Translation of "deepest condolences" to German language:
Dictionary English-German
Condolences - translation : Deepest - translation : Deepest condolences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Council extends its deepest condolences to the families of those killed. | Der Rat spricht den Angehörigen der Getöteten seine tiefe Anteilnahme aus. |
It offers its deepest sympathy and condolences to all those affected by these dreadful acts . | Er spricht allen , die von diesen schrecklichen Ereignissen betroffen sind , seine tief empfundene Anteilnahme aus . |
Expressing its deepest sympathy and condolences to all the victims of terrorism and their families, | allen Opfern des Terrorismus und ihren Angehörigen ihre tiefempfundene Anteilnahme und ihr Beileid bekundend, |
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the victims and their families. | Der Sicherheitsrat spricht den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und seine Anteilnahme aus. |
It offers its deepest sympathy and condolences to all those affected by these dreadful acts. | Er spricht allen, die von diesen schrecklichen Ereignissen betroffen sind, seine tief empfundene Anteilnahme aus. |
I trust you will convey the deepest condolences of the House to the Government of Spain. | Ich bitte Sie, der spanischen Regierung im Namen des Parlaments unser tiefstes Beileid zum Ausdruck zu bringen. |
The Security Council extends its deepest condolences to the families of those victims, who included Colombian nationals. | Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus. |
The Security Council sends its deepest condolences to the families of the victims and to the Lebanese people. | Der Sicherheitsrat übermittelt den Familien der Opfer und dem libanesischen Volk sein tiefstes Beileid. |
We send our deepest sympathy and sincere condolences to the families of the victims and to the Turkish Government. | Wir übermitteln den Familien der Opfer und der türkischen Regierung unser tiefstes Mitgefühl und unser aufrichtiges Beileid. |
I should like to express my deepest condolences to Stephen Saunders' wife and children, whom we have seen on television. | Mein tiefempfundenes Beileid gilt der Ehefrau sowie den Kindern von Stephen Saunders, die wir im Fernsehen gesehen haben. |
I do not know if she is present, but I would like to pass on my deepest condolences to her. | Ich weiß nicht, ob sie hier ist, aber ich möchte ihr mein tiefstes Beileid aussprechen. |
Mr President, on behalf of my party, may I offer my deepest condolences to the people of the United States. | Herr Präsident, im Namen meiner Partei möchte ich dem Volk der Vereinigten Staaten mein tiefes Beileid aussprechen. |
We mourn his loss and send our deepest condolences to his family, friends and all those who knew and loved him. | Wir trauern um ihn und sprechen unser tief empfundenes Beileid gegenüber seiner Familie, seinen Freunden und all denen aus, die ihn gekannt und geliebt haben. |
The same day, I conveyed my own and the European Parliament' s deepest sympathy and sincere condolences to the victims' families. | Ich habe noch am gleichen Tage den Hinterbliebenen der Opfer in meinem eigenen Namen und im Namen unseres Europäischen Parlaments unser tiefes Mitgefühl und aufrichtiges Beileid übermittelt. |
On my own behalf and that of the House, I strongly condemn these acts of terrorism and express my deepest condolences to the victims' families, and our deepest sympathy for those affected by terrorist attacks. | In meinem sowie im Namen des Hauses verurteile ich diese Terrorakte auf das Schärfste und möchte den Familien der Opfer mein aufrichtiges Beileid sowie den Opfern von Terrorismus unser tiefes Mitgefühl aussprechen. |
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the people and Government of Lebanon and to the victims and their families. | Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid. |
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims and to the people and Government of Lebanon. | Der Sicherheitsrat spricht den Angehörigen der Opfer sowie dem Volk und der Regierung Libanons sein tiefstes Mitgefühl und seine Anteilnahme aus. |
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the family of the victim and to the people and Government of Lebanon. | Der Sicherheitsrat spricht den Angehörigen des Opfers sowie dem Volk und der Regierung Libanons sein tiefstes Mitgefühl und seine Anteilnahme aus. |
Mr President, my colleagues and I extend our deepest condolences to the family of the victim of the senseless ETA terrorism in Spain. | Herr Präsident! Meine Kollegen und ich sprechen der Familie des Opfers des sinnlosen Terrors der ETA unser tiefstes Beileid aus. |
On my own behalf and on behalf of this House, I have already conveyed our deepest sympathy and sincere condolences to his family. | In meinem eigenen und im Namen des Parlaments habe ich seiner Familie bereits unser tiefes Mitgefühl und aufrichtiges Beileid ausgesprochen. |
Expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these terrorist attacks and their families, and to the people and Government of Iraq | 4. bekundet den Opfern dieser Terroranschläge und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
It expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims, to the Lebanese Armed Forces, and to the Government of Lebanon. | Er spricht den Angehörigen der Opfer, den Libanesischen Streitkräften und der Regierung Libanons sein tiefstes Mitgefühl und seine Anteilnahme aus. |
Expresses its deepest sympathy and condolences to the people and Government of Spain and to the victims of the terrorist attacks and their families | 2. bekundet der Regierung und dem Volk Spaniens sowie den Opfern der Terroranschläge und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
Expresses its deepest sympathy and condolences to the victims and their families and to the people and Government of the United States of America | 2. bekundet den Opfern und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
