Translation of "in sole responsibility" to German language:


  Dictionary English-German

In sole responsibility - translation : Responsibility - translation : Sole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the Commission's sole responsibility.
Ferner kann ich Herrn Gautier etwas versichern, was allgemein bekannt ist.
Well organised, sole responsibility is the key word.
Gut organisierte Eigenverantwortung ist das Schlüsselwort.
The Council has sole responsibility for the CFSP.
Für die GASP ist allein der Rat zuständig.
But it has sole responsibility for maintaining the impetus.
Heute aber entscheiden wir über einen Entwurf, der von einem direkt ge wählten Parlament initüert wurde.
The report is thus submitted under my sole responsibility.
Die Vorlage des Berichts erfolgt somit unter meiner alleinigen Verantwortung.
But political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Doch sind die Politiker nicht alleine für die politische Ehrlichkeit verantwortlich.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
Natürlich ist Afghanistan nicht allein für sein schweres Schicksal verantwortlich.
I would rather take sole responsibility for all that is published.
Mir ist es lieber, alleine die Verantwortung für alles, was veröffentlicht wird, zu tragen.
Data records should therefore be the sole responsibility of the parents.
Fortpflanzung von Trägern unerwünschter Erbanlagen.
This is the sole responsibility of the slaughterhouses and establishments concerned.
Sie fallen in die alleinige Zuständigkeit der entsprechenden Schlachthöfe und Betriebe.
The HKMA s Compensation Committee had the sole responsibility for setting Yam s salary.
Der Gehaltsausschuss des HKMA trug die alleinige Verantwortung bei der Festsetzung von Yams Gehalt.
This decision is the sole responsibility of the French and Italian authorities.
Diese Entscheidung fällt in die ausschließliche Zuständigkeit der französischen und italienischen Behörden.
Monetary policy is the sole responsibility of the European System of Central Banks.
Für die Geldpolitik ist allein das Europäische System der Zentralbanken zuständig.
The Agency shall have sole responsibility in the context of the functions and powers assigned to it.
Die Agentur ist im Rahmen der ihr zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse ausschließlich zuständig.
(c) This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
(c) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
Monetary Policy will be the sole responsibility of the European System of Central Banks.
Für die Geldpolitik wird allein das Europäische System der Zentralbanken zuständig sein.
The male has almost the sole responsibility in maintaining the pair by following the female wherever she goes.
Die Paarbindung wird vorrangig vom Männchen aufrechterhalten, es folgt dem Weibchen wo immer es hingeht.
(c) This Fitting conformity certificate is issued under the sole responsibility of the fitting manufacturer.
(c) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung für Ausrüstungen trägt der Hersteller.
We cannot accept the premise that it is the sole responsibility of those Member States.
Den Ansatz, dass lediglich die betreffenden Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sein sollen, können wir nicht akzeptieren.
However, we do not have sole responsibility, and countries such as the United States should be reminded that they have a responsibility too.
Dennoch sind nicht wir allein verantwortlich, und Länder wie die USA sollten an ihre Verantwortung erinnert werden.
It has sole responsibility for deciding on loans and guarantees, raising funds and fixing Interest rates
Die dafür vorgesehenen Mittel werden von der Kommission der EG auf den Kapitalmärkten aufgenommen.
Once a budget has been adopted, the Commission has sole responsibility for executing and implementing it.
Protopapadakis (PPE). (GR) Die Debatte über den Gemeinschaftshaushalt gibt uns jedes Jahr die Gelegenheit, zu überprüfen, wie weit es mit der europäischen Idee steht, dieser Idee, die die europäischen Angelegenheiten leitet.
The Agency shall retain sole responsibility for approving the results of tasks performed by the SNE.
Für die Billigung der Ergebnisse der von einem ANE ausgeführten Aufgaben ist ausschließlich die Agentur zuständig.
But the acknowledged responsibility of states in implementing the right to water cannot turn them into the sole paying authority.
Doch kann die anerkannte Zuständigkeit der Staaten, das Recht auf Wasser durchzusetzen, diese nicht zur einzigen zahlenden Autorität machen.
However, I must again stress the Commission's position that it cannot accept sole responsibility for controls in regional fisheries organisations.
Ich muss aber auch noch einmal den Standpunkt der Kommission bekräftigen, dass sie nicht die alleinige Verantwortung für die Kontrolle in den regionalen Fischereiorganisationen übernehmen kann.
The weekly magazine cited by the honourable Member, therefore, has sole responsibility for the figure it mentions.
