Translation of "doubt on" to German language:


  Dictionary English-German

Doubt - translation : Doubt on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No doubt, said Bovary go on!
Sehr richtig! meinte Bovary. Bitte fahren Sie fort!
On her knees, I've no doubt.
Sicherlich auf Knien.
There should be no doubt on this.
Darin dürften keine großen Zweifel bestehen.
No doubt, no doubt.
Ohne Zweifel, ohne Zweifel.
Yes, no doubt, no doubt.
Ja, zweifellos, zweifellos.
I doubt if Bob will come on time.
Ich bezweifle, dass Bob rechtzeitig kommt.
I doubt if he will come on time.
Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird.
I doubt if Tom will come on time.
Ich bezweifle, dass Tom rechtzeitig kommen wird.
A Chinese scientist, however, casts doubt on it.
Ein chinesischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an.
An Australian scientist, however, casts doubt on it.
Ein australischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an.
A Russian scientist, however, casts doubt on it.
Ein russischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an.
If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.
Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.
BSE has cast doubt on the entire agricultural system.
BSE stellt das gesamte Agrarsystem in Frage.
I figure there's plenty of doubt on both sides.
Ich denke, Zweifel sind auf beiden Seiten angebracht.
People who love doubt nothing, or doubt everything.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
However, recent findings have cast doubt on the BMI s value.
Neueste Erkenntnisse lassen jedoch an dem Wert des BMI zweifeln.
Hivert openly cast some doubt on the efficacy of it.
Hivert erlaubte sich, ganz laut die Wirksamkeit seines Rezepts zu bezweifeln.
Meanwhile, measurement controversies continue to cast doubt on actual progress.
Zugleich lassen Kontroversen über das Messverfahren tatsächliche Fortschritte weiter zweifelhaft erscheinen.
Let there be no doubt whose side we are on!
Lassen wir keinen Zweifel daran, auf wessen Seite wir stehen.
No doubt about it luck's not on my side today.
Ich habe heute einen Unglückstag.
UK firms are no doubt counting on returning to Iraq on America's coattails.
Zweifellos rechnen britische Firmen nun im Windschatten der Amerikaner mit ihrer Rückkehr in den Irak.
No doubt they had reckoned on a rather more favourable assessment.
Sie hatten wohl mit einer deutlich positiveren Einschätzung gerechnet.
There is no doubt that Putin means business on structural reform.
Es besteht kein Zweifel daran, dass Putin Strukturreformen beabsichtigt.
And so on. The notion of authorship is thrown in doubt.
Der Gedanke der Urheberschaft wird in Zweifel gezogen.
On which then of your Lord's signs do you cast doubt?
Welche Wohltaten deines Herrn willst du denn bestreiten?
On which then of your Lord's signs do you cast doubt?
Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?
On these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
In diesen Fragen wollen die Bürger Sicherheit, die über jeden Zweifel erhaben ist.
Nor is there any doubt about public opinion on this issue.
In diesem Zusammenhang gibt es auch keinen Zweifel über die öffentliche Meinung.
No doubt you've saved a tidy little fortune to retire on.
Sie haben doch sicher ein kleines Vermögen angespart, als Rente.
be composed so as not to cast doubt on their impartiality
so zusammengesetzt sein, dass ihre Unparteilichkeit nicht in Zweifel gezogen werden kann
No doubt!
Ja!
No doubt!
Kein Zweifel.
No doubt.
Bestimmt...
No doubt.
Zweifellos!
No doubt.
Wenn Eure Exzellenz einen Blick auf das Muster werfen wollen, erkennt Ihr das Wappen des spanischen Vizekönigs von San Domingo.
Doubt, distrust.
Zweifel, Misstrauen.
First doubt?
Die ersten Zweifel?
No doubt.
Heute ein Sträfling, morgen ein gemachter Mann.
No doubt.
Sicherlich.
No doubt.
Scheint mir auch so.
He was possessed by fear and doubt, doubt of everything.
Angst und Zweifel ergriffen ihn Zweifel an allem.
Doubt thou the stars are fire, Doubt that the sun doth move, Doubt truth to be a liar,
Zweifle an der Sterne Wahrheit, zweifle an des Sonnenballs Licht, zweifl', ob Lügen bringt dir Klarheit, nur an meiner Liebe nicht.
I doubt everything and am in doubt nearly all the time.'
Ich zweifle an allem und befinde mich fast immer in Zweifel.
You may doubt socialism, but you cannot doubt advanced productive forces.
Man kann am Sozialismus zweifeln, aber nicht an den fortschrittlichen Produktivkräften .
There is no doubt, there is no trace of doubt here.
Frei für immer und ewig! Da ist kein Zweifel.

 

Related searches : Casts Doubt - Doubt That - Any Doubt - Casting Doubt - Shed Doubt - Highly Doubt - Doubt Whether - Self-doubt - Significant Doubt - Cause Doubt - Spread Doubt - With Doubt - Casted Doubt