Translation of "hostility" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

But hostility?
Aber Feindschaft?
impulsivity, hostility).
1984).
Whenever hostility between India and Pakistan is cranked up, hostility toward Muslims grows.
Sobald es zu Feindseligkeiten zwischen Indien und Pakistan kommt, wächst auch die Feindseligkeit gegenüber den Muslimen.
She can't endure hostility.
Sie kann Feindseligkeit und Schweigen nicht ertragen.
Any signs of hostility?
Sind sie feindselig?
It will be despairing hostility.
Es wird verzweifelte Feindseligkeit sein.
This explains your colleagues' hostility.
Deswegen reagieren Ihre Kollegen etwas feindselig.
Do we pursue happiness with hostility?
Sollten wir nach dem Glück jagen wie nach einem Feind?
Angola's hostility toward freedom of expression
Angolas Feindseligkeit gegenüber der Meinungsfreiheit
I'm sensing a little hostility here.
Ich spüre hier ein wenig Feindseligkeit.
I'm sensing a lot of hostility.
Ich spüre eine große Feindseligkeit.
There is no hostility between tribes.
Das Ethnonym Kasachen (kasach.
There is much hostility between them.
Ihre Gewalt ist untereinander stark.
There is much hostility between them.
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig.
This explains the popular hostility toward Obama.
Dies erklärt die Feindseligkeit in der US Bevölkerung gegenüber Obama.
Their hostility towards each other is severe.
Ihre Gewalt ist untereinander stark.
Intense is their hostility to one another.
Ihre Gewalt ist untereinander stark.
Their hostility towards each other is severe.
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig.
Intense is their hostility to one another.
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig.
Their hostility towards each other is severe.
Ihre Gewalttätigkeit untereinander ist heftig.
Intense is their hostility to one another.
Ihre Gewalttätigkeit untereinander ist heftig.
The Army's hostility to reform is deeply ingrained.
Die feindselige Haltung gegenüber Reformen ist in der Armee tief verankert.
I have no personal hostility to the system.
Ich empfinde keine persönliche Abneigung gegen das System.
Hostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread.
Der Ausländerhass wird ebenfalls immer offenkundiger.
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all.
Diese Feindseligkeit stort mich im Grunde nicht.
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
Ein Boykott würde bloß nationalistische Feindseligkeit in China provozieren.
At length the hostility of the princes was overcome.
Der wichtigste Bestandteil des Hofes war die Kanzlei.
T0663 RESOLUTION on hostility towards people from the Arab
S. 0121 Änderungsanträge zu den Sitzungsdokumenten B2 0559 86, B2 0582 86 Aussprache 10 07 86
Any enforcement of religious practice only creates hostility toward religion.
Jede erzwungene Religionsausübung führt nur zur Feinseligkeit gegenüber der Religion.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
But if you return to hostility We too will return.
Aber wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, zeigen Stolz und befinden sich im Widerstreit.
But if you return to hostility We too will return.
Und wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind in Arroganz und Widerspenstigkeit.
hostility, confusion and emotional lability, depression, anxiety, nervousness, thinking abnormal
Feindseligkeit, Verwirrtheitszustände und Affektlabilität, Depressionen, Angst, Nervosität, Denkstörungen
For Malcolm's family, white hostility was a fact of life.
Ich stellte mich vor ihn und streckte meine Hand aus und sagte
To argue that hostility to Israel and hostility to Jews are one and the same thing is to conflate the Jewish state with the Jewish people.
Ende 1952 kam es als Folge des Slánský Prozesses zu Verhören und Parteiausschlüssen von Juden, die aus dem westlichen Exil in die DDR zurückgekehrt waren.
Erdoğan's personal hostility towards gender equality is unlikely to deter them.
Es ist unwahrscheinlich, dass Erdoğans persönliche Feindseligkeit bezüglich der Gleichstellung der Geschlechter, sie davon abschreckt.
This marriage was met with some hostility by the French public.
Die Erziehung wurde mit autoritären Methoden durchgeführt.
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility.
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, zeigen Stolz und befinden sich im Widerstreit.
Suicide related behaviours (suicide attempt and suicidal thoughts), and hostility (predominantly
Suizidale Verhaltensweisen (Suizidversuch und Suizidgedanken) sowie Feindseligkeit (vorwiegend Aggressivität, oppositionelles Verhalten und Wut) wurden in klinischen Studien häufiger bei mit Antidepressiva behandelten Kindern und Jugendlichen beobachtet, als bei Kindern und Jugendlichen, die mit Placebo behandelt wurden.
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
Er reparierte verletzte Gefühle, die eventuell zu dauerhafter Feindschaft geworden wären.

 

Related searches : Hostility Towards - Irrational Hostility - Open Hostility - Racial Hostility - Political Hostility - Outright Hostility - Latent Hostility - With Hostility - Hostility Against - Mutual Hostility - Act Of Hostility - Hostility Towards Foreigners - Meet With Hostility - Stir Up Hostility