Übersetzung von "with significant impact" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Impact - translation : Significant - translation : With - translation :
Mit

With significant impact - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Significant positive impact
deutlich positive Auswirkungen
New activities and EU initiatives with significant impact on the workload include
Zu den neuen Aktivitäten und EU Initiativen mit erheblichen Auswirkung auf das Arbeitsaufkommen gehören folgende
Significant, quantifiable impact of the measures
Erheblicher und quantifizierbarer Einfluss der Maßnahmen
This will promote the development of activities with a less significant environmental impact.
Dadurch wird die Entwicklung von Tätigkeiten mit weniger Folgen für die Umwelt gefördert.
In 2006 , there is no evidence of fiscal measures with a significant temporary impact .
Für 2006 gibt es keine Hinweise auf finanzpolitische Maßnahmen mit nennenswerten temporären Auswirkungen .
This has a significant impact on mountain tourism.
Dies hat konkrete Auswirkungen auf den Bergtourismus.
(d) They have a significant impact on that audience
d) dass sie eine maßgebliche Wirkung auf dieses Publikum ausüben
(ii) the EuP shall have a significant environmental impact
(ii) Die Produkte müssen eine erhebliche Umweltwirkung haben.
Special environmental impact assessment meetings are also organised in connection with a new installation which may have a significant impact on the environment.
Auch werden im Zusammenhang mit neuen Anlagen, die signifikante Auswirkungen auf die Umwelt haben könnten, eigene Treffen zur Durchführung von Umweltfolgenabschätzungen organisiert.
APTIVUS, co administered with low dose ritonavir, had no significant impact on the Cmin of efavirenz.
APTIVUS in Kombination mit niedrig dosiertem Ritonavir hatte keine signifikante Auswirkung auf die Cmin von Efavirenz.
These were the only factors with a statistically significant impact on sildenafil pharmacokinetics in patients with pulmonary arterial hypertension.
Diese waren die einzigen Faktoren mit einem statistisch signifikanten Einfluss auf die Pharmakokinetik von Sildenafil bei Patienten mit PAH.
This limited impact is not expected to be clinically significant.
Dieser begrenzte Einfluss wird als nicht klinisch signifikant erachtet.
have a significant resource impact on the Agency and the
Diese Bestimmungen ersetzen dann die Entscheidung des Direktors vom 3.
New activities will also have a significant impact, such as
Eine wesentliche Rolle spielen dabei auch neue Aufgabenstellungen wie
there shall be no significant negative impact on industry's competitiveness
Es darf keine nennenswerten nachteiligen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geben.
The survey clearly indicates that the instrument is effective with a significant impact on growth already achieved.
Aus der Erhebung geht eindeutig hervor, dass das Instrument effizient ist und das Wachstum bereits nachhaltig beeinflusst hat.
(5) significant environmental aspect means an environmental aspect that has or can have a significant environmental impact
(5) bedeutender Umweltaspekt ein Umweltaspekt, der bedeutende Umweltauswirkungen hat bzw. haben kann
contribution in significant proportions to the absorption of the net fiscal impact in full complementarity with fiscal reforms
signifikanter Beitrag zum Ausgleich der Nettoauswirkungen auf die Steuereinnahmen in voller Komplementarität mit den Steuerreformen,
20 New activities will also have a significant impact, such as
Eine wesentliche Rolle spielen dabei auch neue Aufgabenstellungen wie
However, industrial activities also have a significant impact on the environment.
Allerdings gehen von der Industrie auch erhebliche Umweltauswirkungen aus.
However, industrial activities also have a significant impact on the environment.
Allerdings haben sie auch starke Auswirkungen auf die Umwelt.
It can have a significant impact, but only under certain conditions.
Es kann sehr positive Auswirkungen haben, allerdings nur unter bestimmten Voraussetzungen.
These rate reductions , together with the liquidity management measures , have had a significant impact on money market interest rates .
Diese Zinssenkungen und die Maßnahmen zum Liquiditätsmanagement haben sich deutlich auf die Geldmarktzinsen ausgewirkt .
2.3 Irrespective of whether a nuclear renaissance develops, significant safety issues, potentially with global impact, will always be present.
2.3 Ungeachtet der Frage, ob es wirklich eine Renaissance der Kernkraft gibt, wird es immer erhebliche Sicherheitsfragen mit potenziell globalen Auswirkungen geben.
programmes should preferably be multiannual and with a sufficient scope to have a significant impact on the targeted markets.
