Translation of "highly complex" to German language:


  Dictionary English-German

Complex - translation : Highly - translation : Highly complex - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is highly complex.
Es ist höchst komplex.
It is a highly complex problem.
Ein ganz kompliziertes Problem.
The subject of this report is both highly specific and highly complex.
Der Gegenstand dieses Berichts ist sehr speziell und sehr komplex zugleich.
The poem's rhyme scheme is highly complex.
Das Reimschema des Gedichts ist hochkompliziert.
(i) highly complex loss allocations between tranches.
(i) hochkomplexe Verlustzuweisungen zwischen den Tranchen.
3.8 Learning is a highly complex process.
3.8 Der Lernprozess ist sehr komplex.
Poverty and social exclusion are, moreover, highly complex phenomena.
Armut und soziale Ausgrenzung sind jedoch sehr komplexe Phänomene.
Furthermore, they have carried out serious work on a highly complex subject.
Darüber hinaus wurde eine sachkundige Arbeit auf dem Gebiet einer überaus komplizierten Materie geleistet.
As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.
Daraus schließt er, dass hoch komplexe Modelle regelmäßig Fehlinformationen liefern könnten.
In these cases , institutions should not invest in such highly complex re securitisations .
Dies ist insbesondere dann der Fall , wenn es sich bei den Basisforderungen beispielsweise um Kredite für fremdfinanzierte Firmenübernahmen oder für Projektfinanzierungen handelt . In solchen Fällen sollten Institute nicht in hochkomplexe Weiterverbriefungen investieren .
As in any post revolutionary situation, the ongoing transitions are highly complex processes.
Wie in allen postrevolutionären Situationen sind die stattfindenden Übergänge höchst komplex.
2.1 Migration is a highly complex and multifaceted issue that affects all countries.
2.1 Auswanderung ist ein weltweites, sehr komplexes und vielgestaltiges Phänomen, das alle Länder betrifft.
3.3.2 Financial markets are highly complex and difficult for non experts to understand.
3.3.2 Die Finanzmärkte sind hochkomplex und für Nicht Fachleute nicht ohne Weiteres zu verste hen.
3.3.2 Financial markets are highly complex and difficult for non experts to understand.
3.3.2 Die Finanzmärkte sind hochkomplex und für Nicht Fachleute nicht ohne Weiteres zu ver stehen.
I should however like to warn you that this subject is highly complex.
Ich bereite Sie jedoch darauf vor, daß eine Analyse sehr schwierig sein wird.
In addition, the highly complex decision making processes will have to be reformed.
Zweitens muss die überaus komplizierte Beschlussfassung geändert werden.
In a highly complex and diverse world, the EU stands out for its homogeneity.
In unserer hochgradig komplexen, vielgestaltigen Welt ragt die EU durch ihre Homogenität heraus.
3.3.2 Financial markets are highly complex and not easy for non experts to understand.
3.3.2 Die Finanzmärkte sind hochkomplex und für Nicht Fachleute nicht ohne Weiteres zu durch schauen.
For these purposes, the following may be regarded as highly complex or risky features
Als hochgradig komplexes oder risikoreiches Merkmal kann für diese Zwecke Folgendes angesehen werden
Mr President, Commissioner, everyone knows today that cars are complex and highly sophisticated products.
Herr Präsident, Herr Kommissar! Es ist heute allgemein bekannt, dass das Auto ein komplexes und hochentwickeltes Produkt ist.
We wish to thank him for his meticulous work on highly complex legal material.
Wir möchten ihm für die präzise Arbeit an einer sehr komplexen Rechtsmaterie danken.
Firstly, this is a highly complex topic, involving both legal issues and complicated technical matters.
Es ist eine hoch komplexe Materie von juristischen Fragen auf der einen Seite und komplizierten technischen Fragen auf der anderen Seite.
At the moment, however, VAT rates in the Community remain very disparate and highly complex.
Allerdings ist festzustellen, dass die in der Gemeinschaft derzeit anwendbaren MwSt Sätze noch äußerst unterschiedlich und höchst komplex sind.
In today s highly complex, interconnected world, we must consider all nuclear threats in a holistic way.
In der hochkomplexen und vernetzten Welt von heute, gilt es, alle nuklearen Bedrohungen ganzheitlich zu betrachten.
3.12 The EESC agrees that the practical procedures involved in EU budget expenditure are highly complex.
3.12 Der EWSA stimmt zu, dass die Nutzung der EU Haushaltsmittel in der Praxis sehr kompliziert ist.
4.10 Fostering a cross border e commerce economy in the EU is a highly complex process.
4.10 Die Förderung einer Wirtschaft mit einer starken grenzübergreifenden Online Handels komponente ist eine äußerst komplexe Angelegenheit in der EU.
4.12 Fostering a cross border e commerce economy in the EU is a highly complex process.
4.12 Die Förderung einer Wirtschaft mit einer starken grenzübergreifenden Online Handelskompo nente ist eine äußerst komplexe Angelegenheit in der EU.
