Translation of "allegation of corruption" to German language:
Dictionary English-German
Allegation - translation : Allegation of corruption - translation : Corruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In these elections, a key issue was the allegation of corruption. | Durch Vermittlung der zentralamerikanischen Staaten wurden 1989 die zweiten freien Wahlen vorbereitet. |
The OIOS investigators in UNMIK conducted, inter alia, an inquiry into an allegation of corruption of an UNMIK staff member attached to the Municipality of Pristina. | Die Ermittler des AIAD bei der UNMIK führten unter anderem eine Untersuchung einer Korruptionsbehauptung durch, die gegen einen der Stadtgemeinde Pristina beigeordneten Bediensteten der UNMIK erhoben worden war. |
This allegation cannot be accepted. | Diese Behauptung kann nicht akzeptiert werden. |
The UK Government denies this allegation. | Die britische Regierung weist diese Behauptungen zurück. |
This odd allegation is simply not true. | Diese abwegige Annahme ist schlicht falsch. |
This was an absurd and unfounded allegation. | Dies war eine absurde Verdächtigung, die jeglicher Grundlage entbehrt. |
However, they did not substantiate this allegation. | Sie erbrachten jedoch keine Beweise für diese Behauptung. |
Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation. | Jibrils Anschuldigung wurde schnell von anderen aufgegriffen. |
Moreover, the allegation is, in fact, altogether incorrect. | Zum andern entspricht dies keinesfalls den Tatsachen. |
This depressing allegation of deficiency does not apply to Mr Tugendhat. | Die Europäische Gemeinschaft ist eine Gemeinschaft von Demokratien und freien Völkern und muß das auch bleiben. |
This allegation must be consigned to the domain of creative journalism! | Diese Behauptung muss in das Reich des kreativen Journalismus verwiesen werden! |
allegation of Alitalia's price leadership on destinations in Central and Eastern Europe | Behauptung, dass Alitalia auf seinen Strecken nach Mittel und Osteuropa eine price leadership innehabe |
Resident OIOS investigators conducted an inquiry into an allegation of corruption at the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), uncovering evidence that a UNMIK staff member had, on two occasions, embezzled Kosovo consolidated funds. | Örtliche Ermittler des AIAD führten eine Untersuchung von Korruptionsbehauptungen bei der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) durch, die den Beweis erbrachte, dass ein UNMIK Mitarbeiter bei zwei Gelegenheiten konsolidierte Finanzmittel für das Kosovo veruntreut hatte. |
Ford also testified at the hearing about her allegation. | Ford sagte auch bei der Anhörung über die Anschuldigung aus. |
That is not true, and I reject the allegation. | Das ist nicht wahr, und das weise ich zurück. |
This allegation was however not supported by any evidence. | Diese Behauptung konnte allerdings nicht durch einschlägige Beweise untermauert werden. |
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie. | Diese haltlose Behauptung ist vollkommen falsch und eine absolute Lüge. |
Systemic corruption Systemic corruption (or endemic corruption) is corruption which is primarily due to the weaknesses of an organization or process. | Arten der Korruption Das Bundeskriminalamt (BKA) unterscheidet zwischen situativer und struktureller Korruption. |
Scales of corruption Corruption can occur on different scales. | Man kann Korruption von anderen Austauschbeziehungen (z. |
The staff member acknowledged the allegation and resigned from the Organization. | Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung. |
This was a public allegation by Rudolf Scharping in April 1999. | Mit dieser Behauptung ging Rudolf Scharping im April 1999 an die Öffentlichkeit |
There is corruption that occurs as small favors between a small number of people (petty corruption), corruption that affects the government on a large scale (grand corruption), and corruption that is so prevalent that it is part of the every day structure of society, including corruption as one of the symptoms of organized crime (systemic corruption). | Die Beteiligten müssen abwägen, ob sie den erzielbaren Vorteil durch Korruption höher gewichten als die Risiken (die erwartbaren negativen Sanktionen) bei einer möglichen Aufdeckung. |
