Übersetzung von "arrangiert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Reservierung arrangiert.
Reservations arranged.
Ist alles arrangiert.
It's all arranged.
Alles ist arrangiert.
Everything's all set.
Ich hab's arrangiert.
I arranged it.
6, arrangiert für Celli
4 (November) 545 62.
(Traditionell arrangiert von Jansch)
(Traditional, Arranged Jansch)
Maria hat das arrangiert.
Maria made the arrangements. Maria?
Dann ist alles arrangiert.
Then everything is arranged.
Es ist alles arrangiert.
I was waiting in the woods when they picked me up.
Es wird gerade arrangiert.
It's being arranged now.
Madame hat alles arrangiert.
Madame made the arrangements.
Ein Treffen wurde arrangiert.
One day, their meeting was arranged.
Unsere Eltern haben es arrangiert.
It's our parents doing.
Es ist noch nichts arrangiert.
It is not yet arranged.
Haben Sie die Rosen arrangiert?
Is he? Finish arranging the roses?
Ich habe ein Tischtennisspiel arrangiert.
I've got a pingpong game fixed up.
Sie haben alles wundervoll arrangiert.
Thank you, milady. Thank you, Sheldon.
Ich hab den Luftangriff arrangiert.
I was the inside man on that air raid.
Ist die Beerdigung schon arrangiert?
Have any burial arrangements been made?
Du hast es so arrangiert.
I think you deliberately arranged it so that he wouldn't come.
Ich habe alles so arrangiert.
I've arranged things that way.
Nein, aber das könnte arrangiert werden.
No, but it could be arranged.
Ich glaube, Sie haben es arrangiert.
I think you arranged it.
Ein Transport am Boden wurde arrangiert.
Ground transport's been arranged.
Wir haben alles arrangiert, Herr Preysing.
We've taken care of all that, Mr. Preysing.
Das kann arrangiert werden, Eure Exzellenz.
That can be arranged, Your Excellency.
Der arrangiert alles für genug Geld.
He can fix anything if there's money in it for him.
Aber eine Flucht könnte arrangiert werden.
But an escape might be arranged.
Dass du alles für Olympe arrangiert hast.
How you arranged everything for Olympe.
Will hat es arrangiert, auf meine Bitte.
I asked him to.
Ehen werden in Frankreich seit Jahrhunderten arrangiert.
I told you it would be difficult. My father and Blake Randolph are settling the marriage contract.
Noch nie wurde ein Wunder klüger arrangiert.
Never was a miracle better managed.
Alles ist arrangiert nach Anzahl und mathematische Form.
Everything is arranged according to number and mathematical shape.
Ja, kleine Mutter, wir haben eine Zeremonie arrangiert.
Yes, little mother, we've arranged a ceremony.
Wer arrangiert denn hier alles? Du oder ich?
Who's handling these jobs, you or me or somebody else?
Ich habe mich arrangiert. So ist das Leben.
I've had to wake up, like everybody else.
Sie haben das großartig arrangiert. Danke, lieber Freund.
It was very well organized.
Meistens wurden sie von Steve Harris arrangiert und gespielt.
Steve Harris has since commented that, It was mad.
Ich habe schon meine Sachen gepackt und alles arrangiert.
I've already packed and arranged everything and folded model activities.
Wie haben Sie den morgigen Tag für mich arrangiert?
What are you going to do with my day tomorrow, Monsieur La Valle?
Ist das ein Zufall oder hast du das arrangiert?
Is that just a coincidence, or did you arrange it?
Mein Vater hat angedeutet, dass unsere Sommerreise schon arrangiert war.
My father implied our summer trip was arranged.
Die Ehe zwischen ihr und Saddam wurde im Kindesalter arrangiert.
She married Saddam in an arranged marriage in 1963.
Seine kaiserliche Majestät, der Zar selbst hat diese Heirat arrangiert.
But it was his imperial Majesty, the Tzar himself who has arranged this marriage.
Nick Hurley nutzt seine Beziehungen und arrangiert ein Vortanzen für Alex.
Nick uses his connections with the arts council to get Alex an audition.