Translation of "demand compensation from" to German language:


  Dictionary English-German

Compensation - translation : Demand - translation : Demand compensation from - translation : From - translation :
Von

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, these fathers are allowed to demand only their children, not compensation.
Darüber hinaus dürfen diese Väter lediglich ihre Kinder zurückfordern, aber keine Entschädigung.
The compensation granted under Regulation 261 2004 may be deducted from such compensation.
Die nach der Verordnung (EG) Nr. 261 2004 gewährte Ausgleichsleistung kann auf einen solchen Schadenersatzanspruch angerechnet werden.
On demand from retailers.
Auf Anfrage des Einzelhandels.
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them.
Während jene Branchen, die unter einer unzureichenden Nachfrage leiden, Arbeitsplätze abbauen, werden in Branchen, die von einem Nachfrageüberschuss profitieren, neue Arbeitsplätze geschaffen.
We demand nothing from you.
Wir verlangen keinen Unterhalt von dir Wir Selbst sorgen für dich.
We demand nothing from you.
Wir fordern keinen Lebensunterhalt von dir.
(including transport demand from business)
(einschließlich Verkehrsnachfrage von Unternehmen)
They demand answers from us.
Sie stellen uns Fragen dazu.
We want from you neither compensation, nor gratitude.
Wir begehren von euch weder Lohn noch Dank dafür.
We want from you neither compensation, nor gratitude.
Wir wollen von euch weder Belohnung noch Dank.
We want from you neither compensation, nor gratitude.
Wir wollen von euch weder Lohn noch Dank.
We want from you neither compensation, nor gratitude.
Wir wollen von euch weder Lohn noch Danksagung,
Monthly amount from the guaranteed pension compensation scheme
Monatlicher Betrag der garantierten Rente
The demand for damages, other forms of compensation, disability pension and widows' and orphans' pensions is only right and proper.
Zu Recht werden daher Schmerzensgeld, Entschädigungen, eine Invaliditäts sowie eine Hinterbliebenenrente gefordert.
Amount of annual compensation payments from 1992 to 1998
Höhe der jährlichen Ausgleichsentschädigungen 1992 1998
Monthly amount from the income related pension compensation scheme
(Monatlicher Betrag der einkommensabhängigen Rente Leistung )
If staff members receive financial compensation from the national authority which recalled them, the amount of such compensation shall be deducted from their salary.
Erhält der Bedienstete von der nationalen Behörde, für die er den betreffenden Dienst ableistet, einen finanziellen Ausgleich, so wird dessen Betrag von seinem Gehalt abgezogen.
We demand an explanation from God.
Wir verlangen eine Erklärung von Gott.
What do you demand from me?
Was fordert Ihr?
One way to increase it would be to convert the Palestinian demand for a right of return (to Israeli lands from which they fled in 1947 1948) into a right to compensation.
Ein Möglichkeit wäre die Forderung der Palästinenser nach einem Rückkehrrecht (in israelische Gebiete, von wo sie in den Jahren 1947 1948 flohen) in ein Recht auf Entschädigung umzuwandeln.
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand.
Um den Einbruch der Nachfrage aus den Industrieländern auszugleichen, hatten sie die Binnennachfrage stimuliert.
from Mr D. Grossmann, on compensation for National Socialist persecution
4. Zusammensetzung des Parlaments
The CEO of Qantas, Alan Joyce, said that his airline would demand compensation for the incident which occurred at the beginning of November.
Qantas Chef Alan Joyce sagte, seine Fluggesellschaft werde Schadenersatz für den Zwischenfall Anfang November verlangen.
Total imports from South East Asia equal 60 70 , with no compensation of any kind imports of 30 40 from the Eastern countries, still with no compensation.
Wir dürfen nicht vergessen, daß es Ausnahmecharakter hat und eine Abweichung von den allge meinen Regeln des GATT darstellt.
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria.
Schadensersatzleistungen aus diesen Versicherungsverträgen sind in Bulgarien auszuzahlen.
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria.
IT Transportversicherungen für Transportgüter, Versicherungen für Transportmittel als solche sowie Haftpflichtversicherungen für in Italien belegene Risiken können nur bei Versicherungsgesellschaften abgeschlossen werden, die in der Europäischen Union niedergelassen sind.
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria.
Beteiligung an der Emission von Staatsanleihen, Pensionsfondsverwaltung
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria.
mit einer Breite von mehr als 16 mm bis 35 mm und einer Länge von 30 m oder weniger
Insurance compensation resulting from these contracts shall be paid in Bulgaria.
IT Wohnsitzerfordernis für Versicherungsmathematiker.
Paragraph 1 is precise and adds, to the completely precise wording of the text, the demand for compensation for the damage and destruction caused.
Sie hat keine Zentral bank, keine Finanzminister, nicht das physische Ge wicht dieser Festungen, sondern innerhalb unserer In stitutionen ist sie für die Entwicklung gemeinsamer Mittel, die Kohärenz der nationalen Politiken, die Bestimmung einer europäischen Position gegenüber der Außenwelt tätig, wenn unsere Interessen auf dem Spiel stehen.
those who demand a full measure from others
diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, über das Maß Hinausgehendes nehmen,
Sometimes the gangs demand money from transportation companies.
Manchmal verlangen die Banden auch Geld von den Beförderungsunternehmen.
those who demand a full measure from others
die, wenn sie sich von den Leuten zumessen lassen, volles Maß verlangen.
those who demand a full measure from others
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
those who demand a full measure from others
Die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, volles Maß verlangen,
So demand has gone down from this guy.
Nachfrage ist also von dieser Kerl zurückgegangen.
Compensation
Schadenersatz
Compensation
Anlegerentschädigung
Compensation
Entschädigung für
Compensation
B) Ausgleich
Compensation
Β) Ausgleich
Compensation
Ausgleich
Compensation
Die Vertragspartei sorgt dafür, dass die entsprechenden Konsultationen binnen 30 Tagen nach Inkraftsetzung der bilateralen Schutzmaßnahme stattfinden können.
COMPENSATION
AUSGLEICHSBETRÄGE
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 .

 

Related searches : Demand Compensation - Compensation From - Demand From - Claim Compensation From - Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From - On Demand From - We Demand From - Demand From China - Demand From You - Demand More From - A Demand From - Increased Demand From