Translation of "could be felt" to German language:


  Dictionary English-German

Could - translation : Could be felt - translation : Felt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alice felt that this could not be denied, so she tried another question.
Alice fühlte, dass dies nicht zu leugnen, so versuchte sie, eine andere Frage.
Levin felt guilty but could do nothing.
Konstantin fühlte sich schuldig, ohne doch an der Sache etwas bessern zu können.
I felt like anyone could do that.
Ich glaubte, jeder könne das.
She felt that the globalisation process could not be controlled, as the rapporteur proposed.
Anders als der Berichterstatter sei sie der Meinung, dass der Globalisierungsprozess nicht kontrolliert werden könne.
This is greatly to be welcomed and could attenuate or eliminate any remaining resistance that might be felt.
Das ist überaus begrüßenswert und könnte die restlichen Widerstände, der sich bemerkbar machen könnten, abschwächen bzw. ausräumen.
Could you imagine how I felt in that moment?
Stellen Sie sich vor, wie ich mich in dem Moment fühlte!
No. But I could if I felt like it.
Aber ich könnte, wenn ich wollte.
There's no way you could understand what I've felt.
Du könntest nie verstehen, wie ich mich fühle.
How else could I tell you how I felt?
Ich wollte Ihnen sagen, was ich fühle.
And he felt that it could be solved, and that he must try to do it.
Und es schien ihm, daß die Lösung dieser Aufgabe möglich und es seine Pflicht sei, einen Versuch dazu zu machen.
It was a long, black shroud standing erect, and beneath which something could be felt moving.
Es war ein langes schwarzes Leichentuch, welches dastand, und unter dem man sich etwas bewegen sah.
On this basis the ESC felt that a timescale for gradual coordinated narrowing could be considered.
Aufgrund dieser Beobachtung könnte, wie der WSA damals meinte, geprüft werden, in welchen zeitlichen, miteinander abgestimmten Schritten wieder eine allmähliche Verringerung der Bandbreite in Aussicht genommen werden kann.
I felt confident that I could actually do this swim.
Ich war überzeugt davon, das Schwimmen tatsächlich durchführen zu können.
I felt an embarrassment How could I have done that?
Ich habe Verlegenheit gespürt Wie konnte ich das nur tun?
If the felt should itch You could make a switch
Manch einer kriegt die Krätze Doch das ist nicht das Letzte
We felt, however, that this problem could not be looked at purely from a technical or legal angle.
Wir hatten jedoch den Eindruck, das Problem lasse sich nicht unter diesem rein technischen und rechtlichen Gesichtspunkt behandeln.
They didn't believe anybody could! I felt like slapping at them.
Damit hatten sie nicht gerechnet.
And I really felt that there would be potential to build some kind of thing that could concentrate light.
und ich war davon überzeugt, dass es möglich sein würde, ein Gerät zu konstruieren, das Licht konzentrieren konnte.
As a compromise therefore it was felt that a reduction of the time limit on protection could be advocated.
Als Kompromiß könne daher eine Herabsetzung der Schutzdauer vorgesehen werden.
Immediately, I felt better. No pain, I was tired, I could sleep.
Keine Schmerzen, ich konnte schlafen, ich war müde.
The Institute of Medicine study felt that you could not recycle masks.
Die Studie des medizinischen Instituts bemängelt, dass die Masken nicht rezykliert werden können.
Alice felt that this could not be denied, so she tried another question. 'What sort of people live about here?'
Alice sah, daß sie nichts dagegen einwenden konnte sie versuchte daher eine andere Frage. Was für eine Art Leute wohnen hier in der Nähe?!
Arno Metzler felt that a Q amp A session could be held on the president's meetings, depending on their significance.
Arno Metzler meint, man könne eine Fragestunde zu den Treffen des Präsidenten, je nach deren Bedeutung, abhalten.
Looking at him, she felt her degradation physically, and could say nothing more.
