Translation of "make savings" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We have to make savings. | Wir müssen sparen. |
They cannot make savings easy. | Sie können nicht einfach sparen. |
Thus, we can make savings by exporting. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
That means that we must make savings. | Das heißt, wir müssen sparen. |
To make savings here is out of order, however. | Aber daran zu sparen, finden wir nicht in Ordnung. |
Only in this way can we make the administration more efficient and make savings. | Nur so können wir das Management effizienter gestalten und die Wirtschaftlichkeit verbessern. |
Energy savings will make it possible to develop new industries and services. | Nichtsdestoweniger wollte ich den Spierenburg Bericht in diesem Zusammenhang dennoch erwähnt haben. ben. |
First, let me make some comments on the EAGGF savings in 1981. | van Minnen, mitberatender Berichterstatter. (NL) Wegen des Haushaltsplans für 1981 und dazu möchte ich ein paar Anmerkungen machen können wir nicht einmal in die Herbstferien gehen. |
In order to make savings, we no longer need to make the major step from research to investment. | I, in dem die Stellungnahmen der Ausschüsse dargestellt sind, muß, was die Stellungnahme des Landwirtschaftsausschusses angeht, geändert werden. |
He had to mortgage all his life savings to make a bank loan. | Musste seine gesamten Ersparnisse verpfänden um einen Kredit zu bekommen. |
We think that it should be possible to make savings and to make Parliament more efficient in its working. | Ein solches Veto finden wir auch in den Vorschlägen zu Nr. 99 und 106, die von der Sozialistischen Fraktion eingereicht wurden. |
The savings on allowances that are no longer justified will make other investments possible. | Die Einsparungen aufgrund der Streichung von Zuschlägen, für die keine Berechtigung mehr vorliegt, werden weitere Investitionen ermöglichen. |
Energy savings make it possible to limit the growth in energy consumption in our countries. | Durch Energieeinsparungen kann der Anstieg des Energieverbrauchs in unseren Länden einge schränkt werden. |
We have recessional and deflationary trends, characterised by the Commission's growing pressure to make savings. | Wir haben rezessive bis hin zu deflationären Erscheinungen, geprägt durch den Spardruck der Kommission, der immer stärker wird. |
I would point out once again that the Community has made savings not only in 1982 but every year and that it will make savings again in 1983. | Da heißt es im Jackson Bericht, daß man die Mittel bewilligungen auf dem kulturpolitischen Sektor für zu niedrig halte. |
America s government will, for a time, partly make up for the increasing savings of US consumers. | Eine Zeitlang wird die amerikanische Regierung die Aufstockung der Ersparnisse der US Verbraucher teilweise ausgleichen. |
All of this could wipe out the savings we're hoping to make in the first place. | All dies könnte die erhofften Einsparungen zu Nichte machen. |
Wood and natural fibres are used to make building materials, allowing bio construction and energy savings. | Als Baumaterialien finden Holz und Naturfasern Anwendung und ermög lichen baubiologische und energiesparende Vorteile. |
Wood and natural fibres are used to make building materials, allowing bio construction and energy savings. | Als Baumaterialien finden Holz und Naturfasern Anwendung und er mög lichen baubiologische und energiesparende Vorteile. |
SAVINGS | Sparkonto |
Savings | Sparkonto |
SAVINGS | SPARTÄTIGKEIT |
Savings | Einsparungen |
But today, ultralight, ultrastrong materials, like carbon fiber composites, can make dramatic weight savings snowball and can make cars simpler and cheaper to build. | Aber heutzutage machen ultraleichte, sehr starke Materialien, wie Kohlefaserverbände, dramatische Gewichtseinsparungen möglich und können die Herstellung von Autos einfacher und günstiger gestalten. |
Cost savings | B. Kosteneinsparungen |
Cost savings | Kosteneinsparungen |
Energy savings | Energieeinsparung |
Expected savings | Erwartete Einsparungen |
This would lead to more savings, including savings for taxpayers. | Das hätte weitere Einsparungen zur Folge, und zwar auch für den Steuerzahler. |
What we do not want is for global payments to small farms to be used to make savings. | Womit wir nicht einverstanden sind, ist, dass bei dieser Pauschalregelung bei den kleinen Betrieben nun eine Einsparung vorgenommen werden soll. |
In that way, we shall be able to make financial savings and will not need to eliminate environmental damage. | Wir können damit finanzielle Einsparungen erreichen und brauchen keine ökologischen Schäden zu beseitigen. |
Savings Bond Inventory | Sparbrief Verzeichnis |
Gross savings 1A . | Die Position Sparen , brutto 1A . |
Deposits ( savings accounts ) | Einlagen ( Sparkonten ) |
Gross savings 1A . | Sparen , brutto 1A . |
Japan s Savings Crisis | Japans Sparkrise |
Monthly Savings 1,500 | Monatliche Ersparnis 1.500 |
Monthly Savings 100 | Monatliche Einsparung 100 |
Monthly Savings 500 | Monatliche Einsparung 500 |
Monthly Savings 300 | Monatliche Einsparung 300 |
Monthly Savings 200 | Monatliche Einsparung |
Our life savings. | Unsere gesamten Ersparnisse. |
Energy savings monitor | Energieeinsparung Bildschirm |
I wanted a registered retirement savings plan that would keep me in candy long enough to make old age sweet. | Ich wollte einen registrierten Vorsorgesparplan, der mich lange genug mit Süßigkeiten versorgen würde, um das Alter zu versüßen. |
After all, if nobody came to the bank with savings, then the bank wouldn't be able to make any loans. | Wenn also niemand mit Ersparnissen zur Bank käme, wäre die Bank nicht in der Lage, irgendwelche Kredite zu vergeben. |
Related searches : Make Big Savings - Generate Savings - Annual Savings - Household Savings - Environmental Savings - Savings Clause - Achieve Savings - Savings Bond - Savings Target - Financial Savings - Savings Glut - Savings Income - Total Savings