Expresses its deepest sympathy and condolences to the Government and people of Indonesia and to the victims of the bomb attacks and their families | 2. bekundet der Regierung und dem Volk Indonesiens sowie den Opfern der Bombenanschläge und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
Expresses its deepest sympathy and condolences to the people and the Government of Colombia and to the victims of the bomb attack and their families | 2. bekundet dem Volk und der Regierung Kolumbiens sowie den Opfern des Bombenanschlags und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
On my own behalf and on behalf of the European Parliament, I have expressed our deepest sympathy and sincere condolences to the victim' s family. | In meinem eigenen Namen und im Namen des Europäischen Parlaments habe ich der Familie des Opfers unser tief empfundenes Beileid ausgesprochen. |
Expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these terrorist attacks and their families, and to the people and Government of the United Kingdom | 2. bekundet den Opfern dieser Terroranschläge und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung des Vereinigten Königreichs sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
The Security Council offers its deepest sympathy and condolences to the family of Dr. Garang and to the people and Government of the Republic of Sudan. | Der Sicherheitsrat bekundet den Angehörigen von Dr. Garang und dem Volk und der Regierung der Republik Sudan sein tiefstes Mitgefühl und Beileid. |
The Security Council extends its deepest condolences to the families of those victims and expresses its sympathies to the governments of Austria, Canada, China and Finland. | Der Sicherheitsrat bekundet den Familien der Opfer sein tiefstes Mitgefühl und spricht den Regierungen Chinas, Finnlands, Kanadas und Österreichs sein Beileid aus. |
It is on behalf of the whole House that I express our most sincere condolences and deepest sympathy to the families and friends of these people. | Ich spreche den Angehörigen der Opfer in Ihrem Namen unser herzliches Beileid und unser tiefes Mitgefühl aus. |
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the people and to the Government of the Russian Federation and to the victims and their families. | Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung der Russischen Föderation sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid. |
Expresses the deepest sympathy and condolences to the people and the Governments of Kenya and Israel and to the victims of the terrorist attack and their families | 2. bekundet den Völkern und den Regierungen Kenias und Israels sowie den Opfern des Terroranschlags und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
Expresses the deepest sympathy and condolences to the people and the Government of the Russian Federation and to the victims of the terrorist attack and their families | 3. bekundet dem Volk und der Regierung der Russischen Föderation und den Opfern des Terrorangriffs und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
Expresses its deepest sympathy and condolences to the people and Governments of Turkey and the United Kingdom and to the victims of the terrorist attacks and their families | 2. bekundet dem Volk und der Regierung der Türkei und des Vereinigten Königreichs sowie den Opfern der Terroranschläge und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid |
May I express my deepest condolences and sympathy on behalf of the European Parliament to the town of Nanterre, to the municipal council and to the victims' families. | Ich möchte der Stadt Nanterre, dem Stadtrat und den Familien der Opfer im Namen des Europäischen Parlaments mein tief empfundenes Beileid aussprechen. |
My condolences! | Mein Beileid. |
My condolences! | Mein aufrichtiges Beileid! |
Our condolences! | Unser aufrichtiges Beileid! |
My condolences. | My condolences. |
On my own personal behalf and on behalf of the European Parliament, I immediately expressed our deepest sympathy and our sincere condolences to the family of Mr Giménez Abad. | Ich habe der Familie von Manuel Giménez Abad umgehend in meinem Namen sowie im Namen des Europäischen Parlaments unser tiefes Mitgefühl und unser Beileid ausgesprochen. |
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these attacks and their families, and to the people and the Government of the Republic of Indonesia. | Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser Anschläge und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung der Republik Indonesien sein tiefstes Mitgefühl und Beileid. |
The Security Council expresses the deepest sympathy and condolences to the people and the Government of the Russian Federation and to the victims of the terrorist acts and their families. | Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung der Russischen Föderation sowie den Opfern der terroristischen Handlungen und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid. |
Secondly, we send our deepest condolences to their families, their socialist colleagues, the Basque parliament and the Basque police force. We also want to express our solidarity and heartfelt sympathy. | Zweitens Wir sprechen ihren Familienangehörigen, ihren sozialistischen Genossen, dem baskischen Parlament und der baskischen autonomen Polizei von ganzem Herzen unser Beileid sowie unsere Solidarität und unser Mitgefühl zu diesem Verlust aus. |
The Security Council expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these attacks and their families, and to the people and the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan. | Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser Anschläge und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung des Haschemitischen Königreichs Jordanien sein tiefstes Mitgefühl und Beileid. |
Related searches : Our Deepest Condolences - My Deepest Condolences - Sincere Condolences - Heartfelt Condolences - Send Condolences - Our Condolences - Express Condolences - Sincerest Condolences - Deep Condolences - Offer Condolences - My Condolences - Expressing Condolences