Translation of "amount of judgment" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Amount of judgment - translation : Judgment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amount of reimbursable costs if specified in the judgment | Höhe der zu ersetzenden Kosten, falls in der Entscheidung angegeben |
Nature of judgment | Art der Entscheidung |
Type of judgment | Art der Entscheidung |
Recognition of a judgment | Anerkennung einer Entscheidung |
Nature of the judgment | Art der Entscheidung |
The Commission could therefore legitimately consider, at the time and without having its judgment affected by subsequent events, that the amount of 400 million was appropriate. | Damit ist bestätigt, dass die Kommission zurecht und ohne Beeinflussung ihres Urteils durch später bekannt gewordene Fakten zu der Auffassung gelangt war, dass damals der genehmigte Betrag über 400 Mio. EUR angemessen war. |
Judgment . | Urteilsvermögen. |
Judgment | Entscheidung |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen |
Then there is the judgment of 11 May 1989 known as the Bouchara judgment. | Ferner gibt es das als Bouchara Urteil bekannte Urteil vom 11. Mai 1989. |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Al haqqa, |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Al Haqqa. |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Die fällig Werdende, |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Die fällig wird, |
But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you. | Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird. |
fidelity rebates (see Sugar judgment and Vitamin judgment) ment) | Treueprämien (siehe Zuckerurteil und Vitaminurteil), |
Master of the Day of Judgment, | dem Herrscher am Tage des Gerichts! |
Master of the Day of Judgment. | dem Herrscher am Tage des Gerichts! |
Master of the Day of Judgment. | dem Herrscher am Tag des Gerichts. |
Master of the Day of Judgment, | dem Herrscher am Tag des Gerichts. |
Master of the Day of Judgment. | Der Verfügungsgewalt besitzt über den Tag des Gerichtes! |
Master of the Day of Judgment, | Der Verfügungsgewalt besitzt über den Tag des Gerichtes! |
Master of the Day of Judgment. | Dem Herrscher am Tage des Din. |
Master of the Day of Judgment, | Dem Herrscher am Tage des Din. |
2) Judgment | 2) Urteil |
AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ Laufzeit von einem Jahr bis zu zwei Jahren Laufzeit über zwei Jahre |
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked judgment and justice take hold on thee. | Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird. |
who acknowledge the Day of Judgment, | sowie denjenigen, die den Tag des Din für wahrhaftig halten, |
and rejected the Day of Judgment | und wir pflegten den Tag des Din abzuleugnen, |
That is the Day of Judgment. | Dies ist der Tag des Richtens. |
This is the Day of Judgment. | Das ist der Tag des Gerichts. |
This is the Day of Judgment. | Das ist der Tag des Gerichts. |
That is the judgment of Allah. | Das ist Allahs Gebot. |
who acknowledge the Day of Judgment, | und die, die an den Tag des Gerichts glauben |
and rejected the Day of Judgment | Und wir pflegten den Tag des Gerichts zu leugnen |
That is the Day of Judgment. | Dies ist der Tag der Entscheidung. |
This is the Day of Judgment! | Das ist der Tag des Gerichts. |
By the promised Day (of Judgment) | und beim verheißenen Tage |
This is the Day of Judgment. | Das ist der Tag des Gerichts! |
This is the Day of Judgment. | Das ist der Tag des Gerichts! |
That is the judgment of Allah. | Auch sie sollen zurückfordern, was sie ausgegeben haben. |
who acknowledge the Day of Judgment, | und die den Tag des Gerichts für wahr halten |
and rejected the Day of Judgment | und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge |
This is the Day of Judgment! | Das ist der Tag des Gerichts! |
By the promised Day (of Judgment) | und dem versprochenen Tag |
Related searches : Confession Of Judgment - Judgment Of Conviction - Judgment Of Dismissal - Suspension Of Judgment - Application Of Judgment - Independence Of Judgment - By Judgment Of - His Judgment Of - Exercise Of Judgment - Lapse Of Judgment - Judgment Of Insolvency - Degree Of Judgment - Satisfaction Of Judgment