Translation of "are sealed" to German language:


  Dictionary English-German

Are sealed - translation : Sealed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My lips are sealed.
Meine Lippen sind verschlossen.
My lips are sealed.
Meine Lippen sind versiegelt.
Don't worry. My lips are sealed.
Keine Sorge! Meine Lippen sind versiegelt.
The syringes are sealed in a blister.
Die Spritzen sind in einer Blisterpackung versiegelt.
And they said, Our hearts are sealed.
Und sie sagten Unsere Herzen sind unempfindlich.
And they said, Our hearts are sealed.
Und sie sagen Unsere Herzen sind verhüllt.
And they said, Our hearts are sealed.
Und sie sagen Unsere Herzen sind unbeschnitten.
And they said, Our hearts are sealed.
Und sie sagten Unsere Herzen sind bedeckt.
The syringes are sealed with rubber tips.
Einwegspritzen aus Polypropylen mit einer Dosis (1 ml) des Impfstoffes, verschlossen mit Gummispitzen.
My lips are sealed. It's a surprise!
Ich sage nichts, es ist eine Überraschung.
(Because the hearts of some disbelievers are sealed).
Kannst du etwa den retten, der im Feuer ist?
The bottles are sealed with an aluminium seal.
Die Flaschen sind mit einem Aluminiumverschluss versiegelt.
The cartridges are sealed in a disposable pen injector.
Die Patrone ist fest verbunden mit einem Peninjektor.
The road and the neighbouring area are sealed off.
Die Straße und die Nachbargrundstücke sind abgeriegelt.
There are six layers three layers of plastic, aluminum which are are sealed together.
Es gibt sechs Schichten drei Schichten aus Plastik, Aluminium die zusammen verbunden sind.
There are six layers three layers of plastic, aluminum which are are sealed together.
Es gibt sechs Schichten drei Schichten aus Plastik, Aluminium die zusammen verbunden sind.
as they are given to drink of a wine sealed
Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben
They are given to drink of a pure wine, sealed,
Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben
as they are given to drink of a wine sealed
Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,
They are given to drink of a pure wine, sealed,
Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,
as they are given to drink of a wine sealed
Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben,
They are given to drink of a pure wine, sealed,
Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben,
as they are given to drink of a wine sealed
Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben,
They are given to drink of a pure wine, sealed,
Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben,
Sealed pack.
Versiegelte Originalschachtel
They're sealed.
Sie sind verschlossen.
Hermetically sealed
Gleiskettenzugmaschinen
Hermetically sealed
Einachsschlepper
Sealed sources
Versiegelte Strahlenquellen
The 3 ml cartridges are sealed in a disposable pen injector.
Die Patronen sind in einem Fertigpen montiert.
The 3 ml cartridges are sealed in a disposable pen injector.
Die Patronen sind in einem Fertigpen namens KwikPen montiert.
There's letters sealed.
Man siegelt Briefe.
Hermetically sealed containers
Luftdicht verschlossene Behältnisse
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless.
Diese sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Blicke versiegelt sind. Und diese sind die Achtlosen.
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless.
Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat. Und sie sind die Achtlosen.
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless.
Das sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Augenlicht Allah versiegelt hat und das sind (überhaupt) die Unachtsamen.
They are those whose hearts, hearing and sight are sealed by Allah they are the heedless.
Das sind diejenigen, deren Herz, Gehör und Augenlicht Gott versiegelt hat. Und das sind die, die alles unbeachtet lassen.
Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel essentially entirely sealed.
Von oben war sie durch Stahl und Glas versiegelt. Von unten war sie durch eine Stahlwanne versiegelt. Kurzum, sie war völlig abgeschlossen.
Sealed or semi sealed, of a power exceeding 0,37 KW (1 2 HP)
Karosserieteile und zubehör für Zugmaschinen, Omnibusse, Personenkraftwagen, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (ausg.
Such are they whose hearts and ears and eyes Allah hath sealed.
Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat.
Such are they whose hearts and ears and eyes Allah hath sealed.
Das sind diejenigen, deren Herz, Gehör und Augenlicht Gott versiegelt hat.
Such are they whose hearts and ears and eyes Allah hath sealed.
Diese sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Blicke versiegelt sind.
The blisters are sealed with a peel push child resistant opening feature.
Die Blisterpackungen sind mit einer kindergesicherten Einrichtung zum Öffnen durch Abziehen und Durchdrücken versiegelt.
His doom is sealed.
Sein Schicksal ist besiegelt.
Tom sealed the envelope.
Tom versiegelte den Brief.

 

Related searches : Lips Are Sealed - Fully Sealed - Sealed Tube - Factory Sealed - Not Sealed - Environmentally Sealed - Sealed Road - Sealed Unit - Sealed Enclosure - Sealed Seams - Sealed Instrument - Properly Sealed