Translation of "consecutive faults" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Insulin pump faults | Störungen der Insulinpumpe |
Insulin pump faults | 830 Störungen der Insulinpumpe |
Insulin pump faults | 841 Störungen der Insulinpumpe |
Insulin pump faults | 844 Störungen der Insulinpumpe |
He acknowledged his faults. | Er räumte seine Fehler ein. |
She has faults, too. | Sie hat auch Fehler. |
Lomé had its faults. | Lomé hatte seine Schwächen. |
I know his faults. | Ich kenne seine Fehler. |
No faults, no jealousies. | Keine Fehler, keine Eifersucht. |
He has his faults. | Schwächen hat es schon. |
It was all our faults. | Es war alles unsere Schuld. |
Because i recognized your faults. | Weil ich jetzt deine Fehler sehe. |
Except to other people's faults. | Ausgenommen sind die Fehler anderer. |
Consecutive 2 2 | 2 2 Konsekutivverdolmetschung |
Look again. Can you see faults? | So siehe wiederholt hin, siehst du irgend etwas an Rissen?! |
I love him despite his faults. | Ich liebe ihn trotz seiner Fehler. |
No man is without his faults. | Keiner ist fehlerlos. |
No one is free from faults. | Niemand ist fehlerfrei. |
Few people will admit their faults. | Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu. |
She had at least four faults. | Sie hatte mindestens vier Fehler. |
He's aware of his own faults. | Er ist sich seiner eigenen Fehler bewusst. |
Look again. Can you see faults? | So wende den Blick (zu ihnen) zurück erblickst du irgendeinen Mangel? |
Look again. Can you see faults? | Wende den Blick zurück Siehst du irgendwelche Risse? |
Look again. Can you see faults? | Wende deinen Blick zurück Siehst du irgendeinen Mangel? |
Mr Battersby. There are two faults. | Der Präsident. Wir kommen nun zu den Berichten Kellett Bowman (Dok. |
That was one of our faults. | Das war 1 unserer Probleme. |
Homer always had a husband's faults. | Er hatte immer die Fehler eines Ehemanns. |
She is severe she dislikes my faults. | Sie ist strenge. Sie hat einen großen Widerwillen gegen meine Fehler. |
Faults are thick where love is thin. | Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge. |
For all his faults, I like him. | Trotz all seiner Fehler mag ich ihn. |
He finds faults with everything I do. | Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen. |
So overlook their faults with gracious forgiveness. | Darum übe Vergebung in schöner Weise. |
So overlook their faults with gracious forgiveness. | So übe schöne Nachsicht. |
It therefore takes on the same faults. | Daher schleppt er dieselben Funktionsstörungen mit sich. |
Consecutive message templates are required. | Vorlagen für aufeinanderfolgende Nachrichten sind erforderlich. |
0.2 on 10 consecutive pulses | 0,2 bei 10 aufeinander folgenden Messungen |
0.3 at 10 consecutive pulses | 0,3 bei 10 aufeinander folgenden Messungen |
32 consecutive days of strike? | 32 zusammenhängende Streiktage? |
Through two consecutive major events. | Durch die Aufeinanderfolge von zwei sehr bedeutenden Ereignissen. |
(Consecutive interpreting EN FR RO). | (Konsekutivverdolmetschung EN FR RO) |
2 2 consecutive Interpretation DG | 2 2 konsekutiv GD Dolmetschen |
2 2 Consecutive Local interpretation | 2 2 konsekutiv ortsansässige Dolmetscher |
2 2 Consecutive Local interpretation | 2 2 Konsekutivverdolmetschung ortsansässige Dolmetscher |
We danced 80 consecutive hours. | Wir haben 80 Stunden am Stück getanzt. |
Now, we '92ve seen 30 consecutive 31 consecutive months of job growth 5.2 million new jobs created. | Jetzt, We '92ve gesehen 30 aufeinanderfolgenden 31 aufeinanderfolgenden Monaten von Arbeitsplätzen 5,2 Millionen neue Arbeitsplätze erstellt. |
Related searches : Structural Faults - Hidden Faults - Correct Faults - Make Faults - Rectifying Faults - Weld Faults - Detect Faults - Obvious Faults - Welding Faults - Remove Faults - Clearing Faults - Small Faults - Potential Faults