Translation of "doubt on" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
No doubt, said Bovary go on! | Sehr richtig! meinte Bovary. Bitte fahren Sie fort! |
On her knees, I've no doubt. | Sicherlich auf Knien. |
There should be no doubt on this. | Darin dürften keine großen Zweifel bestehen. |
No doubt, no doubt. | Ohne Zweifel, ohne Zweifel. |
Yes, no doubt, no doubt. | Ja, zweifellos, zweifellos. |
I doubt if Bob will come on time. | Ich bezweifle, dass Bob rechtzeitig kommt. |
I doubt if he will come on time. | Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird. |
I doubt if Tom will come on time. | Ich bezweifle, dass Tom rechtzeitig kommen wird. |
A Chinese scientist, however, casts doubt on it. | Ein chinesischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an. |
An Australian scientist, however, casts doubt on it. | Ein australischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an. |
A Russian scientist, however, casts doubt on it. | Ein russischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an. |
If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt. | Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel. |
BSE has cast doubt on the entire agricultural system. | BSE stellt das gesamte Agrarsystem in Frage. |
I figure there's plenty of doubt on both sides. | Ich denke, Zweifel sind auf beiden Seiten angebracht. |
People who love doubt nothing, or doubt everything. | Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. |
However, recent findings have cast doubt on the BMI s value. | Neueste Erkenntnisse lassen jedoch an dem Wert des BMI zweifeln. |
Hivert openly cast some doubt on the efficacy of it. | Hivert erlaubte sich, ganz laut die Wirksamkeit seines Rezepts zu bezweifeln. |
Meanwhile, measurement controversies continue to cast doubt on actual progress. | Zugleich lassen Kontroversen über das Messverfahren tatsächliche Fortschritte weiter zweifelhaft erscheinen. |
Let there be no doubt whose side we are on! | Lassen wir keinen Zweifel daran, auf wessen Seite wir stehen. |
No doubt about it luck's not on my side today. | Ich habe heute einen Unglückstag. |
UK firms are no doubt counting on returning to Iraq on America's coattails. | Zweifellos rechnen britische Firmen nun im Windschatten der Amerikaner mit ihrer Rückkehr in den Irak. |
No doubt they had reckoned on a rather more favourable assessment. | Sie hatten wohl mit einer deutlich positiveren Einschätzung gerechnet. |
There is no doubt that Putin means business on structural reform. | Es besteht kein Zweifel daran, dass Putin Strukturreformen beabsichtigt. |
And so on. The notion of authorship is thrown in doubt. | Der Gedanke der Urheberschaft wird in Zweifel gezogen. |
On which then of your Lord's signs do you cast doubt? | Welche Wohltaten deines Herrn willst du denn bestreiten? |
On which then of your Lord's signs do you cast doubt? | Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten? |
On these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt. | In diesen Fragen wollen die Bürger Sicherheit, die über jeden Zweifel erhaben ist. |
Nor is there any doubt about public opinion on this issue. | In diesem Zusammenhang gibt es auch keinen Zweifel über die öffentliche Meinung. |
No doubt you've saved a tidy little fortune to retire on. | Sie haben doch sicher ein kleines Vermögen angespart, als Rente. |
be composed so as not to cast doubt on their impartiality | so zusammengesetzt sein, dass ihre Unparteilichkeit nicht in Zweifel gezogen werden kann |
No doubt! | Ja! |
No doubt! | Kein Zweifel. |
No doubt. | Bestimmt... |
No doubt. | Zweifellos! |
No doubt. | Wenn Eure Exzellenz einen Blick auf das Muster werfen wollen, erkennt Ihr das Wappen des spanischen Vizekönigs von San Domingo. |
Doubt, distrust. | Zweifel, Misstrauen. |
First doubt? | Die ersten Zweifel? |
No doubt. | Heute ein Sträfling, morgen ein gemachter Mann. |
No doubt. | Sicherlich. |
No doubt. | Scheint mir auch so. |
He was possessed by fear and doubt, doubt of everything. | Angst und Zweifel ergriffen ihn Zweifel an allem. |
Doubt thou the stars are fire, Doubt that the sun doth move, Doubt truth to be a liar, | Zweifle an der Sterne Wahrheit, zweifle an des Sonnenballs Licht, zweifl', ob Lügen bringt dir Klarheit, nur an meiner Liebe nicht. |
I doubt everything and am in doubt nearly all the time.' | Ich zweifle an allem und befinde mich fast immer in Zweifel. |
You may doubt socialism, but you cannot doubt advanced productive forces. | Man kann am Sozialismus zweifeln, aber nicht an den fortschrittlichen Produktivkräften . |
There is no doubt, there is no trace of doubt here. | Frei für immer und ewig! Da ist kein Zweifel. |
Related searches : Casts Doubt - Doubt That - Any Doubt - Casting Doubt - Shed Doubt - Highly Doubt - Doubt Whether - Self-doubt - Significant Doubt - Cause Doubt - Spread Doubt - With Doubt - Casted Doubt