Translation of "could be seized" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could be seized - translation : Seized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place, | Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden. |
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place, | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen. |
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place, | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft. |
It could be transport of goods that have been seized by the police e.g. explosives or stolen property. | Dabei kann es sich um die Beförderung von Gütern handeln, die von der Polizei beschlagnahmt wurden, z. B. Sprengstoffe oder Diebesgut. |
It would follow that any assets could be seized and frozen by the State until it was demonstrated otherwise. | Darüber hinaus schädigt der Tabakschmuggel alle staatlichen Bereiche, da dem Staat durch den Schmuggel Steuereinnahmen in beträchtlicher Höhe entgehen. |
This is an opportunity to be seized. | Darin liegt eine Chance. |
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place. | Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden. |
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place. | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen. |
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place. | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft. |
And if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place. | Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen. |
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place | Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen. |
Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. They will be seized from a nearby place | Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden. |
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place | Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden. |
Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. They will be seized from a nearby place | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen. |
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen. |
Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. They will be seized from a nearby place | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft. |
And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft. |
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby. | Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen. |
only in the case of specific circumstances ( e.g. major amounts of seized counterfeits ) , examination by the NACs on the spot could be foreseen . | nur bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände ( z. B. bei größeren Mengen beschlagnahmter Fälschungen ) könnte eine Prüfung durch die nationalen Falschgeld Analysezentren vor Ort erfolgen . |
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby. | Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden. |
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby. | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen. |
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby. | Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft. |
They shall be seized from a nearby place, | Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen. |
They will be seized from a nearby place | Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen. |
Let us hope that the opportunity can be seized. | Diese sind nicht in der Lage, große Opfer zu bringen. |
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized. | Gelegenheiten bestehen, können aber nicht ergriffen oder realisiert werden. |
All objects that could be a threat to the safety of individuals and to the security of the joint flight shall be seized and placed in the luggage hold | Gegenstände, die die Sicherheit von Personen oder die Flugsicherheit bedrohen könnten, werden beschlagnahmt und im Gepäckraum aufbewahrt. |
kg seized | Beschlagnahmte Menge in kg |
Kg seized | INSGESAMT |
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. | Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. |
Fearing he might lose it again, he seized on the opportunity to read as much as he could. | Aus Angst, erneut zu erblinden, begann er so viel wie möglich zu lesen. |
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah. | Und doch erfaßte sie Allah um ihrer Sünden willen, und sie hatten keinen, der sie vor Allah hätte schützen können. |
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah. | Da ergriff sie Allah für ihre Sünden, und sie hatten vor Allah keinen Beschützer. |
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah. | Da ergriff sie Gott wegen ihrer Sünden. Und es gab für sie niemanden, der sie vor Gott hätte schützen können. |
Then Allah seized them because of their sins and they had none who could protect them from Allah. | Dann richtete ALLAH sie wegen ihrer Verfehlungen zugrunde. Und für sie gab es vor ALLAH keinen Schutz Gewährenden. |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden. |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet. |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten. |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet. |
When the debts cannot be repaid by the people, assets will be seized. | Wenn die Schulden nicht durch die Menschen bezahlt werden können, wird ihr Eigentum beschlagnahmt. |
Kg cannabis seized | 8eschlagnahmte Menge Cannabis il i fleiclenfilge in aufgeführten Länder |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | Das können Bücher, DVDs, Kurse oder etwas anderes sein. |
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed. | Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden. |
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed. | (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet. |
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed. | Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten. |
Related searches : May Be Seized - To Be Seized - Can Be Seized - Will Be Seized - Could Be - Court Seized - Seized Assets - Seized Parts - Seized Documents - Seized Property - Engine Seized - Are Seized - Seized Bearing