Translation of "military people" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Our military people have insisted on this. | Die Armee besteht darauf. |
These people include military personnel and many civilians. | Dies gilt für Angehörige der Streitkräfte wie auch für einen Großteil der Zivilbevölkerung. |
The only people allowed there were US military from a nearby base and some of the Ecuadorian military. | Die einzigen Leute, die sich dort aufhalten durften, waren von einer nahen US Militärbasis und einige vom Ecuadorianischem Militär. |
Empowering the Iranian people means weakening Khamenei and his military allies. | Eine Befähigung des iranischen Volkes bedeutet eine Schwächung Chameneis und seiner militärischen Verbündeten. |
For some people, raw military might is the only true measure of power. | Für einige Menschen ist die reine militärische Stärke der einzige wahre Maßstab für Macht. |
Traditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power. | Von jeher haben Menschen Macht vor allem auf militärische Macht reduziert. |
There were bloodsheds when military shot the people demonstrating peacefully especially in Yangon and Sagaing. | Es gab ein Blutbad, als das Militär begann auf friedliche Demonstranten zu schießen, vor allem in Yangon und Sagaing. |
But many people in the political elite and military circles were enraged by Khrushchev s revelations. | Unter der politischen Elite und in Militärkreisen aber waren viele über Chruschtschows Enthüllungen aufgebracht. |
In Brazil, people protesting against Dilma Rousseff, frequently held posters asking for a military intervention. | In Brasilien wurden bei Demonstrationen gegen Dilma Rousseff oft Plakate mit der Forderung nach einem militärischen Eingreifen hochgehalten. |
Isn't the suffering of the people an obligation and an opportunity for a military intervention? | Ist das Leid der Menschen nicht Verpflichtung und Chance zum militärischen Eingriff? |
In those days, military factors were given priority over the transport of people and goods. | Die militärischen Erwägungen hatten damals Vorrang vor der Logik des Personen und Güterverkehrs. |
As long as we have prisons and military solutions, you know, military people are sincere they really want to defend the country, but they don't know how. | Solange wir Gefängnisse und militärische Interventionen haben ... Menschen beim Militär sind aufrichtig, denn sie wollen ihr Land verteidigen, wissen aber nicht wie. |
Armed gunmen wearing military uniforms then went into homes and started shooting people, including many children. | Danach stürmten bewaffnete Männer in Militäruniform die Häuser und begannen damit, auf Menschen, darunter auch viele Kinder, zu schießen. |
Then reports surfaced of killings of young people in Bolama swept up by the military crackdown. | Daraufhin gab es Berichte über Morde an Jugendlichen in Bolama , nachdem diese von Soldaten verschleppt worden waren. |
The agricultural settlements in the hinterland provided for the people in the cities and military camps. | Die landwirtschaftlichen Siedlungen im Hinterland übernahmen die Versorgung der Menschen in den Städten und Militärlagern. |
This is about the sorriest group of people I've seen in all my entire military career. | Vor mir hat noch nie ein so jämmerlicher Haufen gestanden! |
Mr President, there is no military solution to the conflict between Israel and the Palestinian people. | Herr Präsident, es gibt keine militärische Lösung für den Konflikt zwischen Israel und Palästina. |
The military had investigated the military. | Das Militär hatte das Militär untersucht. |
Why should the conditions applicable to the people of Europe not be applicable to the people of Kosovo or Bosnia or to military personnel? | Warum sollte das, was für die europäischen Bürger gilt, nicht auch für die Bürger im Kosovo und in Bosnien sowie für Angehörige der Streitkräfte gelten? |
Military paces In the military there are various military steps or standard paces. | 140 Schritte min sind sehr schnell und ohne Training nicht zu erreichen. |
The construction of military installations in the area brought thousands of non Finnish people to the region. | Der Sprachenstreit blieb bis in die Zeit der Unabhängigkeit hinein eines der bestimmenden politischen Themen Finnlands. |
Military service Already in April 1811, the people in Dinklage county were to supply troops for Napoleon. | Bereits im April 1811 mussten Bürger aus dem Kanton Dinklage bei den Truppen von Napoleon Militärdienst leisten. |
We know that seven million people were dependent on humanitarian aid even before the military operations began. | Wir wissen, dass bereits vor dem Beginn der militärischen Operationen 7 Millionen Menschen von der humanitären Hilfe abhängig waren. |