Während sie ihn anblickte, fühlte sie mit körperlichem Schmerze ihre Erniedrigung und war nicht imstande, weiterzusprechen.
I felt I could speak, and I answered My name is Jane Elliott.
Ich fühlte, daß ich sprechen konnte und ich entgegnete Mein Name ist Jane Elliot.
'I felt like there was no one I could talk to about this.
Ich fühlte mich, als wäre da niemand, mit dem ich darüber reden könnte.
He had few friends at the time whom he felt he could trust.
Erst Anfang der 1960er Jahre arbeitete er sich mühsam wieder nach oben.
He felt that he could realize a musical score more fully this way.
Den Erfolg dieser zweiten Aufnahme konnte er nicht mehr miterleben.
I've done all I could, even though I've never felt anything for them.
Ich habe alles getan, was ich konnte, obwohl ich nichts für sie empfand.
Oh no. If I'd felt the distress, I could not have done it.
Nein, hätte ich die Qualen gefühlt, hätte ich es nicht tun können.
You were tired, but you felt you could drive a few more miles.
Sie waren müde, aber meinten, dass Sie noch ein paar Kilometer mehr fahren können.
Whoever did it felt certain that no suspicion could possibly fall on him?
Wer immer es war, glaubte fest daran, dass kein Verdacht auf ihn fiele.
Countries, like Thailand, that felt that they could handle the finances on their own asked that assistance be directed to others.
Länder wie Thailand, die das Gefühl hatten, ihre Finanzsituation selbst bewältigen zu können, ersuchten, die Hilfe anderen zukommen zu lassen.
That could be the explosions from the bombs. SPEAKER 1 I think that's always sort of how it felt to me.
Guernica war kein militärisches Ziel.
But for one hour back there I felt what it felt like to be highregarded.
Dahinten habe ich mich wie jemand gefühlt, den man respektiert.
I suppose that, although he felt he could go into detail about his mission, he could not do it this afternoon.
Die Kommission hat geschlafen, und jetzt sagt man uns, daß es Komplikationen und Schwierig keiten gibt.
Marilla felt deserted by everyone. She could not even go to Mrs. Lynde for advice.
Marilla fühle sich von allen verlassen. Sie konnte noch nicht einmal zu Frau Lynde gehen, um sich dort Rat zu holen.
They felt if they called it Formula Ford they could get backing from Ford itself.
Offiziellen Meisterschaftsstatus hatte die Formel Ford von 1980 bis 2000.
We all felt...that through documentary film we could develop a new kind of art.
Wie Sergei Eisenstein und andere sowjetische Stummfilm Regisseure seiner Zeit bemühte er sich, das Publikum seiner Filme durch Methoden der Filmmontage zu beeinflussen.
' That doesn't mean I could make it better, but I felt I had to try ...
Dezember 1968 basiert auf dem Drehbuch zu Das Appartement von Billy Wilder.
Everyone I met, I felt I knew them for as long as I could remember.
Wen ich auch traf, ich hatte das Gefühl, diese Menschen solange zu kennen, wie meine Erinnerung zurückreicht.
For these reasons, Mr President, the Commission felt that it could approve of this support.
Dieser mehr globale Ansatz kommt in dem von Ihnen beratenden Be richtsentwurf deutlich zum Ausdruck.
That may well be felt to be very regrettable.
Das macht wirklich sehr traurig.
He felt that Germany alone would not be able to afford an army which could provide for the security of a neutral Germany.
Eine Armee, die die Sicherheit eines neutralen Deutschlands gewähren könnte, wäre von Deutschland allein schon finanziell nicht tragbar, befand er.
The prototype impressed Bushnell and Dabney so much that they felt it could be a profitable product and decided to test its marketability.
Wie sich herausstellte, machte das Ping Pong Spiel so viel Spaß, dass Bushnell sich entschied, es zu veröffentlichen.

 

Related searches : Could Be - May Be Felt - Might Be Felt - Can Be Felt - To Be Felt - Felt To Be - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using - Could Be Simply - Could Be Accounted - Could Be Amended - Could Be Attended