Translation of "interfered with" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
It interfered with chess, and argument. | Sie hielt ihn von Schach und Diskussion ab. |
His ill health interfered with his research. | Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung. |
You interfered! | Ihr habt euch eingemischt! |
Jacques Charmolue interfered. | Jacob Charmolue schlug sich jetzt ins Mittel. |
The Nazis also interfered with Ludwigshafen's development as city. | November 1859 wurde die Gemeinde Ludwigshafen zur Stadt erhoben. |
I shouldn't have interfered. | Ich hätte mich nicht einmischen sollen. |
Tom shouldn't have interfered. | Tom hätte sich nicht einmischen sollen. |
lf Father hadn't interfered. | Wenn Vater sich nicht eingemischt hätte. |
But interfered human malice. | Aber der Menschen Hass hat mich gestört. |
This had not, however, interfered with the progress of the affair. | Das hatte übrigens bei der Einleitung des Processes keine Störung verursacht. |
But the extra million never interfered with my feelings for her. | Aber die Extramillion änderte meine Gefühle für sie nie. |
You'll be sorry you interfered. | Eure Einmischung werdet ihr noch bereuen. |
He shunned the details of government, for they interfered with his diversions. | Er mied die Details der Regierungsarbeit, da sie ihn an seinen Zerstreuungen hinderten. |
At No Way Out, McMahon interfered in Hogan's match with The Rock. | McMahon hatte mehrere Fehdenprogramme, arbeitete aber in diesen zumeist mit den absoluten Topstars. |
(NL) Europe has often interfered with North West Africa in a negative way. | (NL) Europa hat oft einen unrühmlichen Einfluss auf Nordwestafrika ausgeübt. |
Well, it's a good thing you interfered. | Gut, dass du eingegriffen hast. |
We had this stopped when he interfered. | Wir hatten ihn schon geschnappt. Da kam er und ... |
In Austria, the European Member States interfered when faced with the threat of xenophobia. | Meiner Ansicht nach ist diese Frage so schwer wiegend, dass sie eines besonderen Vorgehens bedarf. |
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth? | Ihr liefet fein. Wer hat euch aufgehalten, der Wahrheit nicht zu gehorchen? |
If this situation is interfered with, ail the fine plans of 1960 will founder completely. | Sollte daran etwas geändert werden, dann geraten die gutgemeinten Pläne von 1960 erst recht durcheinander. |
The plan would've worked, if you hadn't interfered. | Der Plan wäre aufgegangen, wenn du dich nicht eingemischt hättest. |
Councilors did mind for example that the building interfered with its pillars into the public sidewalk. | Die Ratsherren stießen sich unter anderem auch daran, dass der Bau mit seinen Pfeilern sogar in den öffentlichen Bürgersteig eingriff. |
Oblonsky wrinkled his face good naturedly, like an innocent man who was being hurt and interfered with. | Stepan Arkadjewitsch runzelte gutmütig die Stirn wie ein Mensch, der unschuldigerweise gekränkt und geärgert wird. |
If you hadn't interfered, we wouldn't have had any problems. | Hättest du dich nicht eingemischt, wären wir in keine Probleme hineingeraten. |
We are aware of how our freedom to develop and provide oil pipeline technology has been interfered with. | Mehr noch Man glaubt, daß Kommissar Richards zweifei an der Rechtmäßigkeit dieses Textes hege. |
However, the amendment was defeated as it would have interfered with the catching of sharks by EU industry. | Der Änderungsantrag wurde jedoch abgelehnt, da er mit dem Haifischfang der EU in Konflikt geraten wäre. |
It's got to be done. Now, look here, Weston. Somebody's interfered with every girl I try to hire. | Nun, will ich mal ein Mädchen engagieren, da schießt man quer. |
If you hadn't interfered with the execution the girl would have been hanged and all would be well. | Aber Sir, das Mädchen ist unschuldig. Das GottesurteiI war gegen sie. |
The injury interfered with Hughes' ability to sing, and the band brought in vocalist Ray Gillen to continue the tour with W.A.S.P. | Nachdem die Aufnahmen abgeschlossen waren, verließ Ray Gillen die Band und wurde durch den Sänger Tony Martin ersetzt, der den Gesang noch einmal neu aufnahm. |
But while making these corrections he did not alter the pose but only removed what interfered with its character. | Aber wenn er diese Verbesserungen vornahm, so änderte er dadurch die Gestalt nicht, sondern er beseitigte nur das, wodurch sie verborgen wurde. |
