Translation of "long lasting process" to German language:
Dictionary English-German
Lasting - translation : Long - translation : Long lasting process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.16 An effective participation of European universities in the integration process is a long lasting process. | 2.16 Eine wirksame Beteiligung der europäischen Universitäten am Integrationsprozess ist ein langwieriges Verfahren. |
2.18 An effective engagement of European universities in European integration is a long lasting process. | 2.18 Eine wirksame Beteiligung europäischer Universitäten an der europäischen Integration ist ein langwieriger Prozess. |
Persistence means long lasting. | Fortbestand bedeutet lang anhaltend. |
LONG LASTING CHALLENGES REQUIRING LONG TERM ACTION | ANDAUERNDE HERAUSFORDERUNGEN ERFORDERN LANGFRISTIGE MASSNAHMEN |
The binding is long lasting. | Diese Bindung ist lange andauernd. |
The war's lasting too long... | Der Krieg dauert zu lange. |
Theirs will be a long lasting chastisement. | Und bestimmt ist für sie eine beständige Pein. |
Theirs will be a long lasting chastisement. | Und für sie ist eine bleibende Peinigung bestimmt. |
She'll get a long lasting therapy there. | Sie wird eine lang anhaltende Therapie dorthin zu gelangen. |
Contribution of long lasting metabolites is not excluded. | Ein Beitrag durch lange verweilende Metabolite wird nicht ausgeschlossen. |
I reckon it won't be lasting you long. | Du gibst das Geld ohnehin bald aus. |
Israel' s long term interests lie in lasting peace. | Das langfristige Interesse Israels ist ein dauerhafter Frieden. |
Indeed, both of these shocks will have long lasting repercussions. | Tatsächlich werden diese beiden Erschütterungen langanhaltende Auswirkungen haben. |
The flowers are, however, quite long lasting once they appear. | Die Blüten öffnen sich nacheinander und sind ungefähr 10 Zentimeter lang. |
Only in that way will long lasting solutions be obtained. | Nur so können auf lange Sicht beständige Lösungen geschaffen werden. |
Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. | Historisch betrachtet bezog sich der Ausdruck chronische Krankheit auf Beschwerden, die über einen längeren Zeitraum anhielten. |
Estonian There are long lasting contacts between Estonian and German languages. | Estnisch Zwischen dem Estnischen und dem Deutschen gab es lang anhaltende Kontakte. |
It may lead to severe and long lasting pain and scarring. | Der Ausschlag kann zu starkem und lang anhaltendem Schmerz führen und Narben hinterlassen. |
For long lasting immunity, chickens should be revaccinated every 6 weeks. | Zur Aufrechterhaltung des Impfschutzes sollten alle 6 Wochen Wiederholungsimpfungen erfolgen. |
The crisis in Europe s southern neighborhood reflects a deep seated transformation process that will have long lasting consequences for the region, for Europe, and for the world. | Die Krise in Europas südlicher Nachbarschaft spiegelt einen tiefgreifenden Prozess des Wandels wider, der anhaltende Folgen haben wird für die Region, Europa und die Welt als Ganze. |
2.6 It has to be noted, though, that the intended steps are part of a long lasting process that certainly is not yet in its final phase. | 2.6 Es ist allerdings zu bedenken, dass die beabsichtigten Schritte Teil eines langfristigen Prozes ses sind, der sicherlich noch lange nicht abgeschlossen ist. |
They looked at the short and long term effectiveness of the medicine (short term studies lasting 6 8 weeks and the long term studies lasting up to a year). | In diesen Studien wurde die kurz und langfristige Wirksamkeit des Arzneimittels untersucht (Kurzzeitstudien dauerten 6 8 Wochen und die Langzeitstudien bis zu einem Jahr). |
This is a long term treatment, possibly lasting for months or years. | Es handelt sich um eine Langzeitbehandlung, die möglicherweise Monate oder Jahre dauert. |
