Translation of "for future generations" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Think for the future generations.
IHK Denken sie an die zukünftige Generation.
Future generations will not forgive us for that, and future generations will be right.
Das werden uns künftige Generationen nicht verzeihen, und sie haben damit völlig Recht.
So will future generations.
Und dies gilt auch für zukünftige Generationen.
Future generations will thank you for you medical research.
Was Ihre Forschungen bewirkt haben, dafür werden Ihnen kommende Generationen dankbar sein!
(1978) Obligations to Future Generations.
) Obligations to Future Generations.
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.
Isn t this what we want to leave for future generations?
Ist es nicht das, was wir den späteren Generationen hinterlassen möchten?
Future generations are counting on it.
Zukünftige Generationen zählen darauf.
Future generations will admire your statue.
Zukünftige Generationen werden dein Standbild bewundern.
Protection of global climate for present and future generations of mankind
Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen
Protection of global climate for present and future generations of mankind
Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen
Help ensure that our planet is protected for all future generations.
Hilf mit, unseren Planeten für alle zukünftigen Generationen zu bewahren.
It is important to protect the tuna fishery for future generations.
Es ist wichtig, daß der Thunfischfang für künftige Generationen erhalten bleibt.
long term investments that we're making for our generation and for future generations.
Langzeitinvestitionen für unsere Generation und für die folgenden Generationen.
We must show solidarity with future generations.
Wir brauchen eine Solidarität mit den nachfolgenden Generationen.
But I'm hopeful that future generations can.
Aber ich habe die Hoffnung für zukünftige Generationen.
(g) Protection of global climate for present and future generations of mankind.
g) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen.
(d) Protection of global climate for present and future generations of mankind
d) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen
2.15 The proposal to establish an ombudsman for future generations is welcome.
2.15 Der Vorschlag, einen Bürgerbeauftragten für die Belange künftiger Generationen einzusetzen, wird begrüßt.
This rich biodiversity holds the assets for the development of future generations.
Sie enthalten wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung der künftigen Generationen.
Are there to be fish in the sea for future generations too?
Sollen kommende Generationen noch Fische im Meer vorfinden?
3.11 Ombudsmen for future generations The needs of future generations are a crucial element of sustainable development, but are not represented in the relevant decision making processes.
3.11 Ombudsmann für künftige Generationen Die Bedürfnisse der künftigen Generationen sind ein grundlegender Aspekt der nachhaltigen Entwicklung sie sind jedoch nicht in den relevanten Entscheidungsprozessen vertreten.
Only future generations will know the true price.
Erst die kommenden Generationen werden wissen, wie hoch er wirklich ist.
So, how do we prepare our children and future generations for such times?
Wie bereiten wir nun also unsere Kinder und künftige Generationen auf derartige Zeiten vor?
Fifthly, I support both methods of disposal, for the sake of future generations.
Mäher (L). (EN) Der Kommissar hat uns die Höhe der Einsparungen für den EG Haushalt genannt.
This would be perhaps the greatest legacy we could leave for future generations.
Das wäre möglicherweise das größte Vermächtnis, das wir zukünftigen Generationen hinterlassen könnten.
Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations
Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Erschließung des Karibischen Meeres für die heutigen und die kommenden Generationen
All the genetic information for future generations of plants are held in seeds.
Weil Samen, in all ihrer Vielfalt, die Zukunft der Pflanzen sind. Alle genetischen Informationen für zukünftige Pflanzengenerationen,
In this way vehicles of historic value can be preserved for future generations.
So können historisch wertvolle Fahrzeuge künftigen Generationen erhalten werden.
We need to maintain sustainable marine ecosystems conserving fish stocks for future generations.
Wir müssen die nachhaltigen Ökosysteme des Meeres bewahren, indem wir Fischbestände für nachfolgende Generationen erhalten.
Far from it. This is about ensuring a sustainable fishery for future generations.
Es geht vielmehr darum, künftigen Generationen eine nachhaltige Fischerei zu sichern.
Intergenerational justice means that present generations should not live at the expense of future generations.
Aus Grün den der Generationengerechtigkeit dürfen heutige Generationen nicht auf Kosten künftiger Generationen leben.
4.5 More efficient and fairer retail services for future generations in the internal market
4.5 Ein effizienterer und fairerer Handels und Vertriebsbinnenmarkt für künftige Generationen
4.5 More efficient and fairer retail services for future generations in the internal market
4.5 Ein effizienterer und fairerer Handels und Vertriebsbinnenmarkt für künftige Genera tionen
Future generations will pay a price for our inactivity in this very important subject.
Sollten wir gegenüber diesem wichtigen Thema tatenlos bleiben, so werden die kommenden Generationen den Preis dafür zahlen.
We are now witnessing another milestone in the return to peace for future generations.
Wir sind nun Zeuge einer Entwicklung, die einen weiteren Meilenstein bei der Rückkehr zum Frieden für künftige Generationen darstellt.
The euro will lead to increased financial and economic stability in Europe, which is important for Europe's future and for future generations.
Der Euro wird zu mehr finanzieller und ökonomischer Stabilität in Europa fuhren, die für die Zukunft Europas und sdne künftigen Generationen wichtig ist.
The national debt is a burden on future generations.
Die Staatsschulden sind eine Belastung zukünftiger Generationen.
(c) no undue burdens are imposed on future generations
(c) künftigen Generationen keine unangemessenen Lasten auferlegt werden
How will future generations judge us, I ask myself?
Wonach, frage ich mich, werden uns künftige Generationen beurteilen?
(d) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 62 86)
d) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 62 86)
1.8 Research and innovation are a key investment for both future generations and today's Europeans.
1.8 Forschung und Innovation sind eine grundlegende Investition sowohl für die künftigen Gene rationen als auch für die heutigen Bürger Europas.
1.8 Research and innovation are a necessary guarantee for both future generations and today's Europeans.
1.8 Forschung und Innovation sind eine notwendige Garantie sowohl für die künftigen Gene rationen und als auch für die heutigen Bürger Europas.
This is the legacy we are leaving to future generations.
Dies ist das Erbe, welches wir den zukünftigen Generationen hinterlassen.
This is the legacy we are leaving to future generations.
Dies ist das Erbe, das wir zukünftigen Generationen hinterlassen.

 

Related searches : Future Generations - For Generations - For Many Generations - For Countless Generations - Last For Generations - For All Generations - Across Generations - Different Generations - All Generations - Within Generations - Since Generations - Through Generations - Between Generations - Following Generations