Even though the issue is highly complex, the opinion comes up with concrete proposals (energy dialogue).
Auch wenn das Thema sehr komplex sei, würden in der Stellungnahme konkrete Vorschläge gemacht (Energiedialog).
Some kind of combination of the two would be a third but highly complex alternative. tive.
Der vorliegende Bericht enthält von diesen beiden In terventionen aber zu wenig, weshalb ich unsere Position noch einmal zusammenfassend darlegen möchte.
2.2 The current VAT system is highly fragmented and complex, at least in a cross border context.
2.2 Das derzeitige Mehrwertsteuersystem ist stark fragmentiert und sehr kompliziert, vor allem mit Blick auf den grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr.
However, these models turn out to be highly complex and do not allow for immediate practical application.
Aber diese Modelle sind sehr komplex und ermöglichen keine unmittelbare praktische Anwendung.
However, with 25 Member States it is highly and inevitably complex and there will always be obstacles.
Angesichts der 25 Mitgliedstaaten sei diese Problematik allerdings zwangsläufig sehr komplex, und es würde sicherlich immer Reibungsverluste geben.
These problems are all highly complex and we 'will of course have to work hard at them.
Verschiedene Abgeordnete schnitten spezifische Fragen an.
For me the answer to that question is simple, even if the issue in itself is highly complex.
Ich sage dies, weil das Parlament am einflußreichsten und mächtigsten ist, wenn es einig und geschlossen auf tritt.
2.9 The management of companies within the security sector is highly complex, hinging on a number of variables
2.9 Die Leitung von Unternehmen der Sicherheitsindustrie ist ein sehr komplexes Unterfangen, das durch viele Faktoren bestimmt wird
Finally, countries in transition need support not only money, but also technical know how to implement highly complex reforms.
Schließlich brauchen Länder im Übergang Unterstützung nicht nur Geld, sondern auch technisches Knowhow, um hoch komplexe Reformen umzusetzen.
It covers a great deal of ground, is highly informative and helps to clarify many of the complex issues involved.
4 bezeichnet), dem Padoa Schioppa Bericht von 1987 (
5.3 Monitoring work in this area is particularly difficult and complex, and has to be done under highly adverse weather conditions.
5.3 Kontrollen in diesem Bereich sind besonders schwierig und komplex und müssen unter äußerst ungünstigen Witterungsbedingungen durchgeführt werden.
In reality the highly specialised, very complex and dynamic nature of industrial activities today could be better described as value networks.
Angesichts der heutigen hohen Spezialisierung, der enormen Komplexität und der Dynamik industrieller Tätigkeiten wären diese noch treffender als Wertnetze zu beschreiben.
Again, fairly more complex organs, but by far, the most complex solid organs are actually the vascularized, highly vascularized, a lot of blood vessel supply, organs such as the heart, the liver, the kidneys.
Noch viel komplexere Organe. Mit Abstand die komplexesten soliden Organe sind die hoch vaskularisierten, mit jeder Menge Blutgefäßen versehenen Organe wie Herz, Leber und Nieren.
Again, fairly more complex organs, but by far, the most complex solid organs are actually the vascularized, highly vascularized, a lot of blood vessel supply, organs such as the heart, the liver, the kidneys.
Noch viel komplexere Organe. Mit Abstand die komplexesten soliden Organe sind die hoch vaskularisierten, mit jeder Menge Blutgefäßen versehenen
The complex, furthermore, has made 50,000 North Korean workers think highly of South Korea s system and be willing to learn about it.
Weiterhin brachte der Komplex 50.000 nordkoreanische Arbeiter dazu, Südkoreas System hoch zu schätzen und lernbereit zu sein.
People should be enabled to grow their own food, but this is a highly complex matter requiring great expertise, thought and planning.
Ich denke an unseren Entwurf der Richtlinie für die Ausweitung des Systems der sozialen Sicherheit der Wanderarbeitneh
These proposals, taken as a whole, represent a highly delicate and complex compromise which the Commission fully supports, as does European industry.
Diese Vorschläge stellen in ihrer Gesamtheit einen sehr heiklen und komplizierten Kompromiss dar, den die Kommission ebenso wie die europäische Wirtschaft voll und ganz unterstützen.
Some of the subjects that the Secretary General referred to, which are highly complex politically speaking, need a revision of the Treaties.
Für einige Themen, die der Herr Generalsekretär angesprochen hat und die politisch überaus komplex sind, ist eine Revision der Verträge vonnöten.

 

Related searches : A Highly Complex - Sports Complex - Housing Complex - Too Complex - Overly Complex - Complex Carbohydrates - Rather Complex - Complex Task - Complex Mixture - Shopping Complex - Complex Matter