Sie überläßt daher dem von dem Abgeordneten zitierten Wochenblatt die volle Verantwortung für die veröffentlichte Zahl.
However, contacts with the Indonesian Government on this matter were the sole responsibility of individual Member States.
Die Kommission ist der festen Überzeugung, daß der Beitritt des Vereinigten Königreichs zum Europäischen Währungssystem sowohl für das Vereinigte Königreich als auch für die anderen Mit gliedstaaten von Vorteil wäre.
This is why the monitoring of forests should not be the sole responsibility of the European Union.
Aus diesem Grund darf das Monitoring des Waldes nicht allein in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen.
The Commission, as the sole executive, should be able to retain full responsibility for adopting executive instruments.
Die Kommission sollte als einziges Exekutivorgan auch weiterhin die volle Verantwortung für die Annahme von Exekutivinstrumenten tragen.
In this context, the army, seeking to avoid sole responsibility for reverses, wants a popular government to take charge of policy.
In diesem Zusammenhang ist die Armee bestrebt, die alleinige Verantwortung für Rückschläge zu vermeiden, und will, dass eine vom Volk gewählte Regierung die Politik in die Hand nimmt.
Manufacturers have to check, on their sole responsibility, which EU legislation they need to apply for their products.
Hersteller eines technischen Produktes prüfen in eigener Verantwortung, welche EU Richtlinien sie bei der Produktion anwenden müssen.
Under the treaty, the maintenance of the entire line was the sole responsibility of the Royal Württemberg Railway.
Der Unterhalt der gesamten Strecke war nach Staatsvertrag alleinige Aufgabe der Königlich Württembergischen Bahnverwaltung.
SI Commercial presence is restricted to sole proprietorship or to a law firm with unlimited responsibility (partnership) only.
SK Keine Beschränkungen in Bezug auf ausländisches Recht.
Sole, plaice, anglerfish, lemon sole
Seezunge, Scholle, Seeteufel, Limande
If the designated hitter (DH) rule is in effect, each team has a tenth player whose sole responsibility is to bat (and run).
Sollte der Weg zu lang werden, kann auch ein Spieler aus dem Infield entgegenkommen und den Ball weiterleiten (Relay Throw) .
There were also problems with the debt associated with their expedition, of which Speke claimed Burton had sole responsibility for.
Im selben Jahr gelang Burton in einer neuen Expedition gemeinsam mit dem deutschen Botaniker Gustav Mann die Erstbesteigung des Kamerunbergs.
Naturally, Parliament does not bear sole responsibility for the dead end we have reached, but it does bear its share.
Es wird behauptet, daß das Parlament durch einen derart raschen Beschluß seine eigene Position vom November und Dezember untergräbt.
For example, Amendments Nos 25 to 41, which aim to make the initiative the sole responsibility of the Member States.
Zum Beispiel die Anträge 25 bis 41, da dies bedeuten würde, diese Initiative völlig in den Händen der Staaten zu belassen.
Mr President, our Rules of Procedure specifically state that the explanatory statement shall be the sole responsibility of the rapporteur.
Herr Präsident! In unserer Geschäftsordnung steht ausdrücklich, dass die Begründung in die alleinige Verantwortung des Berichterstatters fällt.
1.12 In contrast to the approach adopted by the Commission proposal, the European Railway Agency should have sole responsibility for laying down technical interoperability standards.
1.12 Entgegen dem Kommissionsvorschlag muss allein die Europäische Eisenbahnagentur für die technischen Definitionen im Hinblick auf die Interoperabilität zuständig sein.
(ii) how the Commission, which bears sole responsibility for implementing the budget pursuant to Article 205 of the Treaty, has implemented appropriations in each area
Die neuen Kontrollfunktionen hinsichtlich der Ausführung des Haushaltsplans
) Salz und Sole in Wimpfen.
) Salz und Sole in Wimpfen.
Here's a SOLE in action.
Hier ist eine solche Lernumgebung, eine SOLE in Aktion.
The United States and the Pakistani army, meanwhile, evidently believe that their sole responsibility is to keep the Taliban at bay.
Die USA und die pakistanische Armee vertreten derweil offensichtlich die Ansicht, dass ihre einzige Verantwortung darin besteht, die Taliban in Schach zu halten.
Is it further aware that the European Parliament has never asked it to assume sole responsibility for implementing the emergency plan?
Ich will aber die Sache prüfen und sehen, ob ich irgendwo ein bißchen Kompetenz finde, wodurch Herrn Enrights Wählern vielleicht geholfen werden könnte.

 

Related searches : Sole Responsibility - Sole Responsibility For - Your Sole Responsibility - With Sole Responsibility - Have Sole Responsibility - In Its Sole - In Sole Discretion - In Sole Charge - In Its Responsibility - Increase In Responsibility - Person In Responsibility - Changes In Responsibility