Translation of "is more varied" to German language:


  Dictionary English-German

Is more varied - translation : More - translation : Varied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The situation is more varied in emerging market economies.
In den Schwellenländern ist die Situation mannigfaltiger.
The picture regarding the definition of public concerned is more varied.
Anders verhält es sich beim Begriff betroffene Öffentlichkeit .
It contains 28 pieces and is more varied than the other collection.
Der Band enthält 28 Stücke und ist abwechslungsreicher als der zuerst erschienene Band.
By contrast, the northern part is more varied and has a complicated stratigraphic sequence of.
Abwechslungsreicher mit einem komplizierten Wechsel in der Schichtfolge der Gesteine ist der nördliche Teil.
Its rock formation is varied.
Der Gesteinsaufbau ist vielfältig.
Their typology is also varied.
Auch bestehen Unterschiede in Bezug auf ihre Typologie.
7.4 The market is being shaped by the ever more varied and complex needs of consumers.
7.4 Der Markt wird von immer differenzierten und vielschichtigeren Bedarf der Käufer geprägt.
The impact of house prices on construction activity has been more varied.
Die Auswirkungen der Häuserpreise auf die Bautätigkeit waren weniger einheitlich.
That has varied by more than 1.3 per cent in recent years.
Die hat in den letzen Jahren um mehr als 1,3 variiert.
The population density is highly varied.
Die Populationsdichte ist unterschiedlich hoch.
In addition, the jobs of many employees have broadened, provid ing more varied work.
Außerdem ist die Tätigkeit in vielen Fällen abwechslungsreicher geworden, indem neue Arbeitsaufgaben hinzukamen.
As a result, its geography is varied.
Der Grundstein für die Stadt wurde am 20.
3.7 Our civil society is extremely varied.
3.7 Unsere Zivilgesellschaft ist äußerst heterogen.
3.8 Our civil society is extremely varied.
3.8 Unsere Zivilgesellschaft ist äußerst heterogen.
Varied necklines
Die verschiedenartigsten Dekolletés
The culture of Africa is varied and manifold.
) Weltatlas der alten Kulturen Afrika.
2.5 The e commerce market is extremely varied.
2.5 Der Markt des elektronischen Handels weist große Unterschiede auf.
5.4 The EESC considers that there is still more to be done to establish a free and varied media landscape.
5.4 Der EWSA kommt zu der Einschätzung, dass weitere Schritte zur Verwirklichung einer freien, vielfältigen Medienlandschaft weiterhin notwendig sind.
It is acknowledged that involving both sexes in policy development improves policy and makes it more relevant to a varied population.
Ebenso anerkanntermaßen ist die Einbeziehung beider Geschlechter in die Ausarbeitung der Politik ein Mittel, um diese zu verbessern und einer vielschichtigen Bevölkerung besser gerecht zu werden.
Today, the community of organizations and institutions around the world engaged in humanitarian work is larger and more varied than ever.
Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor.
It requires an overall description of a country's nuclear activities, provision for more extensive site declarations and more varied inspection requirements.
Es setzt eine umfassende Beschreibung der nuklearen Tätigkeiten eines Landes, ausführlichere Erklärungen zu den Standorten und vielfältigere Inspektionsanforderungen voraus.
The reasons are varied.
Die Gründe dafür sind vielfältig.
But patterns are varied.
Aber die Muster sind sehr unterschiedlich.
Asia may not exist culturally, historically, religiously, socially, and economically, the way that Europe does. It is a much more varied continent.
Asien mag kulturell, historisch, religiös, sozial und wirtschaftlich nicht auf dieselbe Weise existieren wie Europa es ist ein deutlich vielfältigerer Kontinent.
The situation in relation to unemployment is more varied, and does not entirely correlate eitherwith GDP growth or with per capita GDP.
Siekorreliert weder mit dem Wachstum des Bruttoinlandsprodukts noch mit dem Pro Kopf Bruttoinlandsprodukt vollständig.
It is not surprising that policy approaches have also varied.
Wenig überraschend fielen auch die politischen Ansätze unterschiedlich aus.
In modern society, the choice of food is enormously varied.
In unserer modernen Gesellschaft ist das Nahrungsmittelangebot wesentlich vielfältiger geworden.
'That varied with the attacks.
Entsprechend der Art, wie Sie angegriffen wurden.
And fruit, abundant and varied ,
und viel Obst,
Reports of the death varied.
Literatur Weblinks
And fruit, abundant and varied ,
und vielen Früchten
And fruit, abundant and varied ,
(bei) vielen Früchten,
And fruit, abundant and varied ,
Mit vielen Früchten,
9) many faceted, varied work
9. vielseitige, abwechslungsreiche Arbeit,
They are many and varied.
Diese Maßnahmen und Mechanismen sind zahlreich und vielfältig.
Motivations are many and varied.
Die Motivationen sind zahlreich und vielfältig.
The experience acquired varied somewhat.
Die damit gemachten Erfahrungen sind recht unterschiedlich.
You've never varied a hairsbreadth.
Und was folgerst du daraus?
First, the committees should craft a more coordinated approach to their activities and standardize their varied reporting requirements.
Erstens sollten sich die Ausschüsse darum bemühen, koordinierter an ihre Tätigkeiten heranzugehen und ihre unterschiedlichen Berichtserfordernisse zu standardisieren.
Second bestseller, Meh Dräck and beyond that some more varied activities (2002 2008) Following the separation with Gotthard and with respect to his varied activities, a very all around phase was about to begin.
Der zweite Bestseller, Meh Dräck und darüber hinaus weiterhin vielseitig beschäftigt (2002 2008) Nach der Trennung mit Gotthard folgte für von Rohr hinsichtlich seiner Aktivitäten wieder eine sehr vielseitige Phase.
And more and more programs in the most varied fields are available ready made from the hardware manufacturers or from specialized software companies. ies.
Und immer mehr Programme in den verschiedensten Bereichen können gebrauchsfertig bei den Herstellern oder bei den spezialisierten Software Firmen bezogen werden.
Less common are red and white (TransCab), silver (SilverCab), white (varied), black (varied) and copper coloured (Prime).
Bei allen anderen Fahrten (auch Besorgungsfahrten, Starthilfe und anderen Sonderleistungen außerhalb der Personenbeförderung) gilt der Umsatzsteuersatz von 19 ( Abs.
Fopp, which now dedicates almost an entire floor to vinyl, has a far more varied audience when I arrive.
Fopp, das den Schallplatten fast eine ganze Etage gewidmet hat, hat ein bunteres Publikum, als ich reingehe.
We consider, however, that future development will increase the need for far more varied and flexible cooperation in Europe.
Unserer Meinung nach wird die künftige Entwicklung vielmehr eine wesentlich vielgestaltigere und flexiblere Zusammenarbeit in Europa erforderlich machen.
On a more general note we found, as is frequently the case, that the figures varied according to the sources from which they were taken.
Aus der Tabelle geht hervor, daß 6 der Arbeitnehmer bei einem Lärmpegel von 85 dB Hörschäden auf weisen können, während es bei einem Lärmpegel von 90 dB 13 , also mehr als doppelt so viele sind.

 

Related searches : More Varied - Is Varied - Is Varied From - It Is Varied - Is Very Varied - Speed Is Varied - Is More - Varied Between - Most Varied - Was Varied - Varied Range - Varied Offer - Varied Among