Übersetzung von "Anschuldigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anschuldigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist eine schwere Anschuldigung. | That's a very serious accusation to make. |
Das ist eine schwerwiegende Anschuldigung. | This is a serious accusation. |
Eine einzige Anschuldigung oder ähnliches. | Like an accusation or something. |
Diese Anschuldigung ist nicht stichhaltig. | The accusation is not founded. |
Wie entgegneten Sie Alices Anschuldigung? | What did you say to Alice's accusation? |
Das ist die formelle Anschuldigung. | Here's the formal charges. |
Er wies die Anschuldigung von sich. | He denied the accusation. |
Sie wies die Anschuldigung von sich. | She denied the accusation. |
Das war eine sehr gefährliche Anschuldigung. | This was a very dangerous accusation. |
Rückblickend erscheint diese Anschuldigung wie blanke Heuchelei. | In retrospect, the charge seems like rank hypocrisy. |
Jibrils Anschuldigung wurde schnell von anderen aufgegriffen. | Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation. |
Das ist eine schwere Anschuldigung, meine Liebe. | That's a serious accusation, my girl. |
Diese Anschuldigung wurden von den Behörden kategorisch zurückgewiesen. | City officials have categorically denied that accusation. |
Schon mit der Anschuldigung waren Sie halb erledigt. | The moment they accused you of it, they had you half licked. |
Schwören Sie, dass lhre Anschuldigung der Wahrheit entsprechen? | Can you swear to it that your charges are in accordance with the truth? |
Die Anschuldigung, Die Anschuldigung, daß Zolldienste nicht den rechtlichen Anforderungen entsprechen, ist schwerwiegend und bewirkt eine spezifische rechtliche Verantwortung sowie eine politische Verantwortung. | The accusation that customs services do not comply with legal requirements is a serious one and evokes specific legal responsibilities as well as political responsibilities. |
Ford sagte auch bei der Anhörung über die Anschuldigung aus. | Ford also testified at the hearing about her allegation. |
Ich kann keinerlei Beweise finden, um deine Anschuldigung zu unterstützen. | I can't find any evidence to support your accusation. |
Ich möchte also nicht noch einmal eine derartige Anschuldigung hören. | I do not therefore want to be accused of that type of thing again. |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | They will hear no nonsense there or talk of sin, |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | They will not hear any useless speech in it, or any sin. |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | Therein they shall hear no idle talk, no cause of sin, |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | Therein they hear no vain or sinful discourse. |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | No Laghw (dirty, false, evil vain talk) will they hear therein, nor any sinful speech (like backbiting, etc.). |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | Therein they will hear no nonsense, and no accusations. |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | There they shall hear no idle talk nor any sinful speech. |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | There hear they no vain speaking nor recrimination |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | They will not hear therein any vain talk or sinful speech, |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | There they shall hear no idle talk, no cause of sin, |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | They will not hear therein ill speech or commission of sin |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | They will not hear any unnecessary or sinful talk |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | They shall not hear therein vain or sinful discourse, |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | They will not hear therein any vain or sinful talk, |
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören | Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill, |
Sehen wir uns noch eine andere große Anschuldigung der Republikaner an. | Let's look at the other big charge the Republicans made. |
Darüber sind wir uns einig, aber Ihre Anschuldigung kann ich nicht akzeptieren. | Indeed while you were reading out the letter, Mr President, I raised my hand to ask for the floor. |
Die Anschuldigung ist folglich völlig falsch, weshalb ich sie auffordere, sie wieder zurückzunehmen. | Mr Collins (S). I trust that the squeakier Members in the rabble across there will be controlled while I am speaking. |
Im Protokoll hat es nun den Anschein, als hätte ich eine Anschuldigung ausgesprochen. | In the Minutes it sounds as though I am making an accusation. |
Die Anschuldigung des Elektoralismus trifft auf autokratische, nicht aber auf demokratische Führer zu. | The accusation of electioneering applies to autocratic leaders, not to democratic leaders. |
Es ging etwa so die Anschuldigung war, dass ich, Zitat Sympathien für Terroristen hege. | It was kind of along these lines, and the allegation was that I have, quote, affection for terrorists. |
Kemety alaa wird für weitere 15 Tage festgehalten, sie ließen Anschuldigung wegen Waffendiebstahls fallen. | Kemety alaa will be detained for another 15 days, they dropped accusation of stealing weapons. |
In Japan kann einen die Polizei festnehmen und ohne Anschuldigung bis zu 23 Tagen einbehalten. | In Japan the police can arrest you and hold you without charge for up to 23 days. |
Die gegenteilige Anschuldigung, daß der Antizionismus eine Form von Anti Judaismus darstellt, ist ebenfalls falsch. | The contrary charge, that anti zionism is a form of anti Judaism, is also false. |
Herr Präsident, diese Angelegenheit ist äußerst ernst, und wir fragen uns wirklich, ob die Anschuldigung | To be specific, the Greek presidency has demonstrated its provincialism by not grasping that the interests of the Community were more important than any so called strategic and individual interests of Greece which might apply in a situation like this one. |
Darüber hinaus wurde der einzige unabhängige Radiosender Kambodschas mit der Anschuldigung, Aufruhr zu stiften, geschlossen. | Furthermore, Cambodia's only independent radio station was closed with the charge of inciting riots. |
Verwandte Suchanfragen : Falsche Anschuldigung