Translation of "gives a boost" to German language:
Dictionary English-German
Boost - translation : Gives - translation : Gives a boost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr Morillon's report gives a very clear boost to this. | Dazu wird in dem Bericht von Herrn Morillon ein unmissverständlicher Anstoß gegeben. |
This mode gives you a temporary boost to the engine's power at the cost of overheating. | Dieser Modus steigert kurzzeitig eure Motorleistung, kann aber zu einem Überhitzen führen. |
For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil importing regions. | Aus demselben Grund gibt der niedrigere Ölpreis auch der Gesamtnachfrage in Europa, Asien und anderen Öl importierenden Regionen einen Schub. |
I have attended the prize giving ceremony and I was deeply impressed with what was on offer, to which this prize gives a boost. | Ich habe der Preisverleihung beigewohnt und war von dem Dargebotenen tief beeindruckt, das mit diesem Preis einen weiteren Anstoß erhält. |
This is a boost for the IMF, and it gives hope to emerging and developing countries that have been severely hit by a crisis that originated elsewhere. | Das gibt dem IWF Auftrieb und bedeutet Hoffnung für die Schwellen und Entwicklungsländer, die schwer von einer Krise getroffen wurden, die anderswo ihren Ausgang nahm. |
I'll give you a boost. | Vielleicht kannst du da durch. |
It also gives a political boost to Barack Obama, cast as the most constructive and progressive US president for decades, and possibly for many years to come. | Sie verleiht zudem Barack Obama, der als konstruktivster und progressivster US Präsident seit Jahrzehnten und möglicherweise auf viele Jahre hinaus betrachtet wird, politischen Auftrieb. |
Sanjay Dastoor A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor Ein Skateboard mit Antrieb |
We cannot, of course, pre empt the Convention, but this resolution gives a great boost to a constitutional process to which, in our opinion, the future of a democratic Europe is bound. | Natürlich können wir dem Konvent nicht vorgreifen, doch diese Entschließung verleiht einem verfassungsgebenden Prozess, von dem unserer Auffassung nach die Zukunft des demokratischen Europas abhängt, einen starken Impuls. |
EMU gives a further boost to competition between financial services providers in the EU. The euro is no longer the domestic currency of a small groups of banks, but of a much bigger group | Er wurde in den meisten Mitgliedstaaten erst in den 70er Jahren emgeführt, verglichen mit 1933 für die USA, und in Griechenland und Portugal war er noch |
A boost for the uncle right away. | Ein Schub für den Onkel sofort. |
A boost for investment in the EU | Ankurbelung der Investitionen in der Europäischen Union |
Bass Boost | BassverstärkungPhonon MMF EffectFactory |
Sustainable energy can give a boost to development. | Nachhaltige Energie kann ein Impuls für Entwicklung sein. |
Boost for Birdsburg! | Die am schnellsten wachsende Stadt in den Landes. Boost für Birdsburg! |
Boost economic growth | Ankurbelung der Wirtschaft |
A stimulus is a government engineered boost to total spending. | Eine Konjunkturmaßnahme ist eine vom Staat ausgehende Erhöhung der Gesamtausgaben. |
And gives a tan | Und Sonnenbrand |
Who gives a shit? | Das ist mir scheißegal. |
Who gives a damn? | (Gast) Na, und wenn schon! |
Nobody gives a hang. | Niemanden interessiert es. |
What economies need instead is a boost in dynamism. | Was Volkswirtschaften brauchen, ist eine Steigerung ihrer dynamischen Kraft. |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | Das allein schon würde dem Vertrauen einen großen Schub geben. |
So a stimulus will boost both output and employment. | Also kurbeln Konjunkturmaßnahmen die Produktion und die Beschäftigung an. |
The law, too, is giving democracy here a boost. | Auch auf gesetzlicher Ebene erfährt die Demokratie einen Aufschwung. |
World War II was a major boost for Douglas. | Die Firma wuchs stark im Zweiten Weltkrieg. |
And it's giving boys a boost in the world, | Und dies verschafft ihnen Vorteile |
(1) A boost is given to knowledge and innovation. | (1) Wissen und Innovation müssen vorangetrieben werden. |
1 A new boost for jobs, growth and investment | 1 Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen |
Research, education and lifelong learning all received a boost. | Den Bereichen Forschung, Bildung und lebenslanges Lernen wurde ein starker Impuls verliehen. |
This will be a big boost to Montenegro's economy. | Dies dürfte der Wirtschaft von Montenegro starke Impulse verleihen. |
We want to give this trend a huge boost. | Diesen Prozess wollen wir sehr nachhaltig fördern. |
a) a coordinated boost for investment an Investment Plan for Europe | a) koordinierte Impulse für Investitionen ein Investitionsplan für Europa |
To boost innovation by | Ankurbelung von Innovationen durch |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Man kann soziale Widerstandskraft einfach durch Dankbarkeit verbessern. |
This in itself would give a boost to European industry. | Allein dies würde die europäische Industrie ankurbeln. |
Just imagine, a price ratio is expected to boost consumption.' | Wir alle können fragen, was die Kommission gegen die riesigen Betrügereien tut, mit denen die Olivenölindustrie zu kämpfen hat. |
Early agreement on this package will be a welcome boost. | Eine schnelle Einigung zu diesem Paket würde ihm willkommenen Auftrieb verschaffen. |
The present resolution should provide a welcome boost for them. | Die vorliegende Entschließung, Herr Präsident, soll ihnen dabei als willkommene Unterstützung dienen! |
and gives a little, grudgingly? | und ein wenig gab, dann sich enthielt?! |
A cow gives us milk. | Die Kuh gibt uns Milch. |
That gives me a headache! | Das bereitet mir Kopfschmerzen! |
No one gives a shit. | Ist allen scheißegal. |
Milk gives me a stomachache. | Von Milch bekomme ich Magenschmerzen. |
Milk gives me a stomachache. | Milch ruft bei mir Magenschmerzen hervor. |
Related searches : A Boost - Gives A Feeling - Gives A Survey - Gives A Review - Gives A Character - Gives A Picture - Gives A Result - Gives A Taste - Gives A Flavour - Gives A Hint - Gives A Glimpse - Gives A Clue - Gives A Chance