Übersetzung von "langwieriger Prozess" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Prozess - Übersetzung : Langwieriger Prozess - Übersetzung : Langwieriger Prozess - Übersetzung : Langwieriger Prozess - Übersetzung : Langwieriger Prozess - Übersetzung : Langwieriger - Übersetzung : Langwieriger Prozess - Übersetzung : Langwieriger - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Trial Process Lawsuit Fair Court

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allerdings ist dies ein sehr langwieriger Prozess.
The process, however, is very long.
Die Entwicklung neuer Medikamente ist ein komplexer und langwieriger Prozess.
The development of new drugs is a complex and lengthy process.
Wirtschaftlicher Aufbau nach einem Konflikt ist ein sehr langwieriger Prozess.
Post conflict economic recovery is a slow process.
Die Veröffentlichung einer Nachricht kann ein ganz schön langwieriger Prozess sein.
Now publishing to your social media channels can be a bit of a long process.
Ein langwieriger Prozess um das Bistum wurde auf dem Konzil von Basel ausgetragen.
The episcopal residence was transferred in 1787 to the capital of Carinthia, Klagenfurt.
1.27 Die allgemeine Einführung der Bürgerenergieerzeugung ist ein komplexer, vielschichtiger und langwieriger Prozess.
1.27 The widespread introduction of prosumerism is a complex, multi faceted and lengthy process.
2.18 Eine wirksame Beteiligung europäischer Universitäten an der europäischen Integration ist ein langwieriger Prozess.
2.18 An effective engagement of European universities in European integration is a long lasting process.
Die Annäherung ist ein langwieriger Prozess, der sich nicht von heute auf morgen vollzieht.
Convergence is a long process, not an abrupt event.
Die Anerkennung dieser Unionsbürgerschaft war ein langwieriger Prozess mit zu vielen Hindernissen, bis heute.
Recognition of this European citizenship has been a slow process, however, which faces too many obstacles, even today.
Die Wiederherstellung des Vertrauens in die Nahrungsmittelkette war ein langsamer, langwieriger, ja teurer Prozess.
Restoring confidence in the food chain has been a slow, tedious and indeed expensive process.
Das Entwickeln von Anwendungen unter Unix X11 war gew xF6hnlich ein langwieriger und arbeitsintensiver Prozess.
Authoring applications under UNIX X11 used to be an extremely tedious and labour intensive process.
Die Erstellung der in den Menschenrechtsverträgen vorgeschriebenen Berichte ist ein langwieriger Prozess auf nationaler Ebene.
Preparation of reports required under human rights treaties is a lengthy process at the national level.
Aber wir alle müssen uns darüber im Klaren sein, dass die Stärkung der Finanzkontrollsysteme in diesen Ländern ein langwieriger Prozess ist.
But we have to be aware, as you must, that the strengthening of financial control systems in these countries is a long term process.
Doch die Beitreibung der von korrupten Führern und Funktionären in der entwickelten Welt gestohlenen Milliarden von Dollars erweist sich als langwieriger Prozess.
But recovering the billions of dollars stolen by corrupt leaders and officials in the developing world has so far proved to be a lengthy process.
2.1 Im Rahmen der Finanziellen Vorausschau der EU 2007 2013 wurde ein langwieriger Prozess der Umstrukturierung der Finanzierungsprogramme für Außenhilfe der Union eingeleitet.
2.1 A lengthy process of reorganising EU external assistance financial programmes has commenced in the light of the 2007 2013 financial perspective.
3.4.8 Der Weg von der Unternehmensidee zu einem funktionierenden und produzierenden Betrieb mit einer festen Belegschaft ist ein äußerst langwieriger und komplizierter Prozess.
3.4.8 Translating an idea into a functioning productive company with its own payroll is a very long, complicated process.
Der im Vermittlungsverfahren, der letzten Phase im legislativen Prozess, erzielte Kompromiss ist das Ergebnis langwieriger Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat.
. (FR) The compromise that came out of the conciliation procedure, the final legislative stage, is the result of hard negotiations between the European Parliament and the Council of Ministers.
Das Gesetzgebungsverfahren ist immer weitaus langwieriger.
The legislative process is always much more protracted.
Es wird vielmehr ein langwieriger Prozeß sein.
We are already cooperating with the ASEAN members.
Doch wer den Zerfall des Ostblocks vor Ort beobachten konnte, weiß, dass der Prozess sehr viel langwieriger und komplexer war, als den meisten Menschen bewusst ist.
But if you watched the Eastern Bloc s disintegration from the ground, you would know that the process was far longer and more complex than most people realize.
Eine Anzucht aus Samen ist aufwendiger und langwieriger.
It is also used as an ingredient in some stews and soups.
3.9 Für die EU war die Lösung dieses Problems in den 1980er Jahren ein langwieriger und schwieriger Prozess, und auch für China gibt es keine schnelle Lösung.
3.9 It took the EU a long and difficult process to fix this problem in the 1980s, and there is no quick solution for China either.
3.2 Dieses Instrument wurde im Rahmen der Finanziellen Vorausschau der EU 2007 2013 geschaffen, mit der ein langwieriger Prozess der Umstrukturierung der Finanzierungspro gramme für Außenhilfe der Union eingeleitet wurde.
