Translation of "are sealed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
My lips are sealed. | Meine Lippen sind verschlossen. |
My lips are sealed. | Meine Lippen sind versiegelt. |
Don't worry. My lips are sealed. | Keine Sorge! Meine Lippen sind versiegelt. |
The syringes are sealed in a blister. | Die Spritzen sind in einer Blisterpackung versiegelt. |
And they said, Our hearts are sealed. | Und sie sagten Unsere Herzen sind unempfindlich. |
And they said, Our hearts are sealed. | Und sie sagen Unsere Herzen sind verhüllt. |
And they said, Our hearts are sealed. | Und sie sagen Unsere Herzen sind unbeschnitten. |
And they said, Our hearts are sealed. | Und sie sagten Unsere Herzen sind bedeckt. |
The syringes are sealed with rubber tips. | Einwegspritzen aus Polypropylen mit einer Dosis (1 ml) des Impfstoffes, verschlossen mit Gummispitzen. |
My lips are sealed. It's a surprise! | Ich sage nichts, es ist eine Überraschung. |
(Because the hearts of some disbelievers are sealed). | Kannst du etwa den retten, der im Feuer ist? |
The bottles are sealed with an aluminium seal. | Die Flaschen sind mit einem Aluminiumverschluss versiegelt. |
The cartridges are sealed in a disposable pen injector. | Die Patrone ist fest verbunden mit einem Peninjektor. |
The road and the neighbouring area are sealed off. | Die Straße und die Nachbargrundstücke sind abgeriegelt. |
There are six layers three layers of plastic, aluminum which are are sealed together. | Es gibt sechs Schichten drei Schichten aus Plastik, Aluminium die zusammen verbunden sind. |
There are six layers three layers of plastic, aluminum which are are sealed together. | Es gibt sechs Schichten drei Schichten aus Plastik, Aluminium die zusammen verbunden sind. |
as they are given to drink of a wine sealed | Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben |
They are given to drink of a pure wine, sealed, | Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben |
as they are given to drink of a wine sealed | Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben, |
They are given to drink of a pure wine, sealed, | Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben, |
as they are given to drink of a wine sealed | Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben, |
They are given to drink of a pure wine, sealed, | Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben, |
as they are given to drink of a wine sealed | Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben, |
They are given to drink of a pure wine, sealed, | Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben, |
Sealed pack. | Versiegelte Originalschachtel |
They're sealed. | Sie sind verschlossen. |
Hermetically sealed | Gleiskettenzugmaschinen |
Hermetically sealed | Einachsschlepper |
Sealed sources | Versiegelte Strahlenquellen |
The 3 ml cartridges are sealed in a disposable pen injector. | Die Patronen sind in einem Fertigpen montiert. |
The 3 ml cartridges are sealed in a disposable pen injector. | Die Patronen sind in einem Fertigpen namens KwikPen montiert. |
There's letters sealed. | Man siegelt Briefe. |
Hermetically sealed containers | Luftdicht verschlossene Behältnisse |
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless. | Diese sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Blicke versiegelt sind. Und diese sind die Achtlosen. |
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless. | Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat. Und sie sind die Achtlosen. |
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless. | Das sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Augenlicht Allah versiegelt hat und das sind (überhaupt) die Unachtsamen. |
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless. | Das sind diejenigen, deren Herz, Gehör und Augenlicht Gott versiegelt hat. Und das sind die, die alles unbeachtet lassen. |
Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel essentially entirely sealed. | Von oben war sie durch Stahl und Glas versiegelt. Von unten war sie durch eine Stahlwanne versiegelt. Kurzum, sie war völlig abgeschlossen. |
Sealed or semi sealed, of a power exceeding 0,37 KW (1 2 HP) | Karosserieteile und zubehör für Zugmaschinen, Omnibusse, Personenkraftwagen, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (ausg. |
Such are they whose hearts and ears and eyes Allah hath sealed. | Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat. |
Such are they whose hearts and ears and eyes Allah hath sealed. | Das sind diejenigen, deren Herz, Gehör und Augenlicht Gott versiegelt hat. |
Such are they whose hearts and ears and eyes Allah hath sealed. | Diese sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Blicke versiegelt sind. |
The blisters are sealed with a peel push child resistant opening feature. | Die Blisterpackungen sind mit einer kindergesicherten Einrichtung zum Öffnen durch Abziehen und Durchdrücken versiegelt. |
His doom is sealed. | Sein Schicksal ist besiegelt. |
Tom sealed the envelope. | Tom versiegelte den Brief. |
Related searches : Lips Are Sealed - Fully Sealed - Sealed Tube - Factory Sealed - Not Sealed - Environmentally Sealed - Sealed Road - Sealed Unit - Sealed Enclosure - Sealed Seams - Sealed Instrument - Properly Sealed