Translation of "duplication of products" to German language:


  Dictionary English-German

Duplication - translation : Duplication of products - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and the avoidance of duplication.
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
There is huge duplication of effort.
Es gibt eine gewaltige Doppelung von Anstrengungen.
There is no duplication of forces.
Es kommt also zu keiner Verdoppelung der Streitkräfte.
This will avoid duplication of work.
Die Begutachtungen sollten mit den Aktivitäten im Rahmen des Eurocontrol Programms zur Überwachung und Unterstützung der Umsetzung der ESARR (ESIMS ESARR Implementation Monitoring and Support) und des von der Internationalen Zivilluftfahrtsorganisation (ICAO) betriebenen Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP Universal Safety Oversight Audit Programme) koordiniert werden, um Doppelarbeit zu vermeiden.
If we coordinate properly, we can save duplication of work and therefore duplication of effort and wasting of resources.
Ein zweiter Punkt ist, daß wir der Unterstützung und Förderung der bestehenden Forschungszentren sehr große Bedeutung beimessen.
No duplication, not only with NATO, but no duplication within EU Member States.
Keine Doppelarbeit, und zwar nicht nur was die NATO betrifft, sondern auch keine Doppelarbeit zwischen den EU Mitgliedstaaten.
eliminating unwarranted duplication of effort in national programmes,
unnötige Doppelarbeit und eine ungerechtfertigte Parallelität bei den einzelstaatlichen Programmen zu vermeiden
eliminating unwarranted duplication of effort in national programmes
unnötige Doppelarbeit und eine ungerechtfertigte Parallelität bei den einzelstaatlichen Programmen zu vermeiden
In order to avoid unnecessary duplication of obligations
Bundesgesetz vom 12. Juni 2009 über die Produktesicherheit (AS 2010 2573)
In order to avoid unnecessary duplication of obligations
Für die Zwecke der Pflichten gemäß Artikel 8 Absatz 6 und Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2016 425 und den entsprechenden schweizerischen Bestimmungen genügt die Angabe des Namens, des eingetragenen Handelsnamens oder der eingetragenen Handelsmarke sowie der Kontaktanschrift eines im Gebiet der Europäischen Union oder der Schweiz ansässigen Herstellers.
4.17 Avoiding overlap and duplication.
4.17 Vermeidung überlappender oder paralleler Instanzen.
(e) avoid duplication of data collection for different purposes
(b) vermeiden doppelte Datenerhebung zu verschiedenen Zwecken
eliminating unwarranted duplication of effort in nation al programmes
unnötige Doppelarbeit und eine ungerechtfertigte Pa rallelität bei den einzelstaatlichen Programmen zu ver meiden
Even duplication of research contributes to scientific knowledge and progress.
Auch Doppelforschung ist ein Wesenselement wissenschaftlicher Erkenntnis und wissenschaftlichen Fortschritts.
Even duplication of research contributes to scientific knowledge and progress.
Auch Dop pelforschung ist ein Wesenselement wissenschaftlicher Erkenntnis und wissenschaftlichen Fort schritts.
Cooperation necessarily implies and begins with the elimination of duplication.
Jede Zusammenarbeit erfordert eine .vorsorgliche Vermeidung von Kompetenz überschneidungen und fängt sogar damit an.
We must take particular care to avoid duplication of effort.
Vor allem müssen wir verhindern, dass wir doppelten Aufwand betreiben.
This would help prevent bureaucratic red tape and duplication of effort.
Dies würde zur Vermeidung von bürokratischem Aufwand und Mehrarbeit beitragen.
Duplication of work is precisely what this proposal will lead to.
Und Zweigleisigkeit legt uns dieser Bericht nahe.
Duplication or too onesided initiatives must be avoided.
VORSITZ NICOLAS ESTGEN Vizepräsident
Do we see some duplication here for example?
Kommt es hier beispielsweise zu Überschneidungen?
Both items have been combined to avoid duplication.
Die beiden Rubriken sind zusammengefasst worden, um Wiederholungen zu vermeiden.
Duplication must be avoided by efficient pooling of available expertise and capacity.
Durch eine effiziente Zusammenführung vorhandenen Know hows und bestehender Kapazitäten muss Doppelarbeit vermieden werden.
This structure led to duplication of posts and files and other inefficiencies.
Diese Struktur sei mit Doppelbesetzungen, doppelter Aktenführung und weiteren Effizienzeinbußen einhergegangen.
I was not present at these discussions but it strikes me that our wish to avoid both duplication of effort and duplication of costs rules out the idea of setting up an organization
