Übersetzung von "reagieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : REAGIEREN - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Arzneimittels reagieren. | medicine. |
Antidepressiva reagieren. | Orodispersible tablet |
Antidepressiva reagieren. | BEFORE YOU TAKE REMERON |
Antidepressiva reagieren. | You could be more sensitive to the side effects of antidepressants. |
(Kinder reagieren) | (Children react) |
Wie reagieren Sie? | PR |
Und sie reagieren. | And they react. |
Wir müssen reagieren. | We must respond. |
Wir müssen reagieren. | We must respond to this. |
Sie werden reagieren. | There'll be a reaction. |
Natürlich reagieren die Verbrecher. | Of course, criminals can respond. |
Und wie reagieren wir? | And how do we react? |
Tom wird nicht reagieren. | Tom won't respond. |
Wird das Immunsystem reagieren? | Will the immune system react? |
Und diese Jungs reagieren. | And these guys react. |
Also diese Jungs reagieren. | So these guys react. |
Weitere 30 Prozent reagieren. | Another 30 percent will respond. |
Die Leute reagieren verärgert. | People get annoyed. |
Auf neue Herausforderungen reagieren | Responding to new challenges |
Denn wie reagieren wir? | So how have we reacted? |
Wie werden sie reagieren? | How will they feel? |
Sie reagieren auf Forderungen nach Hintertüren wie Automobilhersteller auf Forderungen nach defekten Motoren reagieren würden. | They regard a request for backdoors the same way an automobile manufacturer would view a request for a defective engine. |
Hätte sie anders reagieren können? | Now to my question. |
Wie reagieren die Bürger darauf? | How are average citizens reacting? |
Wie also sollte Japan reagieren? | So how should Japan respond? |
Warum reagieren die Serben so? | Why do Serbs react in this way? |
Wie wird Hu darauf reagieren? | So, how will Hu respond? |
Ich hätte anders reagieren sollen. | I should've reacted differently. |
Wie er wohl reagieren wird? | I wonder how he's going to react. |
Auf Belehrungen reagieren sie empfindlich. | You are sensitive about lectures. |
Actos 15 mg Tabletten reagieren. | tablets. |
Actos 30 mg Tabletten reagieren. | If you are hypersensitive (allergic) to pioglitazone or any of the other ingredients Actos 30mg tablets. |
Actos 45 mg Tabletten reagieren. | tablets. |
Kinder reagieren auf Beliebte Videos . | Kids react to viral videos. |
Menschen reagieren immer noch verärgert. | People still get upset. |
Auf welche Kampagnen reagieren sie? | Which campaigns do they respond to? |
Hören Scham und reagieren nicht. | Hear shame and do not respond. |
Babys reagieren nicht auf viel. | Infants don't respond to much. |
Auf die veränderten Bedürfnisse reagieren | Responding to changing needs |
Wir müssen reagieren, aber wie? | It has been said here that this Parliament is not a Con stituent Assembly agreed. |
Wir müssen also schnell reagieren. | Our response must be rapid. |
Darum müssen wir energischer reagieren. | That is why we have to take more vigorous action. |
Hier muss die Kommission reagieren. | This is something to which the Commission must respond. |
Sie kann ganz anders reagieren. | It will probably take an entirely different form. |
All dies wirft eine Menge Fragen darüber auf, wie wir auf solche Tragödien reagieren bzw. reagieren sollten. | All of this raises many questions about how we respond and how we should respond to such tragedies. |
Verwandte Suchanfragen : Reagieren Und Reagieren - Reagieren Auf - Reagieren Mit - Entsprechend Reagieren - Schnell Reagieren - Effektiv Reagieren - Reagieren Direkt - Reagieren Besser - Reagieren Prompt - Reagieren Schnell - Darauf Reagieren