Translation of "arrange accordingly" to German language:


  Dictionary English-German

Accordingly - translation : Arrange - translation : Arrange accordingly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would urge you to arrange this accordingly.
Ich bitte, das entsprechend zu veranlassen.
Arrange
Anordnen
Arrange icons
Symbole anordnen
Arrange Objects
Objekte anordnen
Format Arrange Objects
Format Objekte anordnen
Arrange the clothes!
Arrangieren Sie die Kleidung!
I'll arrange everything!
Ich bereite alles vor!
I'll arrange it.
Ich werde es arrangieren.
I'll arrange it.
ich arrangiere das.
Arrange the sheet on the bed in the morning they did not arrange.
Ordnen Sie die Laken auf dem Bett in der Früh nicht arrangieren wollte.
Let us consider the labourer not as an abstract labour force but as a Russian peasant with his own instincts, and let us arrange our farming accordingly. Imagine!
Versuchen wir es doch einmal, in dem Arbeiter nicht lediglich eine beziehungslose arbeitende Kraft zu sehen, sondern den russischen Bauer mit allen seinen Eigenheiten, und richten wir danach unsere Wirtschaft ein.
Arrange metacontacts by group
Metakontakte nach Gruppen ordnen
Arrange filled with tears.
Füllten sich mit Tränen zu arrangieren.
We might arrange something.
Wir könnten etwas arrangieren.
Arrange a court martial.
Berufen Sie ein Kriegsgericht ein.
Will you arrange it?
Bitte.
I could arrange passage.
Ich könnte Papiere besorgen.
I can arrange that.
Das kann ich arrangieren.
I'll arrange a fitting.
Ich arrangiere die Anprobe.
Must I arrange everything?
Man kann euch nichts überlassen.
You'll arrange another rendezvous.
Ihr verabredet ein weiteres Treffen.
Can you arrange it?
Können Sie mir helfen?
Let's arrange the details later.
Lasst uns die Details später absprechen.
Arrange the answer letters horizontally.
Die Antwort Buchstaben waagerecht anordnen.
Arrange the answer letters vertically.
Die Antwort Buchstaben senkrecht anordnen.
I'll arrange for the divorce.
Ich werde alles für die Scheidung veranlassen.
We must arrange a meeting.
Hier sind wir gefragt.
Brown, arrange a radio broadcast.
Brown, machen Sie eine Radiosendung.
I shall arrange a party.
Ich arrangiere ein Fest.
I've decided to arrange it.
Ich habe beschlossen, es zu arrangieren.
Martinez, arrange for my escort.
Bereiten Sie eine Eskorte vor.
Did you arrange this raid?
Hast du diese Razzia veranlasst?
Accordingly, I also hope that recommendations will be put to the governments so that cultural organizations and especially the schools, as part of an ongoing system of education, can arrange schemes
Wir ersuchen daher die Kommission, im Haushalts voranschlag für 1983 ausreichende Mittel für die Ver wirklichung bestimmter Maßnahmen vorzusehen, sèi es auch nur, was das soeben erörterte äußerst ernst hafte Problem betrifft.
And those who arrange each matter,
dann den die Angelegenheit Regelnden!
Arrange the numbers into ascending order
Zahlen in die aufsteigende Reihenfolge sortieren
To do so , they must arrange
Hierzu müssen sie mit dem Wertpapierabwicklungssystem des Emittenten ( d. h. dem System , über Beispiel
And those who arrange each matter,
dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken!
And those who arrange each matter,
den eine Angelegenheit Regelnden!
And those who arrange each matter,
Und die Angelegenheiten regeln!
Arrange graham crackers along the bottom
Vereinbaren Graham Crackers entlang der Unterseite
But if we could arrange... What?
Wenn seine Leiche nicht im Hotel gefunden wird...
I think I can arrange that.
Ich denke, das kann ich arrangieren.
Arrange for his care, will you?
Sie kümmern sich um ihn, ja?
I'll arrange for supplies at once.
Ich kümmere mich um die Vorräte.
I shall arrange the ball for...
Ich werde den Ball arrangieren.

 

Related searches : Accordingly, - Advise Accordingly - Amended Accordingly - Adapted Accordingly - Adjust Accordingly - Plan Accordingly - Accordingly With - Respond Accordingly - Amend Accordingly - Adapt Accordingly - Prepare Accordingly - Modified Accordingly