Der Rat wird sich mit dieser Problematik befassen, ohne jedoch die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Vertraulichkeit außer acht zu lassen, die bei den vorbereitenden Schritten zum Zustandekommen von Verträgen erforderlich ist.
Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures
Untersuchung der Verwaltungsabläufe und verfahren der Vereinten Nationen im Hinblick auf Doppelarbeit, Komplexität und Bürokratie
Furthermore, work was done to improve version control and minimise duplication of documents.
Außerdem wurde daran gearbeitet, die Versionskontrolle zu verbessern und die Vervielfältigung von Dokumenten auf ein Mindestmaß zu beschränken.
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity
mit erheblichen Schwierigkeiten oder Zusatzkosten für die Beschaffungsstelle verbunden wäre,
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity
Interne Nachprüfungsverfahren
The junction is designed to allow for duplication towards Haltern.
Die Ausfädelung ist für den zweigleisigen Ausbau Richtung Haltern vorbereitet.
Alternatively, we could avoid duplication by simply relying on Eurojust.
Oder man greift eben einfach auf Eurojust zurück und vermeidet so Doppelstrukturen.
The creation of a single supervisory body would also prevent an undesirable duplication of work.
Zudem ließen sich damit unerwünschte Doppelarbeiten vermeiden.
Have we really managed to avoid duplication of effort, which was one of our aims?
Haben wir tatsächlich Doppelarbeit vermeiden können, so wie das unser Ziel war?
(40) In order to avoid duplication of work, and in particular to avoid duplication of testing, registrants of phase in substances should pre register as early as possible with a database managed by the Agency.
(40) Zur Vermeidung von Doppelarbeit und insbesondere zur Vermeidung von Doppelversuchen sollten Registrierungspflichtige, die Phase in Stoffe registrieren lassen wollen, so früh wie möglich eine Vorregistrierung in einer von der Agentur verwalteten Datenbank veranlassen.
This may be done to save duplication of effort, or to sell to others.
Auslaufender und sich entzündender Spiritus hat wiederholt zu Bränden geführt.
Duplication of existing monitoring activities and reporting must also be avoided in these areas.
Auch in diesen Teilbereichen sollte eine Über schneidung mit bestehenden Monitoringmaßnahmen und der laufenden Berichterstattung vermieden werden.
This is in order to avoid duplication of work internationally and to share experience.
Auf diese Weise sollen Doppelarbeit auf internationaler Ebene vermieden und Erfahrungen ausgetauscht werden.
That would have been duplication of effort, which must be avoided at all costs.
Kurzum Energieeinsparun gen und erneuerbare Energien haben Zukunft und weisen damit einen Weg aus der Krise heraus.
Therefore we must make it clear that a duplication of effort must be avoided.
Deswegen müssen wir deutlich sagen Doppelarbeit muss vermieden werden!
The Commission and the ECDC will ensure that no duplication of activities will occur.
Die gemeinsam mit dem Zentrum ausgearbeitete aktuelle Aufforderung soll stattdessen Maßnahmen fördern, die das Management von Risiken unterstützen.
Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion.
Eine gleichzeitige Zuordnung zu beiden Organen sollte vermieden werden, da sie zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
staff of specialist bodies concerned , for instance , by duplication and certification technologies , printers and engravers
Spezialeinrichtungen zum Beispiel für die Reproduktionsphotographie und die Feststellung der Echtheit sowie Drucker und Graveure
3.4 The Commission favours a model based on complementarity, to avoid the duplication of information.
3.4 Die Kommission verfolgt einen Ansatz der Komplementarität, mit dem Doppelarbeit bei der Informationsübermittlung vermieden werden soll.
The good cause is not served by duplication. The distribution of tasks must be clear.
Doppelarbeit dient keinem guten Zweck, vielmehr bedarf es einer klaren Aufgabenverteilung.
Existing initiatives shall be taken into consideration in order to avoid the duplication of efforts.
Dabei sind bestehende Initiativen zu berücksichtigen, um Doppelarbeit zu vermeiden.

 

Related searches : Duplication Of Responsibilities - Duplication Of Services - Reduction Of Duplication - Duplication Of Activities - Duplication Of Tasks - Duplication Of Data - Duplication Of Work - Duplication Of Effort - Avoidance Of Duplication - Duplication Of Costs - Duplication Of Requirements - Duplication Of Information - Duplication Of Processes