Übersetzung von "ergriffen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ergriffen... | Deeply moved... |
Ich bin ergriffen. | I'm moved too. |
Stepan Arkadjewitsch war ergriffen. | Oblonsky was touched. |
846 81) ergriffen hat. | I have simply been ignored. |
Es werden Maßnahmen ergriffen. | Action is taken. |
Spanien hat Maßnahmen ergriffen. | Spain has adopted measures. |
Sie sind so ergriffen! | You seem to be so moved! |
Die Deutschen ergriffen die Flucht. | The Germans took to flight. |
Wir haben starke Präventionsmaßnahmen ergriffen. | We took strong measures to prevent it. |
Er wurde von Furcht ergriffen. | He was seized with fear. |
Tom wurde in Boston ergriffen. | Tom was apprehended in Boston. |
Da habe Ich sie ergriffen. | Then I seized them. |
Dann habe Ich sie ergriffen. | Then (in the end) I seized it (with punishment). |
Dann habe Ich sie ergriffen. | Then I seized it. |
Da habe Ich sie ergriffen. | But I seized them. |
Dann habe Ich sie ergriffen. | Then I grasped it. |
Dagegen wurden folgende Initiativen ergriffen | Various steps have been taken to tackle this situation |
Es wurden neue Initiativen ergriffen. | New initiatives have been taken. |
Rahmen der Telematik ergriffen hat. | The minutes of proceeding are approved. |
welche Maßnahmen sie ergriffen hat. | (Applause) and cultures. |
Ich hoffe, sie wird ergriffen. | I hope it will grab that chance. |
Müssen demokratische Initiativen ergriffen werden? | And is there a need for democratic initiatives? |
Sie haben die Initiative ergriffen! | You took the initiative! |
Ich wurde in Madrid ergriffen. | I was taken in Madrid. |
Wir hätten deren Partei ergriffen. | Had we spoken, we'd be the same. |
Doch konkrete Maßnahmen werden nicht ergriffen. | Yet no concrete action is taken. |
Tom hat die Gelegenheit sofort ergriffen. | Tom jumped at the chance. |
Ich wurde von panischer Angst ergriffen. | I was overcome by a panicked fear. |
Tom wurde von großer Motivation ergriffen. | Tom got very motivated. |
Plötzlich wurden sie von Leidenschaft ergriffen. | They were suddenly overcome with passion. |
Angemessene Vorsichtsmaßnahmen sollten weiterhin ergriffen werden. | Appropriate precautions should continue to be employed. |
Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen sollten weiterhin ergriffen werden. | Appropriate precautions should continue to be employed. |
Welche Maßnahmen werden zur Gewährleistung ergriffen? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Tasigna? |
Allgemeine unterstützende Maßnahmen sollten ergriffen werden. | The usual supportive measures should be employed. |
Es müssen entsprechende Gegenmaßnahmen ergriffen werden. | There is one last point I would like to make. |
Welche konkreten Maßnahmen müssen ergriffen werden? | What specific measures need to be taken? |
Welche Maßnahmen können dagegen ergriffen werden? | What measures are being taken to get to grips with this fraud? |
Wir haben nicht die Initiative ergriffen! | We did not take the initiative! |
Und ihr habt ihn nicht ergriffen? | And you didn't take him? |
Die Leute haben mich sofort ergriffen. | Some people laid hold of me before I got started. |
Es wurden drei solche Ausgleichsmaßnahmen ergriffen. | There were three such compensatory measures. |
Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen bisher ergriffen wurden bzw. künftig ergriffen werden, um den Forderungen des Parlaments nachzukommen? | What measures have been or will be taken to meet Parliament's requests? |
Und wohin hat sie die Flucht ergriffen? | And in which direction did she go? |
1880 ergriffen sie halb verhungert die Flucht. | Finally, she delivered her charges to the reservation. |
Tom hat kaum einmal das Wort ergriffen. | Tom rarely ever spoke. |
Verwandte Suchanfragen : Kann Ergriffen - Abhilfemaßnahmen Ergriffen - Motor Ergriffen - Gericht Ergriffen - Werden Ergriffen, - Ergriffen Lager - Ergriffen Von - Maßnahmen Ergriffen - Korrekturmaßnahmen Ergriffen - Korrekturmaßnahmen Ergriffen - Ergriffen Haben - Maßnahmen Ergriffen, - Lager Ergriffen