Übersetzung von "versiegelte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Versiegelte Originalschachtel | Sealed pack. |
Versiegelte Strahlenquellen | Sealed sources |
Tom versiegelte den Brief. | Tom sealed the envelope. |
Tom versiegelte den Brief mit Wachs. | Tom sealed the letter with wax. |
Man versiegelte jede Ueberlieferung in einem Baudenkmale. | They sealed each tradition beneath a monument. |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | But if Allah wills He could set a seal upon your heart. |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | But if Allah willed, He could seal over your heart. |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | Had God wanted, He could have sealed up your heart. |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | Now, if Allah willed, He would seal thine heart. |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | If Allah willed, He could have sealed your heart (so that you forget all that you know of the Quran). |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | If God so willed, He could have sealed your heart. |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | If Allah so wanted He could seal up your heart. |
Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | If Allah willed, He could have sealed thy heart (against them). |
Mit einer Folie versiegelte HDPE Flasche mit Kunststoffverschluss. | HDPE bottles with plastic closure with induction innerseal. |
Tom versiegelte den Brief mit Wachs unter Verwendung seines Siegelrings. | Tom sealed the letter with wax using his signet ring. |
Eine versiegelte, blau weiße HDPE Flasche mit einem kindersicheren Schraubverschluss mit | A sealed blue white HDPE bottle pack, with a child resistant screw cap, in a carton, containing |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their own desires. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | God has sealed the hearts of such people who have followed their worldly desires. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | These are they upon whose hearts Allah has set a seal and they follow their low desires. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | They are those whose hearts have been sealed by God, and they follow their own lusts. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | Those are they upon whose hearts God has set a seal, and they have followed their caprices. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | Those are they whose hearts Allah hath sealed up and they follow their lusts. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | Such are men whose hearts Allah has sealed, and they follow their lusts (evil desires). |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | Those are they whose hearts God has sealed, and they follow their own desires. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | Such are those whose hearts Allah has sealed and who pursue their lusts. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | Those are they whose hearts Allah hath sealed, and they follow their own lusts. |
Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH versiegelte. Und sie folgten ihren Neigungen. | They are the ones on whose hearts Allah has set a seal, and they follow their own desires. |
Die Flasche enthält außerdem zwei weiße, versiegelte Behälter mit Silicagel als Trocknungsmittel. | The bottle also contains two sealed canisters containing silica gel desiccant. |
Ich habe eine große versiegelte Kiste gefunden, als ich meine Haustür aufgemacht hatte. | I found out a huge sealed box when I opened my house's door. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | God has sealed their hearts and their ears, and over their eyes there is a covering. |
Nachdem er den Brief geschrieben hatte, steckte Tom ihn in einen Umschlag und versiegelte diesen. | After writing the letter, Tom put it in an envelope and sealed it. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | God has sealed their hearts and ears, and veiled their eyes. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | Allah has set a seal on their hearts and on their hearings, (i.e. they are closed from accepting Allah's Guidance), and on their eyes there is a covering. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | God has set a seal on their hearts and on their hearing, and over their vision is a veil. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | Allah hath sealed their hearing and their hearts, and on their eyes there is a covering. |
2000 folgte ein zweiter Film, der unter dem Titel Cardcaptor Sakura Die versiegelte Karte nach Deutschland kam. | The second film, Cardcaptor Sakura Movie 2 The Sealed Card , was released in Japan on July 15, 2000. |
Oder sagen sie etwa Er erdichtete im Namen ALLAHs Lügen ?! Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | Or do they say He has forged a lie against Allah? |
Oder sagen sie etwa Er erdichtete im Namen ALLAHs Lügen ?! Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | Do they say he has fabricated a lie about God? |
Oder sagen sie etwa Er erdichtete im Namen ALLAHs Lügen ?! Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | What! They dare say that, He has fabricated a lie against Allah ? |
Oder sagen sie etwa Er erdichtete im Namen ALLAHs Lügen ?! Also wenn ALLAH wollte, ER versiegelte dein Herz. | Or do they say, 'He has forged against God a lie?' |
Wenn Allah euer Gehör und euer Gesicht wegnahme und eure Herzen versiegelte, welcher Gott außer Allah könnte euch das wiedergeben? | If God seizes your hearing and sight, and sets a seal upon your hearts, who is a god other than God to give it back to you?' |
Wenn Allah euer Gehör und euer Gesicht wegnahme und eure Herzen versiegelte, welcher Gott außer Allah könnte euch das wiedergeben? | If God took away your hearing and your sight, and set a seal on your hearts, what god other than God would restore them to you? |
Wenn Allah euer Gehör und euer Gesicht wegnahme und eure Herzen versiegelte, welcher Gott außer Allah könnte euch das wiedergeben? | If Allah should take away your hearing and your sight and seal your hearts who is the god, other than Allah, who could restore them to you? |
Wenn Gott euer Gehör und euer Augenlicht fortnähme und euer Herz versiegelte, welcher Gott außer Gott könnte es euch zurückbringen? | If God seizes your hearing and sight, and sets a seal upon your hearts, who is a god other than God to give it back to you?' |