Translation of "could be seized" to German language:


  Dictionary English-German

Could - translation : Could be seized - translation : Seized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place,
Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden.
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place,
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place,
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
It could be transport of goods that have been seized by the police e.g. explosives or stolen property.
Dabei kann es sich um die Beförderung von Gütern handeln, die von der Polizei beschlagnahmt wurden, z. B. Sprengstoffe oder Diebesgut.
It would follow that any assets could be seized and frozen by the State until it was demonstrated otherwise.
Darüber hinaus schädigt der Tabakschmuggel alle staatlichen Bereiche, da dem Staat durch den Schmuggel Steuereinnahmen in beträchtlicher Höhe entgehen.
This is an opportunity to be seized.
Darin liegt eine Chance.
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place.
Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden.
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place.
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place.
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place.
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. They will be seized from a nearby place
Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden.
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place
Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden.
Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. They will be seized from a nearby place
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. They will be seized from a nearby place
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
only in the case of specific circumstances ( e.g. major amounts of seized counterfeits ) , examination by the NACs on the spot could be foreseen .
nur bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände ( z. B. bei größeren Mengen beschlagnahmter Fälschungen ) könnte eine Prüfung durch die nationalen Falschgeld Analysezentren vor Ort erfolgen .
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden.
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
They shall be seized from a nearby place,
Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
They will be seized from a nearby place
Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
Let us hope that the opportunity can be seized.
Diese sind nicht in der Lage, große Opfer zu bringen.
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized.
Gelegenheiten bestehen, können aber nicht ergriffen oder realisiert werden.
All objects that could be a threat to the safety of individuals and to the security of the joint flight shall be seized and placed in the luggage hold
Gegenstände, die die Sicherheit von Personen oder die Flugsicherheit bedrohen könnten, werden beschlagnahmt und im Gepäckraum aufbewahrt.
kg seized
Beschlagnahmte Menge in kg
Kg seized
INSGESAMT
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape.
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen.
Fearing he might lose it again, he seized on the opportunity to read as much as he could.
Aus Angst, erneut zu erblinden, begann er so viel wie möglich zu lesen.
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah.
Und doch erfaßte sie Allah um ihrer Sünden willen, und sie hatten keinen, der sie vor Allah hätte schützen können.
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah.
Da ergriff sie Allah für ihre Sünden, und sie hatten vor Allah keinen Beschützer.
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah.
Da ergriff sie Gott wegen ihrer Sünden. Und es gab für sie niemanden, der sie vor Gott hätte schützen können.
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah.
Dann richtete ALLAH sie wegen ihrer Verfehlungen zugrunde. Und für sie gab es vor ALLAH keinen Schutz Gewährenden.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet.
When the debts cannot be repaid by the people, assets will be seized.
Wenn die Schulden nicht durch die Menschen bezahlt werden können, wird ihr Eigentum beschlagnahmt.
Kg cannabis seized
8eschlagnahmte Menge Cannabis il i fleiclenfilge in aufgeführten Länder
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything.
Das können Bücher, DVDs, Kurse oder etwas anderes sein.
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.

 

Related searches : May Be Seized - To Be Seized - Can Be Seized - Will Be Seized - Could Be - Court Seized - Seized Assets - Seized Parts - Seized Documents - Seized Property - Engine Seized - Are Seized - Seized Bearing