Translation of "complementary measures" to German language:
Dictionary English-German
Complementary - translation : Complementary measures - translation : Measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
alternative or complementary measures. | alternative oder ergänzende Maßnahmen. |
Structural and or complementary measures | Strukturmaßnahmen und oder ergänzende Maßnahmen |
These are specific projects and complementary measures. | Dabei handelt es sich um spezielle Projekte und ergänzende Maßnahmen. |
Finally, a number of complementary measures are needed. | Und schließlich sind verschiedene ergänzende Maßnahmen erforderlich. |
The Commission proposes to implement complementary measures simultaneously | Die Kommission schlägt vor, zwei sich ergänzende Vorkehrungen zu treffen |
No. of measures complementary to Integrated Projects financed by other Union Funds. | Anzahl Maßnahmen, die komplementär zu aus anderen EU Fonds finanzierten integrierten Projekten sind |
Provide ad hoc and complementary measures to support the pilot Joint Programming initiative. | Ad hoc Maßnahmen und ergänzende Maßnahmen zur Unterstützung der Pilotinitiative im Bereich der gemeinsamen Programmplanung zu treffen. |
The European Commission proposed, in August 1987, to implement two complementary measures simultaneously | Das Parlament vertrat die Ansicht, daß unabhängig davon, welche Mehrwertsteuerregelung auf Transaktionen zwischen mehrwertsteuerpflichtigen Unternehmen ange wandt wird das System der mehrwertsteuerbelasteten Freibeträge bis Ende 1992 abgeschafft werden sollte Ein zelpersonen sollten in der Lage sein, Waren ungehindert zwischen sämtlichen Mitgliedstaaten mit sich zu führen, sobald in einem Mitgliedstaat die Mehrwertsteuer entrich tet wurde. |
Amendment 5 states that Community competence may be supplemented by complementary third pillar measures. | Abänderung 5 stellt heraus, dass die Kompetenz der Gemeinschaft durch zusätzliche Maßnahmen des dritten Pfeilers ergänzt werden kann. |
the development of complementary health education measures aimed at specific groups, in particular children | Entwicklung von ergänzenden Maßnahmen der Gesundheitserziehung bei spezifischen Gruppen, insbesondere bei Kindern |
If necessary, transitional and complementary measures shall be laid down by the Joint Veterinary Committee. | Der Gemischte Veterinärausschuss legt erforderlichenfalls ergänzende bzw. Übergangsbestimmungen fest. |
(6) The set of different complementary measures envisaged should respect the principles of subsidiarity and proportionality. | (6) Die verschiedenen, in Aussicht genommenen ergänzenden Maßnahmen sollten die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten. |
1.8.6 Complementary work on non ETS carbon reduction measures should also be given a high priority. | 1.8.6 Ergänzenden Maßnahmen zur Reduzierung von CO2 außerhalb des Emissionshandelssystems sollte ebenfalls große Bedeutung beigemessen werden. |
2.5 To this end, it recommends measures that are inseparable from and complementary with each other. | 2.5 zu diesem Zweck empfiehlt er folgende Maßnahmen, die seiner Auffassung nach nur als Gesamtpaket sinnvoll sind und sich wechselseitig ergänzen |
ARCADIS7 Complementary Impact Assessment Study on possible emission reduction measures for recreational marine engines June 2008. | ARCADIS7 Ergänzende Studie zur Abschätzung der Folgen möglicher Maßnahmen zur Emissionsminderung für Sportbootmotoren Juni 2008. |
1.8.7 Complementary work on non ETS carbon reduction measures should also be given a very high priority. | 1.8.7 Ergänzenden Maßnahmen zur Reduzierung von CO2 außerhalb des Emissionshandelssystems sollte ebenfalls sehr große Bedeutung beigemessen werden. |
A number of additional and complementary measures are at present being examined at Community and national level. | Auf Ebene der Gemeinschaft wie auch der Mitglied staaten werden gegenwärtig eine Reihe zusätzlicher und ergänzender Maßnahmen geprüft. |
This draft regulation includes other specific provisions intended to guarantee the complementary nature of the Community measures. | Würden Sie bitte, falls Sie dies für ein gerechtes Ver fahren halten, untereinander ausmachen, wer von Ihnen die Zusatzfrage stellt? |
This instrument can only be complementary, and by no means represents an alternative, to important legislative measures. | Dieses Instrument kann nur eine Ergänzung sein und keineswegs eine Alternative zu den wichtigen legislativen Maßnahmen. |
Complementary rules | Ergänzende Regelung |
Complementary websites | Complementary websites |
(complementary opinion) | (zusätzliche Stellungnahme) |
Complementary opinion | (zusätzliche Stellungnahme) |
Complementary opinion. | (zusätzliche Stellungnahme). |
Complementary provisions | Der Anhang dieses Abkommens ist Bestandteil des Abkommens und kann im Einklang mit diesem Artikel geändert werden. |