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie, Waters continued. | Dieser unbegründete Vorwurf ist völlig falsch und eine absolute Lüge , so Waters weiter. |
The Canadian ambassador in Addis Ababa said that this allegation was unfounded. | Zunächst möchte ich darauf hinweisen, daß es hier drei Dinge gibt, die man unterscheiden sollte. |
3.3.9 Planned, medium and long term corruption a form of corruption engineering . | 3.3.9 Mittel und langfristig geplante Korruption Es handelt sich um eine Art Korruptionswissenschaft . |
3.3.9 Planned, medium and long term corruption a form of corruption engineering . | 3.3.9 Mittel und langfristig geplante Korruption Es handelt sich um eine Art Korruptionswis senschaft . |
Investigation of allegation of fee splitting between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunals | Untersuchung der mutmaßlichen Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten bei den Internationalen Strafgerichten |
Several cases cleared staff members of wrong doing when evidence gathered did not substantiate the allegation. | In einigen Fällen wurden Bedienstete entlastet, wenn das erlangte Beweismaterial die Anschuldigungen nicht erhärtete. |
We now have an opportunity of proving or disproving the allegation made by my honourable friend. | Wir haben jetzt Gelegenheit, die Behauptung meines Freundes zu bestätigen oder zu entkräften. |
On allegation I admit that I evaded identification by leaving before the arrival of the police. | Auf Vorhalt gebe ich zu, dass ich mich der Feststellung meiner Personalien entzogen habe, indem ich mich vor Eintreffen der Polizei entfernte. |
As there was no evidence of any anti competitive behaviour, the allegation remains unfounded and unsubstantiated. | Da keine Beweise für wettbewerbswidriges Verhalten vorgelegt wurden, bleibt die Behauptung unbegründet und unbewiesen. |
Corruption The level of corruption in Cambodia exceeds most countries in the world. | Dennoch gehören systematische Behinderungen der Presse zum Alltag in Kambodscha. |
Corruption | Korruption |
Corruption. | Korruption. |
corruption | Korruption |
This allegation is as baseless as the temptation to make it is strong. | Diese Behauptung entbehrt zwar jeder Grundlage, aber die Versuchung sie dennoch aufzustellen, ist groß. |
After all, motive and context are legitimate questions in any serious criminal allegation. | Schließlich sind Motiv und Kontext legitime Fragen im Rahmen einer jeden ernsten strafrechtlichen Beschuldigung. |
Tweeting the briefing was journalist Suzgo Khunga, who reported the president's rigging allegation | Die Journalistin Suzgo Khunga twitterte das Briefing und berichtete von den Manipulationsvorwürfen der Präsidentin |
It is noted that this allegation was not confirmed by the auditor s report. | Diese Behauptung ist nicht durch den Bericht des Rechnungsprüfers belegt. |
That is that people talk about corruption, corruption. | Nämlich, dass es immer um Korruption geht, Korruption hier, Korruption da. |
3.3.2 Mass corruption corruption which is not formal. | 3.3.2 Massenhafte Korruption Es handelt sich um eine Korruption, die nicht förmlich verlangt wird. |
3.2 High levels of corruption | 3.2 Verbreitete Korruption |
3.3 Other forms of corruption | 3.3 Andere Formen der Korruption |
Regarding the allegation that the relationship between the Canadian cooperating producer and a Community producer casts serious doubts as to the objectivity and accuracy of the data provided, no basis for this allegation was found during the investigation. | Für die Behauptung, dass die Verbindung zwischen dem kanadischen kooperierenden Hersteller und einem Gemeinschaftshersteller schwerwiegende Zweifel an der Objektivität und Genauigkeit der übermittelten Angaben aufkommen lässt, wurden im Verlauf der Untersuchung keine Anhaltspunkte gefunden. |
It can only appear corruption if we dream corruption. | Korruption kann nur erscheinen, wenn wir Korruption träumen. |
Related searches : Allegation Of Bribery - Allegation Of Facts - Allegation Of Wrongdoing - Allegation Of Violation - Allegation Of Breach - Allegation Of Use - Allegation Of Fraud - Allegation Of Infringement - Allegation Of Misconduct - Allegation Against - Malicious Allegation - Counter Allegation