Translation of "adhere more to" to German language:


  Dictionary English-German

Adhere - translation : Adhere more to - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

adhere to the dosage.
zunehmen kann, sollten Sie die empfohlene Dosis einnehmen.
The motion calls upon them to adhere more closely to the requirement of the Financial Regulation.
Solche Verluste dürfen nicht länger hingenommen werden.
Yes, I would say that the tendency has been in the past to adhere more and more to the rule of unanimity.
Verhandelt werden müßte dabei über folgende Punkte Erstens die Not wendigkeit, aktiver und konstruktiver an den internationalen Bemühungen teilzunehmen, die auf größere Währungsstabilität abzielen.
You adhere to that resolution?
Du beharrst fest bei jenem Entschluß?
I adhere to my resolution.
Ich beharre fest bei meinem Entschluß.
Adhere to relevant international conventions.
Einhaltung der einschlägigen internationalen Konventionen.
Both sides have to adhere to international human rights and humanitarian law and be seen to adhere to them.
Beide Seiten müssen sich an die Menschenrechte und an das internationale humanitäre Recht halten, und das muss auch erkennbar sein.
Professional groups adhere to transnational standards.
Berufsgruppen halten länderübergreifende Standards ein.
Wet clothes adhere to the skin.
Nasse Kleidung haftet an der Haut.
We adhere to the GATT provisions.
Herman. (F) Herr Präsident!
Moreover, everyone must adhere to this.
Daran müssen sich auch alle halten!
Everyone should then adhere to them.
Dann muß sich auch jeder daran halten.
Adhere to your special gifts, Nero.
Bleib bei deinen besonderen Gaben, Nero.
If applicant countries have to say that will adhere to it before membership, surely current members should adhere to it now.
Wenn die Beitrittsländer vor ihrer Mitgliedschaft versichern müssen, dass sie sich daran halten werden, dann sollte sie von den derzeitigen Mitgliedstaaten natürlich erst recht eingehalten werden.
It must, therefore, adhere to specific rules.
Aus diesem Grund muss sie besonderen Regeln unterliegen.
This glue does not adhere to plastic.
Dieser Kleber hält keinen Kunststoff.
So adhere to what is revealed to you.
So halte richtig fest an dem, was dir alsWahy zuteil wurde.
So adhere to that which is revealed to you.
So halte richtig fest an dem, was dir alsWahy zuteil wurde.
You don't have to adhere to any of this.
Sie müssen sich nicht danach richten.
Firstly we must adhere to the Bosman judgment.
Erstens müssen wir uns an das Bosman Urteil halten.
We shall have to do our best in the interest of visitors to adhere more closely to the times laid down in the agenda.
Der Präsident. Ich kenne das Problem, Herr Delo rozoy, und werde mein Bestes tun.
1 would ask you to adhere to the usual procedure.
Das Wort hat Herr Bangemann.
We ought therefore to adhere precisely to the common position.
Darum sollten wir the common position exakt befolgen.
He has made his ruling, to which I adhere.
Er hat seine Entscheidung getroffen, an die ich mich halte.
But they should, of course, adhere to them too.
Dann sollten sie sich aber auch danach richten.
Moreover, every idea trader should adhere to these principles.
Überdies sollten sich auch alle Ideenhändler an diese Prinzipien halten.
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Nur ein paar verbohrte Kritiker hängen dieser Erklärung an.
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed.
Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.
Refusing to consider any amount of monetary financing, and continuing to adhere to a strict inflation target, would have been much more difficult to justify.
Eine Weigerung, überhaupt monetäre Finanzierung zu betreiben und ein strenges Inflationsziel aufrecht zu erhalten, wäre viel schwerer zu rechtfertigen gewesen.
Most states adhere because they believe that their security would be diminished if more states obtained nuclear weapons.
Die meisten Staaten halten sich an ihn, weil sie glauben, dass ihre Sicherheit verringert würde, wenn mehr Staaten Atomwaffen bekämen.
While Egypt s interim military regime has pledged to adhere to the 1979 peace agreement, a new, more democratic government could adopt a different attitude.
Das militärische Übergangsregime Ägyptens hat zwar zugesichert, sich an das Friedensabkommen von 1979 zu halten, aber eine neue demokratischere Regierung könnte eine andere Haltung einnehmen.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Und fordere die Deinen zum Gebet auf und sei (selbst) darin ausdauernd.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten), und sei beharrlich darin.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten). Und harre du darin aus.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Und gebiete deiner Familie das rituelle Gebet und übe dich darin in Geduld.
For example, we undertook at Kyoto to adhere to certain quotas.
Wir haben uns zum Beispiel im Rahmen von Kyoto verpflichtet, daß wir bestimmte Quoten einhalten.
In its proposal the Commission tried to adhere to two principles.
Die Kommission hat bei ihrem Vorschlag versucht, zwei Grundsätzen zu folgen.
Project participants are legally obliged to adhere to the WCD guidelines
Die Projektteilnehmer sind gesetzlich zur Befolgung der WCD Leitlinien verpflichtet
Since, at the same time, the EU has to adhere to the climatic targets set at Kyoto, it is especially important that we invest more and more in research into renewables.
Da die EU gleichzeitig an die Klimaziele von Kyoto gebunden ist, ist es besonders wichtig, in zunehmenden Maße in die Erforschung erneuerbarer Energieträger zu investieren.
Once the new bailout friendly team is ensconced, we can only expect more generosity, regardless of whether these countries adhere to their programs.
Sobald sich das neue, bailoutfreundliche Team erst mal gemütlich eingerichtet hat, können wir nun weitere Großzügigkeiten erwarten, egal, ob diese Länder sich an ihre Programme halten oder nicht.
This therefore means that we should adhere to these results.
Das bedeutet dann auch, wir sollten uns an diese Ergebnisse halten.
The majority of the Arab countries adhere to Sunni Islam.
Länder mit einer arabischen Mehrheit werden farblich hervorgehoben.
Adhere to regulatory timelines for active review time by the
200
The EU must adhere to the Kyoto Protocol on climate.
Die EU muß am Klima Abkommen von Kyoto festhalten.
Italy has confirmed that it will adhere to this principle.
Italien hat die Beachtung dieses Prinzips bestätigt.

 

Related searches : Adhere To Timetable - Adhere To Policies - Required To Adhere - Adhere To Beliefs - Agree To Adhere - Adhere To Treatment - Adhere To Limits - Strongly Adhere To - Adhere To This - Should Adhere To - Need To Adhere - Failing To Adhere - Undertake To Adhere