I was in the war as a military doctor and I saw so many healthy people die. | Ichwar beim Militar. Als Arzt. Und dort habe ich so viele Menschen sterben sehen, so viele gesunde... |
military service books and military identity cards, | Wehrpässe und Militärausweise, |
Military | Militär |
military commentator and former military man Viktor Baranets | Militärkommentator und ehemaliger Militärangehöriger Viktor Baranez |
Bolsonaro is known for being against gay and black people and for glorifying the military dictatorship (1964 1985). | Bolsonaro ist dafür bekannt, dass er gegen Homosexuelle und Schwarze hetzt und die Militärdiktatur (1964 1985) verherrlicht. |
Lopez Obrador promised Saturday at Tlatelolco Plaza to never ever use the military to repress the Mexican people. | Lopez Obrador hat am Samstag auf der Tlatelolco Plaza versprochen, das Militär niemals zur Unterdrückung des mexikanischen Volkes einzusetzen. |
Illegal arrests are on the rise and young people are forced into military service which is sometimes endless. | Die Zahl der illegalen Verhaftungen nimmt zu und junge Menschen werden zu einem manchmal unbefristeten Militärdienst gezwungen. |
3.2.9 Military action to break up people smuggling networks is only one way to deal with this problem. | 3.2.9 Militärische Maßnahmen zur Zerschlagung von Menschenhändlernetzen sind nur eine Möglichkeit zur Behandlung dieses Problems. |
In 1981 socialist Poland's military junta has arrested 45 000 people and has so far killed about 28. | 1981 läßt die Militär junta des sozialistischen Polens 45 000 Personen fest nehmen und bis heute etwa 28 Menschen erschießen. |
Secondly, extradition to the United States must be refused for people who may be tried before military tribunals. | Zweitens muss die Auslieferung von Personen an die USA abgelehnt werden, die vor Militärgerichte gestellt werden können. |
I've long believed that our power is rooted not just in our military might, but in our example as a government of the people, by the people, and for the people. | Ich habe lange geglaubt, dass unsere Macht nicht nur von unserer militärischen Stärke entspringt, aber in unserem Beispiel als eine Regierung des Volkes durch das Volk und für das Volk. |
Each government undertook measures to prevent the resurgence of fascist organizations or any others whether political, military or semi military, whose purpose it is to deprive the people of their democratic rights . | Jede Regierung verpflichtete sich zu Maßnahmen gegen ein Wiederaufleben faschistischer und anderer politischer, militärischer oder paramilitärischer Organisationen, deren Zweck die Aberkennung der politischen Rechte für das Volk ist . |
If people are approaching these checkpoints and the military personnel there are unsure whether this person's hostile or not. | Wenn Personen sich diesen Kontrollpunkten nähern und die Soldaten sich nicht sicher sind, ob es sich um eine Bedrohung handelt oder nicht. |
Poor people, often African Americans, cannot find jobs or have returned from military service without skills or employment contacts. | Arme Menschen, vielfach Afro Amerikaner, finden keine Arbeit oder werden ohne Qualifikationen oder Beschäftigungsmöglichkeiten aus dem Militärdienst entlassen. |
What does that mean, that if the military see people illegally dumping substances in the ground they can shoot? | Was bedeutet das? Heißt das, das Militär kann Leute abschießen, wenn es beobachtet, wie illegal Substanzen auf die Erde gekippt werden? |
Just saying Beware of the industrial military complex is not enough because people don't know what that means exactly. | Nur zu sagen Gebt auf den militärisch industriellen Komplex acht! reicht nicht aus, da die Leute nicht wissen, was das genau bedeutet. |
In school, the military or even in a mental institution, once you make people do it, they enjoy it. | In der Schule, beim Militär oder sogar in einer psychiatrischen Anstalt Sobald Sie Menschen dazu bringen, genießen sie es. |
Consequently military expenditure should be reduced and the necessary finance provided to ensure that disabled people receive their rights. | Wer aber kennt die Gefahr besser und kann ihr besser be gegnen als der Arbeitnehmer, der ihr ausgesetzt ist? |
Military Heritage. | Epitome der Bücher 61 80 . |
Military component | Militärischer Anteil |
Military personnel | Militärpersonal |
Military area | Militärisches Sperrgebiet |
Related searches : Military Industry - Military Draft - Military Aviation - Military Use - Military Occupation - Military Might - Us Military - Military Command - Military Brass - Military Sector - Military Facilities - Military Standard