitwert.
Early next year, Aqueduct will offer future projections of water stress based on the latest scientific analysis, including predicted effects of climate change.
Anfang nächsten Jahres wird Aqueduct Zukunftsprognosen für Wasserprobleme auf Grundlage neuester wissenschaftlicher Analysen anbieten, die auch die prognostizierten Auswirkungen des Klimawandels mit einbeziehen.
Thereafter, the period of coverage for all future reports shall be from 1 August of one year to 31 July of the next
Danach werden alle künftigen Berichte jeweils den Zeitraum vom 1. August eines Jahres bis zum 31. Juli des nächsten Jahres umfassen
I have no idea of what comes next, so I just used robotic and natural cockroaches as the future, as a little warning.
Ich habe keine Ahnung, was als nächstes kommt, also habe ich die Zukunft mit robotischen und natürlichen Schaben dargestellt, als eine Art Warnung.
But if I have a fixed rate mortgage, I know what my payment is for the foreseeable future, for the next 30 years.
Aber wenn ich eine Festhypothek haben, weiß ich, was meine Zahlung ist für die absehbare Zukunft für die nächsten 30 Jahre.
1.8 The EESC warns the Commission that the next few years will be critical for the future of aquaculture in the European Union.
1.8 Der EWSA weist die Europäische Kommission warnend darauf hin, dass die kommenden Jahre entscheidend für die Zukunft der Aquakultur in der Europäischen Union sein werden.
4.9 The EESC warns the Commission that the next few years will be critical for the future of aquaculture in the European Union.
4.9 Der EWSA weist die Europäische Kommission eindringlich darauf hin, dass die kommenden Jahre entscheidend für die Zukunft der Aquakultur in der Europäischen Union sein werden.
This report, which I shall be coming to present to you personally next spring will be the starting point for a major debate on future regional policy and future cohesion policy for the period 2006 2013.
Mit diesem Bericht, den ich Ihnen selbst im kommenden Frühjahr vorstellen werde, soll eine umfassende Debatte über die künftige Regionalpolitik, die künftige Kohäsionspolitik im Zeitraum 2006 2013 eingeleitet werden.

 

Related searches : Next Next Week - Next To Next - Very Next - Next Destination - Next Semester - Coming Next - Next Meeting - Next Slide - Next Highest - Next Sunday - Next Best