Translation of "granting of discounts" to German language:


  Dictionary English-German

Granting - translation : Granting of discounts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As is explained below, during the period under investigation TV2 both raised and cut prices on a number of occasions (the latter by granting higher discounts).
Wie in den folgenden Absätzen dargestellt, hat TV2 im Untersuchungszeitraum die Preise wiederholt erhöht bzw. gesenkt (durch höhere Rabatte).
There are no discounts.
Es werden keine Abstriche gemacht.
total discounts and rebates
Summe der Preisnachlässe und Rabatte
total discounts and rebates.
Preisnachlässen und Mengenrabatten insgesamt.
Total discounts and rebates.
Preisnachlässe und Mengenrabatte insgesamt
total discounts and rebates.
Summe der Preisnachlässe und Rabatte.
Regarding discounts, the investigation indicated that the level of discounts varied to some extent among the different majors and that certain types of discounts were not sufficiently transparent to establish existing collusion.
Im Hinblick auf Rabatte hat die Untersuchung gezeigt, dass das Niveau der Rabatte zu einem gewissen Grad unter den verschiedenen Majors variierte and dass gewisse Typen von Rabatten nicht transparent genug waren, um eine bestehende Koordinierung nachzuweisen.
In addition other discounts are granted (for new advertisers, less attractive advertising slots, additional volume discounts, etc.).
Darüber hinaus gibt es verschiedene weitere Rabatte (für neue Werbekunden, weniger attraktive Sendezeiten, weitere Mengenrabatte usw.).
There will be no political discounts.
Es gibt keine politischen Rabatte.
has significantly increased the level of the discounts granted.
hat nämlich größere Rabatte gewährt.
The list of discounts communicated by SIDE did not show that the discounts it offers are less attractive than those offered by CELF.
Zudem kann die von der SIDE übermittelte Rabattliste nicht als Beweis dafür dienen, dass ihre Preisnachlässe weniger attraktiv sind als die der CELF.
the discounts deducted from invoices and accounts.
von Rechnungen abgezogene Skonti und Rabatte.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Der Vergleich wurde nach Abzug von Preisnachlässen und Rabatten vorgenommen.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Dieser Vergleich erfolgte nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Verglichen wurden die Preise nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte.
However, the investigation revealed, also in the smaller Member States, some differences in the level of discounts and deficits of transparency with respect to certain discounts.
Die Untersuchung zeigte aber auch für die kleineren Mitgliedstaaten gewisse Unterschiede im Rabattniveau und eine unvollständige Transparenz hinsichtlich einzelner Rabatte.
Premiums and discounts on account of the particularities of the transactions
Zu und Abschläge wegen der Besonderheiten der Transaktionen
PREMIUMS AND DISCOUNTS ON ACCOUNT OF THE PARTICULARITIES OF THE TRANSACTIONS
ZU UND ABSCHLÄGE WEGEN DER BESONDERHEITEN DER TRANSAKTIONEN
The Commission therefore also analysed the development of the majors discounts and found that certain discounts were not fully transparent and were difficult to monitor.
Aus diesem Grunde analysierte die Kommission die von den Majors gewährten Rabatte und stellte fest, dass bestimmte Preisnachlässe nicht vollständig transparent und schwer zu beobachten sind.
The store offered special discounts during the summer.
Das Geschäft bot während des Sommers spezielle Preisnachlässe.
The store offered special discounts during the summer.
Der Laden bot Sonderrabatte während des Sommers.
In fact, the use of the EAGGF Guarantee Section to give price discounts cannot, in our opinion, be effective in the granting of this type of aid, which should consist in the delivery of a certain amount of beef free of charge.
Ich möchte betonen, daß die sozialen Maßnahmen in der Stahlindustrie wie immer eine unserer vorrangigsten politischen Prioritäten bleiben werden.
Granting of assistance
Gewährung der Hilfe
Granting of assistance
Gewährung von Hilfe
Date of granting
Datum des Rentebeginns
The company also claimed an adjustment for quantity discounts.
Das Unternehmen beantragte auch eine Berichtigung für Mengenrabatte.
The discounts usually increased with distance from the issuing bank.
In Bayern äußerte Emil von Schauß 1856 die ersten Zweifel.
It is not in a position to expect political discounts.
Sie kann in der Tat keine politischen Rabatte erwarten.
On these issues, too, no political discounts can be granted.
Auch in diesen Fragen kann es keinen politischen Rabatt geben.
Granting of type approval
Die Erteilung der Typgenehmigung
GRANTING OF TYPE APPROVAL
ERTEILUNG DER TYPGENEHMIGUNG
In particular, the Commission s analysis focused on the development of average net wholesale prices, PPDs (Published Prices to Dealers), gross and net price ratios as well as invoice discounts and retrospective discounts.
Insbesondere hat die Kommission die Entwicklung der durchschnittlichen Netto Großhandelspreise, der PPDs (Published Prices to Dealers), des Verhältnisses von Brutto und Nettopreisen wie auch von Rechnungsrabatten und rückwirkenden Rabatten untersucht.
Granting and withdrawal of approval
Erteilung und Entzug der Zulassungen
Market price Any premiums or discounts are amortised ( ii ) Marketable securities classified as held to maturity Cost subject to impairment Any premiums or discounts are amortised ( iii ) Non marketable securities Cost subject to impairment Any premiums or discounts are amortised ( iv ) Marketable instruments Market price equity 8 .
Etwaige Agio oder Disagiobeträge werden amortisiert . iv ) Marktgängige strumente Marktpreis 8 .
The granting
Ich werde mich kurz fassen.
SIDE's initial presentation on the discounts referred to the list of discounts granted by CELF on the public price in France (inclusive of all tax), whereas export sales are made on the basis of a price exclusive of tax.
Bei der ursprünglichen Darstellung der Preisnachlässe durch die SIDE wird auf die Liste der Preisnachlässe Bezug genommen, die die CELF auf den in Frankreich geltenden Bruttoverkaufspreis gewährt, obwohl die Exportumsätze auf dem Nettopreis beruhen.
Article 7h prohibits discounts or reductions in charges based on external costs.
Artikel 7f enthält ein Verbot von Ermäßigungen auf Gebühren für externe Kosten.
The relevant sales prices of the Community industry are net prices after deduction of discounts and rebates.
Bei den entsprechenden Verkaufspreisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft handelt es sich um Nettopreise nach Abzug von Preisnachlässen und Mengenrabatten.
Article 5(1) (Granting of derogation)
Artikel 5 Absatz 1 (Genehmigung einer Ausnahmeregelung)
Article 5(2) (Granting of derogation)
Artikel 5 Absatz 2 (Genehmigung einer Ausnahmeregelung)
Article 57 The granting of authorisations
Artikel 57 Zulassungserteilung
Granting at the time of slaughter
Gewährung der Prämie zum Zeitpunkt der Schlachtung
the granting of benefits in kind
die Gewährung von Sachleistungen

 

Related searches : Of Granting - Net Of Discounts - Loss Of Discounts - Granting Of Leave - Granting Of Asylum - Granting Of License - Granting Of Bonuses - Granting Of Equitable - Granting Of Access - Granting Of Consent - Chance Of Granting - Notice Of Granting - Granting Of Collateral