Übersetzung von "Lebenslänglich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lebenslänglich.
Life.
lebenslänglich.
Court will sentence him to life in prison.
lebenslänglich.
life sentence.
Bandenführer lebenslänglich.
Leader of a trafficking group life.
Drei bekamen lebenslänglich.
Three were sentenced to life in prison.
Er bekam lebenslänglich.
A boy in the State Penitentiary wants to see me.
Vielleicht sogar lebenslänglich.
Maybe even life.
Ohne Anwalt lebenslänglich.
If you don't, you'll have all the time there is.
Aber sie bekamen Lebenslänglich...
But they were given life sentences...
Der Mann bekam lebenslänglich .
The man was given a life sentence.
Tom steht lebenslänglich bevor.
Tom is facing life in prison.
Sonstige Straftäter bis lebenslänglich.
Other offenders up to life.
Das hei? T, lebenslänglich .
This is going to be a life sentence, kid.
Wenn man lebenslänglich sitzt?
I mean, knowing you're in for life.
Einer von fünf sitzt lebenslänglich.
One in five serving life sentences.
Klasse A bis zu lebenslänglich.
Class A up to life.
Und Sie haben lebenslänglich Schulden!
He's in for life. Yes, and you're in for life, too.
Er gibt dir nur lebenslänglich.
He'll just give you life in jail.
Die Therapie mit Wilzin erfolgt lebenslänglich.
Wilzin is a life long therapy.
5 bis 20 Jahre oder lebenslänglich.
5 20 years or life.
1 bis 5 Jahre oder lebenslänglich.
15 years or life.
Lebenslänglich und ich meine es ernst.
In jail for the rest of your lives, and I'm going to do it, too.
Den armen Kerl lebenslänglich zu strafen!
This poor kid... in prison for life.
Er wurde mit lebenslänglich ohne Bewährung bestraft.
He was sentenced to life without a possibility of parole.
Aber lebenslänglich wird dir das keine Befriedigung gewähren.
But you will not remain satisfied for long.
Harcott ist zuversichtlich, dass du mit lebenslänglich davonkommst!
The experts call it circumstantial I call it a rope around my head Don t loose your confidence.
Sonst könnte ein Lebenspartner zu einem Lebenslänglich Urteil werden!
Otherwise a life partner could become life sentence!
Bei allem Respekt, ich wünschte, Sie hätten lebenslänglich bekommen.
With all due respect, I wish you'd gotten life.
Werden Sie zum vierten Mal verurteilt, bedeutet das lebenslänglich!
A fourth conviction, according to the law... means a life sentence.
Er sitzt lebenslänglich und ist seit 12 Jahren hier.
He's a lifer. Done 12.
Wenn wir zurückkommen, wird uns der Wärter lebenslänglich dort einbuchten.
Why, if we went back there that warden would give us life.
In jedes Gefängnis in dem Staat würden wir lebenslänglich bekommen.
Why, if we went to any jail in that state the warden would give us life. In fact, he'd hang us.
Suchen Sie irgendjemanden aus und ich lasse ihn lebenslänglich einsperren.
You just pick out anybody at all, and I put him in jail for life.
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil lebenslänglich verkündete.
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Alle drei Angeklagten wurden zu einer Haftstrafe von 20 Jahren bis lebenslänglich verurteilt.
All three were convicted in March 1966 and sentenced to life in prison.
Sie werden nur tiefer in den Dreck gezogen. Dann droht Ihnen wieder lebenslänglich.
You'll get in so deep trying to get squared they'll have enough for two lifetimes.
Jeden Tag geschehen in Italien 2500 Arbeitsunfälle, drei Personen sterben und 27 bleiben lebenslänglich Invaliden.
Everyday, in Italy, at work 2500 accidents occur, 3 persons die and 27 remain permanently invalid.
Nach dem Urteil wurde Sophie Dorothea auf Geheiß ihres Ehemannes Kurfürst Georg Ludwig lebenslänglich eingeschlossen.
Sophia Dorothea was divorced by George Louis who then imprisoned her at the Castle of Ahlden.
Er hätte hängen sollen. Aber im Norden haben sie's auf lebenslänglich umgewandelt. Jetzt ist er frei.
But up north, they commuted it to life and now he's free.
Sie haben ihm versprochen dass sie dann meinen Bruder freilassen und er selber würde nicht Lebenslänglich bekommen.
He was told that my brother could be released and my daddy would not be sentenced to life imprisonment.
Ja, jetzt ist es wahr das ist eine andere Sache aber dieses Jetzt wird bei dir nicht lebenslänglich dauern.
'Yes, it is true at present that is another matter, but the present will not last for ever.'
Wir sagen nicht, dass die meisten Menschen, die lebenslänglich inhaftiert werden, ein Verbrechen begangen haben, das diese Strafe verdient.
We don t say that most people imprisoned for life committed a crime worthy of that sentence.
Seine Frau (die ebenfalls lebenslänglich bekam), seine Kinder und andere Verwandte halfen, die gestohlene Beute auf Auslandskonten zu verstecken.
His wife (who also received a life sentence), children, and other relatives all helped to hide the stolen loot in overseas accounts.
NATALIA PONCE DE LEON, eine mutige Frau, Gott helfe ihr in ihrem Leben. Ihr Angreifer sollte lebenslänglich ins Gefängnis gehen.
God bless Natalia Ponce de León, such a brave lady, her attacker should be in prison for life.
Der Biograph John Watson merkte an, dass die Heilung physischen Wunden sieben Jahre andauerte, der psychische Schaden jedoch lebenslänglich erhalten blieb.
His biographer, John Watson, notes the physical wound took seven years to heal, but the psychological damage lasted a lifetime.