Translation of "future requests" to German language:


  Dictionary English-German

Future - translation : Future requests - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Five requests for exploratory opinions from the future Portuguese presidency
5 Anträge auf Sondierungsstellungnahmen auf Ersuchen des künftigen portugiesischen Rats vorsitzes
Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me.
Leite künftig Miss Harringtons Anfragen einfach an mich weiter.
It seems unlikely that the Commission will make such requests in the near future ...
Es erscheint unwahrscheinlich , dass die Kommission in naher Zukunft darum ersuchen wird ....
The Committee therefore requests the Commission to bear this in mind in future discussions.
Er bittet deshalb die Kommission, dies in künftige Überlegungen miteinzubeziehen.
Article 5(1) will in the future be the legal basis for all information requests.
Artikel 5 Absatz 1 wäre künftig die Rechtsgrundlage für Auskunftsersuchen aller Art.
Also requests the Secretary General to ensure that, in future programme budget proposals, requests for consultants and experts groups are clearly and separately identified in the programme narratives
52. ersucht den Generalsekretär außerdem, dafür zu sorgen, dass in künftigen Entwürfen des Programmhaushaltsplans der Mittelbedarf für Berater und Sachverständigengruppen in den Programmbegründungen in klarer Form und gesondert aufgeführt wird
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
10. ersucht den Generalsekretär, seine künftigen Haushaltsvorschläge unter voller Einhaltung ihrer Resolution 55 231 vorzulegen
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
6. ersucht den Generalsekretär, seine künftigen Haushaltsvoranschläge unter voller Einhaltung ihrer Resolution 55 231 vorzulegen
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
8. ersucht den Generalsekretär, seine künftigen Haushaltsvoranschläge unter voller Einhaltung ihrer Resolution 55 231 vorzulegen
1.15 The EESC requests the Commission to be consulted on its future Action Plan on the Green Paper.
1.15 Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission auf, ihn zu ihrem künftigen Aktionsplan zum Grünbuch anzuhören.
Because this action is of interest to us in terms of future actions and requests by this Parliament.
Denn uns interessiert dieses Vorgehen im Hinblick auf das künftige Vorgehen und künftige Forderungen dieses Parlaments.
Requests the Secretary General, in future budget submissions, to report on any proposals to extend the facilities at Brindisi
9. ersucht den Generalsekretär, im Rahmen künftiger Haushaltsanträge über alle Vorschläge zur Vergrößerung der Einrichtungen in Brindisi Bericht zu erstatten
Requests the Secretary General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles
2. ersucht den Generalsekretär, die Regierungen zu bitten, schriftliche Stellungnahmen zu künftigen Maßnahmen betreffend die Artikel vorzulegen
The Security Council now frequently requests assessment reports on the humanitarian implications of current and possible future sanction regimes.
Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.
Requests the Secretary General to strictly abide by the above mentioned established budgetary procedures and methodology in future budget submissions
7. ersucht den Generalsekretär, bei künftigen Haushaltsanträgen die genannten etablierten Haushaltsverfahren und Methoden der Aufstellung des Haushaltsplans streng einzuhalten
The procedure adopted in this case could be applied to similar requests in future, and this would alleviate considerably Parliament's workload.
Ich frage, und ich stelle die Frage auf Anraten eines unserer britischen Kollegen, ob dies diese Entschließung sub judice in diesem Par lament macht?
Requests the Secretary General, in this connection, to provide full justification in future budget submissions when requesting resources for experts and consultants
16. ersucht den Generalsekretär in diesem Zusammenhang, in künftigen Haushaltsanträgen die Beantragung von Mitteln für Sachverständige und Berater umfassend zu begründen
Also requests the Secretary General, when presenting future reports under these agenda items, to continue to ensure that separate reports are presented
7. ersucht den Generalsekretär außerdem, bei der Vorlage künftiger Berichte zu diesen Tagesordnungspunkten auch weiterhin sicherzustellen, dass getrennte Berichte vorgelegt werden
Personally, this is the way I currently work and shall continue to work in the future, wherever these requests may come from.
Das ist auf jeden Fall der Maßstab, den ich anlege, und dabei wird es bleiben, woher die Anträge auch kommen.
Requests
10. ersucht
Requests
9. ersucht
Requests
Anfragen
Requests from sections and other bodies new requests