Complementary provisions | Der Anhang dieses Abkommens ist Bestandteil des Abkommens und kann im Einklang mit den Absätzen 1 bis 3 geändert werden. |
Complementary parameters | Zusätzliche Parameter |
It also calls for complementary supply and demand side measures, including those against illegal diversion and re export. | Er fordert darüber hinaus ergänzende Maßnahmen betreffend Angebot und Nachfrage, namentlich Maßnahmen gegen die illegale Abzweigung und Wiederausfuhr. |
It also emphasises very clearly that the flexible mechanisms must only be complementary to the national measures adopted. | Ebenso eindeutig wird dargestellt, das die flexiblen Mechanismen nur eine Ergänzung der nationalen Maßnahmen darstellen. |
Moreover, these measures also distort competition and affect trade between Member States in that they are complementary to other measures approved by the Spanish Government. | Ferner verfälschen die Beihilfen den Wettbewerb und beeinträchtigen den Handel zwischen Mitgliedstaaten insofern, als sie mit anderen von der spanischen Regierung verabschiedeten Maßnahmen kumulierbar sind. |
Complementary feedingstuffs except | Ergänzungsfuttermittel, ausgenommen |
Other complementary feedingstuffs | Andere Ergänzungsfuttermittel |
5.9 The EESC highlights the importance of agri environment climate measures being complementary to the greening of the first pillar. | 5.9 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung von Agrarumweltmaßnahmen für das Klima, da sie die ökologische Ausrichtung der ersten Säule ergänzen. |
(a) possible complementary measures referring to the renovations in buildings with a total useful floor area less than 1000 m2 | a) mögliche ergänzende Maßnahmen in Bezug auf Renovierungsarbeiten in Gebäuden mit einer Gesamtnutzfläche unter 1000 m2, |
I was pleased to note that he said in his answer that his recommendation is that the measures be complementary. | Meine Sorgen hinsichtlich der Aus wirkungen auf die Haushalte in der EWG werden da durch nicht wirklich ausgeräumt. |
But text is complementary. | Texte hingegen haben eine komplementäre Funktion. |
So they're complementary strands. | So hier sind die sich ergänzenden Stränge. |
The two are complementary. | Die beiden ergänzen einander. |
Implementation of complementary actions | Eine ältere Marke ist eine Marke, auf deren Verwendung einer der in Artikel 299 Absatz 1 genannten Sachverhalte zutrifft und die vor dem Tag, an dem der Antrag auf Schutz der geografischen Angabe von einer Vertragspartei nach diesem Unterabschnitt übermittelt wird, im Gebiet der anderen Vertragspartei angemeldet, eingetragen oder sofern diese Möglichkeit in den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen ist durch Verwendung in gutem Glauben erworben wurde. |
COMPLEMENTARY NATIONAL DIRECT PAYMENTS | ERGÄNZENDE EINZELSTAATLICHE DIREKTZAHLUNGEN |
The USA is anxious to avoid any duplication of activities and structures and to make the measures in question broadly complementary. | Aus der Sicht der USA ist zu gewährleisten, daß Doppelarbeit bzw. eine Verdoppelung von Strukturen vermieden werden und daß sich die Aktivitäten vielmehr insgesamt sinnvoll ergänzen. |
amendment 32, stating that with its review, the Commission may consider submitting proposals on economic instruments as alternative or complementary measures. | Abänderung 32, wonach die Kommission im Rahmen ihrer Überprüfung Vorschläge für wirtschaftliche Instrumente als alternative oder ergänzende Maßnahmen unterbreiten kann. |
These two types of measures, though complementary, relate to different types of problems which, in our view, should not be confused. | Ich darf hierzu erwähnen, daß die Europäi sche Kommission selber zu solchen Untersuchungen beigetragen und darauf gedrängt hat, indem sie zum Beispiel einer Reihe der Vorschläge ihre Zustimmung erteilte. |
I agree that voluntary measures should be complementary and we should make sure that they are not the only instrument used. | Ich stimme zu, dass freiwillige Vereinbarungen ergänzenden Charakter haben sollten und wir darauf achten müssen, dass diese nicht ausschließlich eingesetzt werden. |
WHEREAS the Parties reaffirm that effective counter terrorism measures and the protection of human rights should be complementary and mutually reinforcing, | IN ANERKENNUNG der Notwendigkeit einer engeren und verstärkten Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenmissbrauchs und des illegalen Drogenhandels aufgrund der davon ausgehenden ernstlichen Bedrohung für Frieden, Sicherheit, Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung weltweit, |
Related searches : Complementary Feed - Complementary Role - Complementary Nature - Complementary Food - Complementary Breakfast - Complementary Technologies - Complementary Feeding - Complementary Copy - Complementary Business - Complementary Solutions - Complementary Expertise - Complementary Therapies - Complementary Work