Übersetzung von "einmischen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einmischen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einmischen?
Meddling?
Einmischen?
Butting in?
Und kein Einmischen?
No interference?
Er lebt vom Einmischen.
It lives on interference.
Willst du dich einmischen?
Are you going to interfere?
Ich kann mich nicht einmischen.
I can't get involved.
Ich will mich nicht einmischen.
I don't want to be involved.
Ich möchte mich nicht einmischen.
I don't wish to interfere.
Ich will mich nicht einmischen.
I don't want to interfere.
Ich wollte mich nicht einmischen.
I didn't want to interfere.
Nur zum Einmischen in Trockenfutter.
For incorporation into dry feed only.
Haltbarkeit nach Einmischen in Futtermehl
Shelf life after incorporation into meal or pelleted feed
Haltbarkeit nach Einmischen in Futtermittel
Shelf life after incorporation into feed
Du sollst dich nicht einmischen.
Do not interfere.
Du sollst dich nicht einmischen!
Do not interfere!
Ich will mich nicht einmischen.
I am not going to interfere, however.
Ich kann mich nicht einmischen.
Oh, but I can't intrude.
Ich will mich nicht einmischen.
Not me, I cannot be involved.
Wir dürfen uns nicht einmischen.
We shouldn't pry into it.
Sie hätten sich nicht einmischen...
You're a fool to get mixed up in this.
Du sollst dich nicht einmischen.
I told you to stay out of it.
Immer müssen sich alle einmischen.
Everybody interferes.
Nie in fremde Ehen einmischen.
Never interfere between a husband and wife.
Wir wollen uns nicht in seinen Haushaltsplan einmischen. Er wird sich nicht in den unsrigen einmischen.
Mr Ansquer, rapporteur. (F) Mr President, I shall be very brief, but there does seem to be a need to reply to the various speakers in this general debate.
Ich hätte mich nicht einmischen sollen.
I shouldn't have interfered.
Tom hätte sich nicht einmischen sollen.
Tom shouldn't have interfered.
Ich hätte mich nicht einmischen sollen.
I shouldn't have gotten involved.
Die Regierungsstellen werden sich nicht einmischen.
There will be no interference from the powers that be.
Wie könnte ich mich da einmischen?
How could I interfere?
Du musst dich da nicht einmischen.
He's in jail. You don't have to get mixed up in it.
Ich werde Tom sich nicht einmischen lassen.
I won't let Tom interfere.
Schauen, nicht einmischen, nicht bewerten, nicht interpretieren.
Look. Don't interfere. Don't judge.
Wie weit soll ich mich noch einmischen?
How much more involved do you want me to get?
Hier sollten sich die Behörden nicht einmischen.
Chairman. Even after the 100 guarantee?
Gemeinschaft als Ganzes direkt oder indirekt einmischen?
These difficulties are quite imposing.
Wir Europäer dürfen uns da nicht einmischen.
As Europeans we do not need to interfere.
Wir Juden sollten uns da nicht einmischen.
We Jewish people shouldn't get mixed up in such a business.
Du musst dich auch überall einmischen, oder?
You're a genius at everything but minding your own business, aren't you?
Ich würde mich da lieber nicht einmischen.
I wouldn't mix in this.
Zumindest kann der Ehemann sich in das Leben seiner Frau einmischen, die Ehefrau kann sich in das Leben ihres Mannes einmischen.
At least the husband can interfere in the wife's life, the wife can interfere in the husband's life.
Er sagte, die USA würden sich nicht einmischen.
He said the United States would not interfere.
Sie müssen sich nicht einmischen, komme was wolle.
You must not interfere, come what may.
Da wird sich der Rat bestimmt nicht einmischen.
Subject Voting procedures in the Council
Hier darf sich die Gemeinschaft also nicht einmischen.
This is therefore something in which the Community cannot interfere.
Das Beste ist, wenn wir uns nicht einmischen.
The best thing we can do for him is not to interfere.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Einmischen - Nicht Einmischen - Einmischen Mit - Sich Einmischen - Sorry Für Einmischen - Sollte Sich Nicht Einmischen - Wird Sich Nicht Einmischen