Translation of "make this available" to German language:
Dictionary English-German
Available - translation : Make - translation : Make this available - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have to make this available for people. | Dies müssen wir allen zugänglich machen. |
We have to make this available for people. | Dies müssen wir allen zugänglich machen. |
I can make this programme available to you. | Ich kann Ihnen dieses Programm gern zur Verfügung stellen. |
Make Available | Verfügbar machen |
This measure would make EUR 2 000 million available. | Durch diese Maßnahme würden 2 Milliarden Euro bereitgestellt. |
As soon it is available we will make it available to Members of this Parliament. | Sobald es vorliegt, werden wir es den Abgeordneten dieses hohen Hauses zur Verfügung stellen. |
Make resources available. | Stellen Sie Ressourcen zur Verfügung! |
The Parties shall make this information available to the public. | Die Vertragsparteien machen diese Informationen öffentlich zugänglich. |
The Commission shall make this information available to all countries. | Die Kommission macht diese Angaben allen Ländern zugänglich. |
Do Not Make Available | Nicht Verfügbar machen |
Do you want to make this certificate available to KMail as well? | Möchten Sie dieses Zertifikat auch für KMail verfügbar machen? |
The Commission shall make this information publicly available in an appropriate form. | Die Kommission veröffentlicht diese Informationen in geeigneter Form. |
The Commission shall make this information publicly available in an appropriate form. | Die Kommission veröffentlicht diese Informationen in geeigneter Form. |
2.3.2 The proposal is for the Commission to make this information available centrally. | 2.3.2 Es geht nun darum, diese Informationen durch die Kommission zentral bereitzustellen. |
To this end, the Commission must make available financial resources that are appropriate to this fight. | Die Kommission muss hierfür Finanzmittel in einer Höhe zur Verfügung stellen, die diesem Kampf angemessen ist. |
They can make leadfree petrol available. | Sie können bleifreies Benzin anbieten. |
Make appointments Required resource not available | Termine festlegen Endzeitpunkt ist ungültig |
This would, furthermore, make it possible to allow firms time to make funds available to meet these additional expenses. | Damit hätte die Unternehmen auch die Zeit, die notwendigen Rückstellungen für diese zusätzlichen Ausgaben vorzunehmen. |
However, upon request, the auditor should make this report available to the competent authority. | Allerdings sollte der Abschlussprüfer diesen Bericht der zuständigen Behörde auf Verlangen zur Verfügung stellen. |
We must make sure that sufficient resources and measures are available in this respect. | Wir müssen dafür sorgen, dass ausreichende Mittel und geeignete Maßnahmen zur Verfügung stehen. |
If requested by the approval authority the manufacturer shall make available the data and analysis used to make this determination. | Falls von der Genehmigungsbehörde gefordert, muss ihr der Hersteller die bei der Ermittlung dieses Wertes zugrunde gelegten Daten und Berechnungen vorlegen. |
You have to make sure they're available. | Man muss sichergehen, dass man sie zur Verfügung hat. |
Make Online Services available to the Citizen | Angebot von Online Diensten für den Bürger |
Make all the minutes from meetings available. | Gewähren Sie Einblick in alle Sitzungsprotokolle. |
The DPO shall make specific forms available. | Der DSB gibt spezielle Formulare heraus. |
On request, they should be able to make this information available to the competent authorities. | Auf Anforderung müssten die Unternehmer die diesbezügli chen Angaben den zuständigen Behörden zugänglich machen. |
On request, they should be able to make this information available to the competent authorities. | Auf Anforderung müssten die Unter nehmer die diesbezüglichen Angaben den zuständigen Behörden zugänglich machen. |
The information technologies now available make this quite possible, whatever the size of the teams. | Angesichts der Möglichkeiten, die uns die Informationstechnologien heute bieten, ist dies kein Problem mehr, wie groß diese Teams auch sein mögen. |
Amendments 10 and 84 (modifying Article 100b) make the distinction between information that marketing authorisation holders should make available and information that they may make available. | Abänderungen 10 und 84 (zur Änderung des Artikels 100b) unterscheiden zwischen Informationen, die Zulassungsinhaber bereitstellen sollten, und solchen, die sie bereitstellen dürfen. |
The Commission's efforts to make sources of funding available here so as to make up for this shortcoming are to be welcomed. | Die Bemühungen der Kommission, hier finanzielle Wege zu öffnen, um dieses Manko wettzumachen, sind zu begrüßen. |
They were also supposed to make documents available. | Zudem sollten sie Dokumente bereitstellen. |
I make the finished article available at LingQ. | Ich stelle den fertigen Artikel bei LingQ ein. |
A), to make the necessary funding available (II. | A), die notwendigen Finanzmittel zu mobilisieren (II. |
The Commission shall make its reports publicly available. | Die Kommission macht ihre Berichte der Öffentlichkeit zugänglich. |
The Commission shall make these reports publicly available. | Die Kommission macht diese Berichte der Öffentlichkeit zugänglich. |
What counts most, we need to sensitize consumers and make this information available to the public. | Was wirklich zählt, ist es, die Verbraucher zu sensibilisieren und diese Informationen zu Gemeingut zu machen. |
The Secretary General of the United Nations shall make this report available to all States Parties. | Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung. |
to make this assistance available rapidly and flexibly, in view of the urgent need for action. | angesichts des akuten Handlungsdrucks diese Hilfen schnell und flexibel zur Verfügung zu stellen. |
This means that we can make available supplementary aid amounting to 330 000 tonnes of cereal. | Wird sich der Minister mit der irischen Regierung bezüglich der Verwaltung dieses Entwurfs beraten und eine Klärung herbeiführen? |
The Communication on the financial perspectives does not make it clear whether it is intended to make sufficient resources available for this purpose. | Aus der Mitteilung zur Finanziellen Vorausschau geht nicht klar hervor, ob hierfür ausreichende Mittel vorgesehen werden sollen. |
The Communication on the financial perspectives does not make it clear whether it is intended to make sufficient resources available for this purpose. | Aus der Mitteilung zur Finanziellen Vorausschau geht nicht klar her vor, ob hierfür ausreichende Mittel vorgesehen werden sollen. |
A project, called c pedia , is currently underway, attempting to make this knowledge available on the internet. | Die c pedia versucht als Online Enzyklopädie das angesammelte Wissen auch im Internet verfügbar zu machen, steht aber derzeit noch am Anfang. |
In our desire to make this special drink available to the masses, we've sacrificed quality for quantity. | Aus unserem Verlangen heraus, dieses Getränk den Massen zugänglich zu machen, opferten wir Qualität für Quantität. |
In this connection, we must make careful use of the financial instruments available to the Com munity. | Der Haushalt 1983 ist rechtzeitig in Kraft getreten. Das verbesserte Haushaltsverfahren hat seine Bewährungsprobe bestanden. |
I undertake to make available to the customs authorities, if required, evidence in support of this declaration. | Aceite del Baix Ebre Montsià Oli del Baix Ebre Montsià |
Related searches : Make Available - Make Sth Available - Otherwise Make Available - Make Data Available - May Make Available - Make Generally Available - Make Commercially Available - Make Resources Available - Make Available All - Must Make Available - Make Publicly Available - Make Something Available - Make Funds Available - Make Myself Available