Translation of "lawful wife" to German language:
Dictionary English-German
Lawful - translation : Lawful wife - translation : Wife - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Matt's decided to take something lawful a wife. | Matt will etwas Legales machen Er will heiraten. |
Do you take this woman to be your lawful wedded wife? | Und wollt ihr die hier Anwesende zur Ehefrau nehmen? |
Do you take this woman to be your lawful wedded wife? | Willst du sie zu deiner rechtmäßigen Frau nehmen? |
Jack, do you take this woman for your lawful wedded wife? | Jack, wollen Sie dieses Mädchen zur Frau nehmen? |
Be a lawful wedded wife in everything except when we were alone. | Ich wäre Ihr rechtmäßig angetrautes Eheweib, außer wenn wir allein sind. |
Do you, Steven, take this woman to be your lawful wedded wife? | Wollen Sie, Steven, diese Frau zu Ihrem Eheweib nehmen? |
Do you, Charles, take this woman to be your lawful wedded wife? | Nehmen Sie, Charles, Rose zu Ihrer angetrauten Frau? |
Hank Ginnis, do you take this woman to be your lawful wedded wife? I do. | Hank Ginnis, willst du diese Frau als deine gesetzliche Ehefrau nehmen? |
For John said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife. | Johannes aber sprach zu Herodes Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest. |
Do you, Arthur, take Catherine as your lawful wedded wife to love, honor, and cherish henceforth? | Wollen Sie, Arthur, Catherine zu Ihrer Ehefrau nehmen? |
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. | Johannes aber sprach zu Herodes Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest. |
Pharisees came to him testing him, and asked him, Is it lawful for a man to divorce his wife? | Und die Pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein Mann sich scheiden möge von seinem Weibe und versuchten ihn damit. |
Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason? | Da traten zu ihm die Pharisäer, versuchten ihn und sprachen zu ihm Ist's auch recht, daß sich ein Mann scheide von seinem Weibe um irgendeine Ursache? |
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him. | Und die Pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein Mann sich scheiden möge von seinem Weibe und versuchten ihn damit. |
And if the husband divorces his wife (for the third time), she shall not remain his lawful wife after this (absolute) divorce, unless she marries another husband and the second husband divorces her. | Und wenn er sie entläßt, dann ist sie ihm nicht mehr erlaubt, solange sie nicht einen anderen Mann geheiratet hat. |
And if the husband divorces his wife (for the third time), she shall not remain his lawful wife after this (absolute) divorce, unless she marries another husband and the second husband divorces her. | Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist sie ihm nicht mehr (als Gattin) erlaubt, bevor sie nicht einen anderen Mann geheiratet hat. |
And if the husband divorces his wife (for the third time), she shall not remain his lawful wife after this (absolute) divorce, unless she marries another husband and the second husband divorces her. | Wenn er sie entläßt, so ist sie ihm nicht mehr erlaubt, ehe sie nicht einen anderen Gatten geheiratet hat. |
And if the husband divorces his wife (for the third time), she shall not remain his lawful wife after this (absolute) divorce, unless she marries another husband and the second husband divorces her. | Sollte er von ihr dann (zum dritten Mal) die Talaq Scheidung vollzogen haben, so wird sie für ihn danach nicht mehr halal, bis sie einen anderen Ehemann heiratet. |
William, do you take Constance to be your lawful wife... to have and to hold, in sickness and in health... to love, honor, and cherish... | William, willst du Constance zu deiner Frau nehmen, sie lieben und sie ehren, in Gesundheit und Krankheit, in guten wie in schlechten Tagen... |
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? | Da traten zu ihm die Pharisäer, versuchten ihn und sprachen zu ihm Ist's auch recht, daß sich ein Mann scheide von seinem Weibe um irgendeine Ursache? |
Do you, Will Kane, take Amy to be your lawful wedded wife to have and to hold from this day forward until death do you part? | Nimmst du, Will Kane, Amy zu deiner angetrauten Ehefrau... in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod euch scheidet? |
a lawful use | Artikel 78 |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie. |
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women. | Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women. | Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women. | Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women. | Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie. |
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women. | Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie. |
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women. | Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women. | Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. |
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women. | Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt. |
Charles thus not only had to make Franziska his lawful wife but also get her recognised as his duchess, both of which goals he pursued with long term strategies. | Carl Eugen hatte jedoch nicht nur die Absicht, Franziska zu seiner rechtmäßigen Frau zu machen, sondern auch, ihr die Anerkennung als Herzogin zu verschaffen. |
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them. | Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful (wives) for the Unbelievers, nor are the (Unbelievers) lawful (husbands) for them. | Wenn ihr sie dann gläubig findet, so schickt sie nicht zu den Ungläubigen zurück. Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them. | Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. |
They are not lawful (wives) for the Unbelievers, nor are the (Unbelievers) lawful (husbands) for them. | Wenn ihr sie dann als gläubig erkennt, dann schickt sie nicht zu den Ungläubigen zurück. |
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them. | Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful (wives) for the Unbelievers, nor are the (Unbelievers) lawful (husbands) for them. | Wenn ihr feststellt, daß sie gläubig sind, dann schickt sie nicht zu den Ungläubigen zurück. |
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them. | Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie. |
3.6 Lawful acquisition, use and disclosure | 3.6 Rechtmäßiger Erwerb, rechtmäßige Nutzung und rechtmäßige Offenlegung |
The postponement adopted is not lawful. | Die Verschiebung, die vorgenommen wurde, ist nicht rechtmäßig. |
Those women are no longer lawful to the unbelievers, nor are those unbelievers lawful to those (believing) women. | Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
Related searches : Lawful Wedded Wife - Lovely Wife - His Wife - Pudding-wife - Former Wife - Wife Swapping - Dear Wife - Wife Beating - Whose Wife - Later Wife - Wife Inheritance - Wife Of