We have our own special system in Denmark, and I do not think it should be substantially interfered with. | Bei uns gibt es ein besonderes System, und ich glaube nicht, dass es nennenswert beeinträchtigt wird. |
Putting our own stamp on everything must not lead to the objectives themselves being obscured and timetables being interfered with. | Wir dürfen nicht allem unseren Stempel aufdrücken, denn das kann dazu führen, dass sich die Ziele verwischen und die Zeitpläne darunter leiden. |
He confessed, moreover, that he did not understand the story because of the music, which interfered very much with the words. | Er gestand ein, von der ganzen Handlung nichts begriffen zu haben. Die Musik störe, sie beeinträchtige den Text. |
We shall vote against to ensure that our work is not interfered with and everyone appreciates the importance of our role. | Die so gewonnene Zeit ermöglicht es uns, die Erklärungen zur Abstimmung unter normalen Bedingungen anzuhören. |
Attila interfered in a succession struggle after the death of a Frankish ruler. | Tod und Nachwirkung Attila starb 453 in seiner Hochzeitsnacht mit Ildico. |
Then we interfered with the brain region that we found to integrate good news in this task, and the optimism bias disappeared. | Dann griffen wir in die Gehirnregion ein, in der die guten Nachrichten verarbeitet werden, und der Hang zum Optimismus verschwand. |
For your sake, I interfered when my wife wanted to give you to Caligula. | Euch zuliebe habe ich meine Frau davon abgehalten, dich mit Caligula zu vermählen. |
The rule of armed gangs has never interfered with the arms manufacturers selling their arms to the regime, or with the jewellery companies recovering contraband diamonds. | Die Herrschaft bewaffneter Banden hat die Rüstungskonzerne ebenso wenig jemals daran gehindert, Waffen an das Regime zu verkaufen, wie die Schmuckindustrie, geschmuggelte Diamanten zu beziehen. |
Syria, bolstered by the 14,000 troops it stationed in Lebanon, has imposed its choice as Lebanon s president and otherwise interfered with Lebanese politics. | Mit Rückendeckung seiner 14.000 im Libanon stationierten Soldaten hat Syrien dem Libanon seine Entscheidung hinsichtlich des libanesischen Präsidenten aufgezwungen und sich auch sonst in die Politik des Libanon eingemischt. |
It is therefore clear that a hurried presentation of the price proposals would have interfered with the work on the mandate, particularly with regard to certain products. | Die Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Institutionen kann nur dann erfolgreich sein, Herr Präsident, wenn wir sehr ehrlich sind und von Anfang an jedes Mißverständnis vermeiden. |
What Parliament has said is that we have watched with some concern the manner in which developments towards tax harmonization have interfered with the tobacco industry in | Natürlich stufe ich Herrn Beumer, den Herrn Vizepräsidenten Tugenhat, Herrn Beazley und die übrigen Mitglieder des Ausschusses |
You have interfered, with insolent arrogance, in the work of the Convention, going so far as to style yourself virtual president of the Union. | Mit unverschämter Arroganz haben Sie sich in den Konvent eingemischt und sich sogar als vermeintlicher Präsident der Union ins Licht gerückt. |
She was contented, happy in her children I never interfered with her but left her to fuss over them and the household as she pleased... | Sie war zufrieden und glücklich über ihre Kinder ich kam ihr in keiner Weise in die Quere und ließ sie bei den Kindern und beim Hauswesen herumwirtschaften, wie sie wollte. |
The purpose of intra cell handover is to change one channel, which may be interfered or fading with a new clearer or less fading channel. | Bevor das Handover durchgeführt werden kann, muss durch den BSC, der für die Zielzelle zuständig ist, ein passender Kanal reserviert werden. |
Never did We send a Messenger or a Prophet before you (O Muhammad), but that whenever he had a desire, Satan interfered with that desire. | Und Wir schickten vor dir keinen Gesandten oder Propheten, dem, wenn er etwas wünschte, Satan seinen Wunsch nicht (zu) beeinflussen (trachtete) Doch Allah macht zunichte, was Satan einstreut. |
Related searches : Being Interfered With - Being Interfered - To Be Interfered - Can Be Interfered - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With