Übersetzung von "versiegelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versiegelt - Übersetzung : Versiegelt - Übersetzung : Versiegelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
versiegelt ist. | paper |
Von dem Geschlechte Juda zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Ruben zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Gad zwölftausend versiegelt | of the tribe of Judah were sealed twelve thousand, of the tribe of Reuben twelve thousand, of the tribe of Gad twelve thousand, |
von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt | of the tribe of Asher twelve thousand, of the tribe of Naphtali twelve thousand, of the tribe of Manasseh twelve thousand, |
von dem Geschlechte Simeon zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Levi zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Isaschar zwölftausend versiegelt | of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand, |
von dem Geschlechte Sebulon zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Joseph zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Benjamin zwölftausend versiegelt. | of the tribe of Zebulun twelve thousand, of the tribe of Joseph twelve thousand, of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand. |
Von dem Geschlechte Juda zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Ruben zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Gad zwölftausend versiegelt | Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. |
von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt | Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand. |
von dem Geschlechte Simeon zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Levi zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Isaschar zwölftausend versiegelt | Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand. |
von dem Geschlechte Sebulon zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Joseph zwölftausend versiegelt von dem Geschlechte Benjamin zwölftausend versiegelt. | Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand. |
Bewacht und versiegelt. | Under guard and sealed. |
Meine Lippen sind versiegelt. | My lips are sealed. |
Keine Sorge! Meine Lippen sind versiegelt. | Don't worry. My lips are sealed. |
PVC PVDC Blisterpackung, versiegelt mit Aluminiumfolie. | PVC PVDC blister sealed with an aluminium foil. |
Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel | I heard the number of those who were sealed, one hundred forty four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel |
Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel | And I heard the number of them which were sealed and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel. |
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir. | Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers. |
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir. | Such is how God seals the hearts of the unbelievers. |
Die Spritzen sind in einer Blisterpackung versiegelt. | The syringes are sealed in a blister. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | That is how God seals the hearts of those who do not believe. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus doth Allah put a seal upon the hearts of the infidels. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus Allah does seal up the hearts of the disbelievers (from each and every kind of religious guidance). |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus God seals the hearts of the disbelievers. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus it is that Allah seals the hearts of those who deny the truth. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus doth Allah print upon the hearts of disbelievers (that they hear not). |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus does Allah put a seal on the hearts of the faithless. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Such is how God seals the hearts of the unbelievers. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus God seals up the hearts of those who deny the truth. |
So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen. | Thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | That is how God seals the hearts of those who do not believe. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus doth Allah put a seal upon the hearts of the infidels. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus Allah does seal up the hearts of the disbelievers (from each and every kind of religious guidance). |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus God seals the hearts of the disbelievers. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus it is that Allah seals the hearts of those who deny the truth. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus doth Allah print upon the hearts of disbelievers (that they hear not). |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus does Allah put a seal on the hearts of the faithless. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Such is how God seals the hearts of the unbelievers. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus God seals up the hearts of those who deny the truth. |
So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen. | Thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith. |
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir. | That is how God seals the hearts of those who do not believe. |
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir. | Thus doth Allah put a seal upon the hearts of the infidels. |
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir. | Thus Allah does seal up the hearts of the disbelievers (from each and every kind of religious guidance). |
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir. | Thus God seals the hearts of the disbelievers. |
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir. | Thus it is that Allah seals the hearts of those who deny the truth. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Versiegelt - Zimmer Versiegelt - Positiv Versiegelt - Versiegelt Foto - Flamme Versiegelt - Wurde Versiegelt - Bleiben Versiegelt - Verträge Versiegelt - Lippen Versiegelt - Dauerhaft Versiegelt - Vollständig Versiegelt - Gut Versiegelt