Übersetzung von "ergreifen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ergreifen - Übersetzung : Ergreifen - Übersetzung : Ergreifen - Übersetzung : Ergreifen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ergreifen Sie ihn. | Take him! And double the guard! |
Doch andere ergreifen Partei. | But others are taking sides. |
Wir müssen sie ergreifen. | We must seize it. |
Ergreifen Sie den Mann! | Catch that man! |
Viele ergreifen einfach die Flucht. | Many simply flee. |
Aber die Banken ergreifen Initiative. | But the banks are forging ahead. |
Laßt mich die Junge ergreifen. | Let me take the young one. |
Gringoire wollte das Säckchen ergreifen. | Gringoire was on the point of taking the bag in his hand. She drew back. |
Sie können gemeinsame Maßnahmen ergreifen. | They may undertake joint action. |
trags ergreifen wir angemessene Gegenmaßnahmen. | provisions which come to our notice. |
Deshalb ergreifen wir die Initiative. | That's why we're seizing the initiative. |
a) geeignete Maßnahmen ergreifen, um | (a) Take measures to provide for the seizure and confiscation, as appropriate, of |
Gegebenenfalls sind Notfallmaßnahmen zu ergreifen. | Occurrence of a severe infusion related reaction requires immediate and permanent discontinuation of cetuximab therapy and may necessitate emergency treatment. |
Du musst das Kommando ergreifen, | You need to take charge of everyone. |
alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen | take all appropriate measures |
Wir müssen sie frühzeitig ergreifen. | What do you think would happen to a patient whose treatment consisted of painkillers for a number of months? |
Diese Gelegenheit ergreifen wir heute. | We are not here as the elected Members 'for', but as the. |
Wir müssen schärfere Maßnahmen ergreifen. | We have to take tougher action. |
Wir müssen natürlich Ausgleichsmaßnahmen ergreifen. | It is true that compensatory measures are required. |
Welche Präventivmaßnahmen wird sie ergreifen? | What preventative measures does it intend to take? |
Welche Präventivmaßnahmen wird er ergreifen? | Does it intend to work towards this goal with the governments concerned? |
Welche Initiative will sie ergreifen? | What initiative does it intend to take? |
Viel, sie können uns ergreifen. | We wouldn't have a chance. |
Die Vertragsparteien ergreifen gemeinsam Maßnahmen | CHAPTER 9 |
Wir müssen diese Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, und wir müssen sie zum Nutzen aller Länder Europas schnell ergreifen. | We need to take these precautions, and we need to take them quickly for the benefit of all the countries of Europe. |
Aber wird Obama die Initiative ergreifen? | But will Obama take the initiative? |
Ob die Amerikaner sie ergreifen wollen? | But are the Americans willing to see it? |
Es gilt verschiedene Maßnahmen zu ergreifen. | Several steps should be taken. |
Geister können von Menschen Besitz ergreifen. | Ghosts can possess people. |
Ihr Arzt wird weitere Maßnahmen ergreifen. | Your doctor will take further measures. |
3.8 Die Unternehmen ergreifen derzeit Rationalisierungsmaßnahmen. | 3.8 Companies are currently rationalising. |
4.1 Herausforderungen erkennen und Chancen ergreifen | 4.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities |
5.1 Herausforderungen erkennen und Chancen ergreifen | 5.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities |
Sie kann keine weiteren Maßnahmen ergreifen. | That is also why we made the proposals I have just described to you for further meet ings in February or March of next year, with a drafting brief. |
(Herr Pannella will das Wort ergreifen. | (Applause from the centre and the right protests from certain quarters) |
Lassen Sie uns diese Chance ergreifen! | Let us grab our chance. |
Sie wird eine entsprechende Initiative ergreifen. | It will take the initiative. |
Welche Maßnahmen müssen wir nun ergreifen? | So what should we do? |
Welche Maßnahmen will der Rat ergreifen? | What measures does it intend to take? |
Möchte die Kommission das Wort ergreifen? | Does the Commission wish to take the floor? |
Diese Chance müssen wir jetzt ergreifen. | We must seize this opportunity now. |
Sie zwingen uns, Maßnahmen zu ergreifen. | You're forcing us to take action against you. |
Nur zu, ergreifen Sie jede Maßnahme. | Go ahead, take all the action you want. |
Glaubst du, sie können mir ergreifen? | Do you think that they could hold me? |
Wir ergreifen Vorsichtsmaßnahmen gegen die Freibeuter. | We're taking precautions against the privateers, sir. |
Verwandte Suchanfragen : Chancen Ergreifen - Chancen Ergreifen - Ergreifen Sie - Ergreifen Geschäft - Ergreifen Macht - Ergreifen Chancen - Ergreifen Maßnahmen - Ergreifen Geschäftsmöglichkeiten - Sofortmaßnahmen Ergreifen - Ergreifen Draht - Ergreifen Beweise