Übersetzung von "deiner" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wegen deiner Schönheit, deines Charmes, deiner Brillanz? | Your grace, your charm, your quick tongue and subtle wit? |
Deiner Schwester? | Your sister's? |
Und deiner. | And of yours. |
Deiner Frau? | Your wife? |
Siehe, ich begehre deiner Befehle erquicke mich mit deiner Gerechtigkeit. | Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. |
Siehe, ich begehre deiner Befehle erquicke mich mit deiner Gerechtigkeit. | Behold, I have longed after thy precepts quicken me in thy righteousness. |
Wir kommen in den Schnee, rauf zu deiner... äh deiner... | Well, you're going in the snow up to your... Up to your... Your... |
Tu ein paar deiner Sachen rein, falls deiner voll ist. | We can put some of your things in it in case your bag is crowded. |
Nur ein Teil von deiner Lunge ist in deiner Brust, der andere Teil deiner Lunge ist da draußen. | Only one part of your lung is in your chest, another part of your lung is out there. |
Zu deiner Information. | For your information. |
Deiner ist schlechter. | Yours is worse. |
Deiner war besser. | Yours was better. |
Wir harren deiner. | We await thee. |
Gehorche deiner Mutter! | Do as your mother says. |
Von deiner Haut | From your skin |
Mit deiner Hilfe! | With your help! |
Wo ist deiner? | Where's yours? |
Und auch deiner. | Yours too. |
Und deiner Mutter? | Good. How's your mother? |
In deiner Innentasche. | In your pocket. |
Schreib deiner Frau. | Write your wife. |
Gegenüber deiner Wohnung. | The drugstore across from your place. |
Ganz deiner Meinung. | We see eye to eye. |
Aus deiner Manteltasche. | Out of your pocket. |
Neben deiner Musik. | But, Poppa, if he quits his music now, |
Seit deiner Kindheit. | Since childhood. |
Bei deiner Schwester? | Your sister? |
Zu deiner Beerdigung. | To your funeral. |
Einer deiner Partner? | One of your partners? |
Geh deiner Wege. | You can go your way. |
Nein, Deiner vergangenen. | Your welfare. |
In deiner Handtasche. | Where's the key? |
Reinige die Luftzufuhr zu deiner Wohnung, zu deinem Büro, zu deiner Schule. | Clean out the air ducts in your home, in your workplace, in your school. |
Sie sprachen zu ihm Gib uns, daß wir sitzen einer zu deiner Rechten und einer zu deiner Linken in deiner Herrlichkeit. | They said to him, Grant to us that we may sit, one at your right hand, and one at your left hand, in your glory. |
Sie sprachen zu ihm Gib uns, daß wir sitzen einer zu deiner Rechten und einer zu deiner Linken in deiner Herrlichkeit. | They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory. |
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht! | Arise, Yahweh, into your resting place you, and the ark of your strength. |
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht! | Arise, O LORD, into thy rest thou, and the ark of thy strength. |
( ) Joab aber kam zum König ins Haus und sprach Du hast heute schamrot gemacht alle deine Knechte, die heute deine, deiner Söhne, deiner Töchter, deiner Weiber und deiner Kebsweiber Seele errettet haben, | Joab came into the house to the king, and said, You have shamed this day the faces of all your servants, who this day have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines |
( ) Joab aber kam zum König ins Haus und sprach Du hast heute schamrot gemacht alle deine Knechte, die heute deine, deiner Söhne, deiner Töchter, deiner Weiber und deiner Kebsweiber Seele errettet haben, | And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines |
Wie geht's deiner Mutter? | How's your mother doing? |
Wie geht s deiner Familie? | How is your family? |
Wie geht's deiner Frau? | How's your wife? |
Wie geht s deiner Familie? | How's it going with your family? |
Bringe das deiner Mutter. | Take this to your mother. |
Deiner ist da drüben. | Yours is over there. |