ANTRÄGE DER FACHGRUPPEN UND ANDERER ARBEITSORGANE NEUE ANTRÄGE
Requests by sections and other bodies amended requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane geänderte Anträge
Requests from sections and other bodies modified requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane geänderte Anträge
Requests by sections and other bodies amended requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane Geänderte Anträge
Requests from sections and other bodies modified requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane geänderte Anträge
Requests by sections and other bodies new requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane neue Anträge
Requests from sections and other bodies new requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane neue Anträge
Requests by sections and other bodies new requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane Neue Anträge
Requests from sections and other bodies new requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane neue Anträge
Requests by sections and other bodies amended requests
Anträge der Fachgruppen und anderer Arbeitsorgane neue Anträge geänderte Anträge
The Council further requests that appropriate attention is given to the issue of gender based violence in all future reports to the Council.
Der Rat ersucht ferner darum, dass der Frage der geschlechtsspezifischen Gewalt in allen künftigen Berichten an den Rat angemessene Aufmerksamkeit gewidmet wird.
Also requests the Secretary General to include an analysis of the level of underrepresentation in future reports on the composition of the Secretariat
30. ersucht den Generalsekretär außerdem, in künftigen Berichten über die Personalstruktur des Sekretariats das Ausmaß der Unterrepräsentierung von Mitgliedstaaten zu analysieren
A. REQUESTS FROM SECTIONS AND OTHER BODIES NEW REQUESTS
A. ANTRÄGE DER FACHGRUPPEN UND ANDERE ARBEITSORGANE NEUE ANTRÄGE
A. REQUESTS FROM SECTIONS AND OTHER BODIES NEW REQUESTS
A. ANTRÄGE DER FACHGRUPPEN UND ANDERER ARBEITSORGANE NEUE ANTRÄGE
Also requests the Secretary General to report in future statistics on reassignments of services to meetings both related and unrelated to the cancelling body
4. ersucht den Generalsekretär außerdem, in künftige Statistiken Angaben über die Umschichtung von Konferenzdiensten für alle Sitzungen aufzunehmen, gleichviel, ob sie mit dem absagenden Organ zusammenhängen oder nicht
Takes note of the Report on the World Social Situation, 2001, and requests the Secretary General to submit future reports on a biennial basis
14. nimmt Kenntnis von dem Report on the World Social Situation (Weltsozialbericht) 2001 und ersucht den Generalsekretär, die Berichte künftig alle zwei Jahre vorzulegen
Requests the Secretary General to develop further the link between the Tribunal's completion strategy and objectives and the resources requested in future budget proposals
10. ersucht den Generalsekretär, den Zusammenhang zwischen der Abschlussstrategie des Gerichtshofs und ihren Zielen und den in künftigen Haushaltsvoranschlägen beantragten Mitteln stärker herauszuarbeiten
Requests the Secretary General to develop further the link between the Tribunal's completion strategy and objectives and the resources requested in future budget proposals
10. ersucht den Generalsekretär, den Zusammenhang zwischen der Strategie und den Zielsetzungen zum Abschluss der Tätigkeit des Gerichtshofs und den in künftigen Haushaltsvoranschlägen erbetenen Mitteln stärker auszubauen
Requests the Secretary General to continue to include in future reports the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations
14. ersucht den Generalsekretär, den Auslastungsgrad der Dolmetschdienste und Konferenzeinrichtungen an allen Dienstorten auch künftig in seine Berichte aufzunehmen
The EESC requests that in all future work in the area of human rights, the rights of disabled people need to be specifically addressed.
3.12 Der EWSA fordert, dass bei allen künftigen Arbeiten im Bereich Menschenrechte die Rechte von behinderten Menschen besonders angesprochen werden.
The numerous detailed comments and requests contained in the resolution will be fully taken into account in the development of the future thematic strategy.
Die in der Entschließung enthaltenen zahlreichen ausführlichen Stellungnahmen und Anträge werden bei der Entwicklung der künftigen thematischen Strategie umfassend berücksichtigt werden.
Tracing requests
Ersuchen um Rückverfolgung
Temporary Requests
Temporäre Anfragen

 

Related searches : For Future Requests - Your Future Requests - Any Future Requests - Requests From - He Requests - Operational Requests - Increasing Requests - Requests Made - Frequent Requests - Popular Requests - Requests Raised - Requests Concerning - Various Requests - Possible Requests