3.2 This instrument was created under the EU Financial Perspective 2007 2013, which initiated a lengthy process of recasting the Union's foreign aid programmes.
3.8 Für die EU war die Lösung dieses Problems in den 1980er und 1990er Jahren ein langwieriger und schwieriger Prozess, und auch für China gibt es keine schnelle Lösung.
3.8 It took the EU a long and difficult process to fix this problem in the 1980s and 1990s, and there is no quick solution for China either.
Auch die Personalpolitik der Kommission wird noch langwieriger Diskussionen bedürfen.
A lot of discussion will also be needed on the Commission's human resources policy.
Auf den Rat der Bargeld Arbeitsgruppe billigte der EPC in seiner Plenarsitzung vom 10 . Dezember 2003 die folgenden Empfehlungen die Harmonisierung von nationalen Gesetzen und Regelungen kann ein langwieriger Prozess sein .
Resolution on facilitating cross border cash transport in the Eurozone , 10 December 2003 On advice from the Cash Working Group , the EPC approved at its 10 December 2003 Plenary meeting the following recommendations harmonisation of national laws and regulations may be a lengthy process .
Ein OHSS kann schwerwiegender und langwieriger verlaufen, wenn eine Schwangerschaft eintritt.
OHSS may be more severe and more protracted if pregnancy occurs.
Der Antrieb zu demokratischem Übergang muss aus den Gesellschaften selbst kommen, die demokratisch werden wollen und da es in einer Demokratie Institutionen geben muss, ist das üblicherweise ein langer und langwieriger Prozess.
Democratic transitions need to be driven by societies that want democracy, and since the latter requires institutions, it is usually a fairly long and drawn out process.
Es hat mir große Freude bereitet, mit meinen Kollegen, Herrn Gargani, Frau Frassoni, Herrn Swoboda und weiteren Kollegen im Rat und im Parlament zusammenzuarbeiten, auch wenn es ein zäher und langwieriger Prozess war.
I much enjoyed working with my colleagues, Mr Gargani, Ms Frassoni, Mr Swoboda and other colleagues in the Council and Parliament, even though it was a painfully protracted process.
Diese Verlagerung ist jedoch ein langwieriger Prozess, weshalb die Forderungen derjenigen, die, sicherlich getrieben von den besten Umweltschutzabsichten die wir alle teilen , heute die totale Sperrung des Mont Blanc Tunnels für Handelstransporte verlangen, ziemlich unrealistisch erscheinen.
Such a shift, however, is a process that takes time, and so it seems rather unrealistic for those people, who are without doubt moved by the best environmentalist intentions which we all share to call today for the total closure of the Mont Blanc tunnel to commercial traffic.
Vom Sarkasmus einmal abgesehen, ist das Anfechten des Fahrverbots in Saudi Arabien ein langwieriger Kampf.
Sarcasm aside, challenging the driving ban in Saudi Arabia is a long lived battle.
Dazu gehören ein Schuldspruch, weitere Runden langwieriger Verzögerungen des Prozesses oder vielleicht sogar ein Freispruch.
This could include a ruling that amounts to guilty verdicts, another round of long term adjournments, or even an acquittal.
Schwieriger und langwieriger sind die Anstiege von der Geltenhütte, etwa über den Col du Brochet ().
More challenging ascents commence from the Geltenhütte (2,759 m), above the Col du Brochet .
Dieses Syndrom kann milder und langwieriger sein als das von kurz wirksamen µ Opioid Vollagonisten.
The syndrome may be milder and more protracted than that from short acting full µ opioid agonists.
Innerhalb Europas wurde ein langwieriger Kampf um Bildung, Verwaltung und Arbeit in der eigenen Landessprache geführt.
Within Europe, there has been a long term battle for education, administration and work in the citizens' own national language.
Entstehungsgeschichte Die Entstehung des USG war ein langwieriger Vorgang, der von einem anfänglichen politischen Widerwillen zeugt.
Canada The Department of the Environment Act establishes the Department of the Environment in the Canadian government as well as the position Minister of the Environment.
Dieser Kompromiss war nicht einfach zu erreichen und ist das Ergebnis langwieriger Beratungen innerhalb des Ausschusses.
This was a difficult compromise to reach, and is the outcome of lengthy negotiations within the committee.
Dieser Prozess ist ein sehr berechenbarer Prozess
This process is a very calculated process.
(a) regionale Schutzprogramme der EU und deren Hauptbestandteile als entscheidendes politisches Instrument zur globalen Bewältigung langwieriger Flüchtlingssituationen
(a) EU Regional Protection Programmes and their main constituent elements as a key policy tool to address protracted refugee situations globally
Prozess
Process
Prozess
Process
Helen rief bleib im Prozess, bleib im Prozess .
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Der zweite Prozess ist ein vollwertiger Prozess ohne Einschränkung.
It is preferred in a well structured way not using interrupts.
Die Prozess ID. Jeder Prozess erhält eine eigene Nummer.
The Process ID. A unique number for each process.
Es ist ein Prozess, und jedermans Prozess ist anders.
It's a process, and everybody's process is different.

 

Verwandte Suchanfragen : Langwieriger Konflikt - Langwieriger Krieg - Langwieriger Abschwung - Langwieriger Einsatz - Langwieriger Kampf - Streit Prozess - Kritische Prozess