Programme sollten vorzugsweise mehrjährig sein und ein ausreichendes Anwendungsgebiet haben, um bedeutende Auswirkungen auf die Zielmärkte zu haben.
In established amounts, the impact of fraud is particularly significant on bananas.
Aus Sicht der festgestellten Beträge war vor allem der Bereich Bananen besonders betroffen.
Such a cap would have a significant impact on the fiscal outlook.
Eine derartige Deckelung hätte bedeutende Auswirkungen auf die haushaltspolitischen Aussichten.
(r) it has no significant impact on the efficient functioning of IMI.
(r) dies keine nennenswerten Auswirkungen auf das effiziente Funktionieren des IMI hat.
2.5 These policies will have a significant impact on the job market.
2.5 Diese politischen Maßnahmen werden große Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt haben.
However, only significant proposals will be subject to an extended impact assessment.
Allerdings sind nur wichtige Vorschläge Gegenstand einer ausführlichen Folgenabschätzung
This intensification has a significant environmental impact and marginalises less productive locations.
Die Intensivierung führt zu Umweltbelastungen und zu einer Marginalisierung von weniger produktiven Standorten.
Programmes should preferably be multi annual and with a sufficient scope to have a significant impact on the targeted markets.
Programme sollten vorzugsweise mehrjährig sein und ein ausreichendes Anwendungsgebiet haben, um bedeutende Auswirkungen auf die Zielmärkte zu haben.
Supply shocks, on the other hand, ought to have a significant positive impact.
Erschütterungen beim Angebot allerdings sollten eigentlich deutliche positive Auswirkungen haben.
Co administration of Enviage had no significant impact on atorvastatin, valsartan, metformin or
Die gleichzeitige Gabe von Enviage hatte keinen signifikanten Einfluss auf die Pharmakokinetik von Atorvastatin, Valsartan, Metformin oder Amlodipin.
Co administration of Rasilez had no significant impact on atorvastatin, valsartan, metformin or
Die gleichzeitige Gabe von Rasilez hatte keinen signifikanten Einfluss auf die Pharmakokinetik von Atorvastatin, Valsartan, Metformin oder Amlodipin.
Like fixed prices, recommended prices too have a significant negative impact on competition.
Wie jede Preisbindung wirken sich Preisempfehlungen äußerst negativ auf den Wettbewerb aus.
But there are other taxes that can raise significant amounts of revenue with a much less negative impact on the economy.
Es gibt jedoch andere Steuern mit deutlich weniger negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft, mit denen sich erhebliche Einnahmen erzielen lassen.
Increases in investment of 4 were possible in the USA during the 1990s, with a significant impact on growth and employment.
In den USA waren in den 90er Jahren mit starken Wachstums und Beschäftigungseffekten Investitionssteigerungen um 4 möglich.
Non cyclical factors had a significant negative impact on the balance in 2001 and 2005 and a large positive impact in 2004 .
Nichtkonjunkturelle Faktoren schlugen sich 2001 und 2005 deutlich negativ und 2004 stark positiv im Haushaltssaldo nieder .
230 The proposal was not submitted for impact assessment as it derives from international obligations and has no significant cross cutting impact .
Für diesen Vorschlag wurde keine Folgenabschätzung durchgeführt , da er der Umsetzung internationaler Verpflichtungen dient und keine bedeutenden bereichsübergreifenden Auswirkungen hat .
The level of training does in fact have a significant impact on maritime safety.
Das Ausbildungsniveau hat nämlich erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit des Seeverkehrs.
2.3 Government sector Fiscal policies have a significant impact on economic growth and inflation .
systeme zusammenhängen dürfte .
This will have a significant negative impact on the average growth rate for 2009 .
Dies wird die durchschnittliche Wachstumsrate für das Jahr 2009 deutlich negativ beeinflussen .
3G will also have a significant impact on job creation in the European Union.
3G wird auch wesentlich zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union beitragen.
Animal diseases transmissible to humans may also have a significant impact on public health.
Auf den Menschen übertragbare Tierseuchen können auch eine große Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.

 

Related searches : Significant Impact - Significant Positive Impact - No Significant Impact - Significant Adverse Impact - More Significant Impact - Had Significant Impact - Significant Business Impact - A Significant Impact - Significant Negative Impact - Have Significant Impact - Most Significant Impact - Significant Economic Impact - Significant Financial Impact - Impact With