Translation of "foreign source" to German language:
Dictionary English-German
Foreign - translation : Foreign source - translation : Source - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turkey has suffered from rising oil prices, falling tourism income (its second largest source of foreign exchange), and declining foreign investment. | Die Türkei hat unter den steigenden Ölpreisen, sinkenden Einnahmen aus dem Tourismus (zweitwichtigste Devisenquelle) und zurückgehender Investition durch Drittländer gelitten. |
As invoices to foreign booksellers are flat rate, that source of supply means a reduction in margins. | Da ausländischen Buchhandlungen eine Transportkostenpauschale berechnet wurde, verringerten sich durch diese Bezugsquelle die Gewinnspannen. |
Increased trade and foreign direct investment could boost economic growth and could be a significant source of employment. | Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen. |
3.2 The EU is one of Chile's largest trading partners, and its greatest source of Foreign Direct Investment. | 3.2 Die EU ist einer der wichtigsten Handelspartner Chiles und die größte Quelle ausländischer Direktinvestitionen. |
But the reality is that Europe s single largest source of energy Russia uses energy as a foreign policy tool. | Doch ist es eine Tatsache, dass Europas größter Energielieferant Russland Energie als außenpolitisches Instrument einsetzt. |
So the Taliban are obtaining ample funds from the heroin trade easily Afghanistan s largest single source of foreign earnings. | Den Taliban fließen daher reichlich finanzielle Mittel aus dem Handel mit Heroin zu die bei weitem ergiebigste Einkunftsquelle Afghanistans. |
This means that an important source ofinformation on the basis of which the foreign population can be monitored is lost. | Das heißt, eine wichtige Informationsquelle, anhand deren die ausländische Bevölkerung erfaßt werden könnte, ist verloren. |
), to those who can demonstrate a foreign source of income and who do not intend to work in the issuing country. | 2 AufenthG die grundsätzlich als das Passieren einer Grenzkontrollstelle definiert ist) erfolgt. |
5.5 The EU represents one of the most important trade partners for Chile, and the largest source of Foreign Direct Investment. | 5.5 Die EU ist einer der wichtigsten Handelspartner Chiles und die größte Quelle ausländischer Direktinvestitionen. |
Monetary tightening was forestalled only to the extent that another source of foreign capital (either private or ECB) could replace the outflow. | Eine Verschärfung der monetären Bedingungen konnte nur dadurch verhindert werden, dass eine andere ausländische Kapitalquelle (privat oder die EZB) den Abfluss ausglich. |
It is the world's largest donor of development aid, the world's largest trading partner and an important source of direct foreign investment. | Sie ist der wichtigste Geber von Entwicklungshilfe, der größte Handelspartner der Welt und eine bedeutende Quelle für Direktinvestitionen im Ausland. |
T0464 apartheid, development aid, European political cooperation, foreign policy South Africa, transport infrastructure source of aid approximation oflaws, competition, fisheries policy, Mozambique D0680 | Gewalt, Lateinamerika sv gewaltsames Verschwinden, Marokko gewaltsames Verschwinden, Peru gewaltsames Verschwinden, Rumänien Gewerkschaft, Häftling, Südafrika Guatemala Guatemala, politisches Leben Häftling, Israel Häftling, Malaiischer Bund Häitling, Südafrika politischer Gefangener, Zaire Recht auf Bildung, Tschechoslowakei Religionsfreiheit, UdSSR Repression, Tschechoslowakei Repression, Türkei Rumänien humanitäre Hilfe, Libanon Indien, Religionsfreiheit Indonesien |
4.4 For its part, tourism represents the main source of Moroccan foreign currency, followed by financial remittances from Moroccans living abroad and phosphate exports. | 4.4 Der Tourismus bildet die wichtigste Deviseneinnahmequelle, gefolgt von den Heimatüber weisungen der im Ausland lebenden Marokkaner und den Phosphatexporten. |
Source | beschreibt. |
Source. | Quelle. |
source | source |
Source | Source |
Source | Quelle the format of the date |
Source | Beschreibung |
Source | Quelle'SourceEmblem 'playlist column name and token for playlist layouts |
Source | Quelltext |
Source | Quelle |
Source | Quelle |
Source | Quelle |
Source | Quelle The destination url of a job |
Source | QuelleThe destination of a file operation |
Source | SpeedApp |
Source | Quelle |
Source | Kommentar |
Source | Ausgangssprache |
source | Quelle |
Source | Quellverzeichnis |
Source | Quelltext |
(Source | (Quelle |
Source | Quelle |
Source | Vorhaben |
Source | Kapitalgeber |
Source | Finanzierungsquelle |
Source ECB Press Release of 8 March 2004 . Article 31 of the Statute of the ESCB states that foreign exchange operations carried out by the NCBs with their foreign reserves are subject to prior approval by the ECB . | Quelle Pressemitteilung der EZB vom 8 . März 2004 . |
(Source AFP) | (Quelle AFP) |
Source ECB . | Quelle EZB . |
Source Reuters . | Quelle Reuters . |
Source Package | Quellpaket |
unknown source | unbekannte Quelle |
Source Specific | Quellspezifisch |
Related searches : Foreign Source Income - Foreign To Foreign - Foreign Corporation - Foreign Funding - Foreign Assistance - Foreign Trust - Foreign Affiliates - Foreign Demand - Foreign State - Foreign Policies - Foreign Substance - Foreign Power