This long lasting nerve pain is called post herpetic neuralgia or PHN. | Dieser lang anhaltende Nervenschmerz wird postherpetische Neuralgie oder PHN genannt. |
It was a long process. | Es war ein langer Prozess. |
We must hope for a lasting peace process for this country and its people. | Dem Land und seinen Bürgerinnen und Bürgern ist ein nachhaltiger Friedensprozess zu wünschen. |
After all, the driving motivation of the EU s founders was long lasting peace. | Schließlich war dauerhafter Friede die Antriebskraft für die Gründer der EU. |
After his death, Huni seems to have enjoyed a long lasting mortuary cult. | Nach seinem Tod scheint Huni einen langen Totenkult und Nachruf genossen zu haben. |
Additionally, the annals show the long lasting effects of the battle of Megiddo. | Die Gegner um den Fürsten von Kadesch versammelten sich bei der Festung von Megiddo. |
Remaining fully committed to the promotion of long lasting stability in Timor Leste, | weiterhin fest entschlossen, dauerhafte Stabilität in Timor Leste zu fördern, |
The resistance of peace loving grass roots forces will be equally long lasting. | Ebenso lange wird auch der Widerstand der friedliebenden Kräfte der Völker anhalten. |
This is a long, slow process | Dies ist ein langer und langsamer Prozess. |
Long process that brought you tenderness. | Lange Prozess, den Sie brachte Zärtlichkeit. |
It is a very long process. | Das ist ein sehr langer Prozess. |
The process, however, is very long. | Allerdings ist dies ein sehr langwieriger Prozess. |
The consequences of Europe s rush to austerity will be long lasting and possibly severe. | Die Folgen der überhasteten Sparpolitik in Europa werden lang anhaltend und möglicherweise schwerwiegend sein. |
LYRICA is used to treat long lasting pain caused by damage to the nerves. | Mit LYRICA werden lang anhaltende Schmerzen behandelt, die durch Schädigungen der Nerven ausgelöst wurden. |
About 6 of the patients in the studies developed long lasting antibodies against natalizumab. | Etwa 6 der Patienten in den Studien entwickelten lang anhaltende Antikörper gegen Natalizumab. |
Very beautiful, long lasting, ecological and you can use them in many different ways. | Wunderschön, langlebig, ökologisch und man kann ihn in vielerlei Hinsicht einsetzen. |
1.3 Circular economy policies should ensure that circles are long lasting, small, local, clean. | 1.3 Maßnahmen für die Kreislaufwirtschaft sollten gewährleisten, dass die Kreisläufe langandauernd, klein, lokal und sauber sind. |
More importantly, they committed themselves to launching a lasting process to reform the world s financial system. | Wichtiger ist, dass sie sich zur Einleitung eines langfristigen Prozesses zur Reform des Weltfinanzsystems verpflichtet haben. |
We are now facing a long process. | Jetzt stehen wir vor einem langen Prozess. |
But nurturing the will to achieve long lasting peace depends on more than political negotiations. | Doch um den Willen zum Erreichen eines dauerhaften Friedens wachsen zu lassen, bedarf es mehr als politischer Verhandlungen. |
Remaining fully committed to the promotion of security and long lasting stability in Timor Leste, | weiterhin fest entschlossen, die Sicherheit und die langfristige Stabilität in Timor Leste zu fördern, |
Remaining fully committed to the promotion of security and long lasting stability in Timor Leste, | weiterhin fest entschlossen, die Sicherheit und die langfristige Stabilität in Timor Leste zu fördern, |
Related searches : Long-lasting - Long Lasting - Long-lasting Performance - Long-lasting Battery - Long-lasting Quality - Long Lasting Meeting - Most Long Lasting - Long Lasting Scent - Long-lasting Product - Long-lasting Power - Long-lasting Success - Long Lasting Impression - Long-lasting Expertise - Long Lasting Hold