Übersetzung von "when accompanied" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Accompanied - translation : When - translation : When accompanied - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Symptomatic treatment of seasonal allergic rhinitis when accompanied by nasal congestion. | Symptomatische Behandlung der saisonalen allergischen Rhinitis mit begleitender Nasenschleimhautschwellung. |
Independence boosts the effectiveness of market supervision only when accompanied by accountability. | Unabhängigkeit verleiht der Wirksamkeit der Marktaufsicht nur Auftrieb, wenn sie von Rechenschaftspflicht begleitet wird. |
Chatur Lal accompanied Shankar on tabla until 1962, when Alla Rakha assumed the role. | Chatur Lal begleitete Shankar auf den Tabla bis 1962, als Alla Rakha dessen Rolle einnahm. |
Investment products which should be accompanied by a KID when sold to retail investors | Anlageprodukte, denen beim Verkauf an Kleinanleger ein Basisinformationsblatt beiliegen sollte |
When he was in junior high school, he accompanied his mother by bus to her therapist. | Mit N. Cassady und Charles Plymell lebte er in den 1960er Jahren in einer Wohngemeinschaft. |
When Dante makes his journey through hell and purgatory, he is accompanied by a guide Virgil. | Dante wird auf seinem Weg durch das Inferno und durch das Purgatorium von einem Führer, nämlich Vergil, begleitet. |
Lesley accompanied A.P. | und Sara. |
And rarer still when accompanied, as in my case, by self awareness and a mastery of language. | Und noch seltener, wenn es von Selbst Bewusstheit und Sprachbeherrschung begleitet wird, wie in meinem Fall. |
Third, the measures must be accompanied by equally forceful messages, when and where needed, to the governments concerned. | Zweitens müssen die Maßnahmen mit eindeutigen Aufforderungen an Geschäftsbanken einhergehen, ihre mittelfristigen Probleme bezüglich Rekapitalisierung und Bilanzreparatur in den Griff zu bekommen. |
Especially when, as sometimes happens, this adjust ment is accompanied by an increase in the dealers' profit margins. | Ich denke hierbei an verschiedene Möglichkeiten, auch im Hin blick auf die Vorschläge, die wir noch von der Kom mission zur Rückschleusung der Petrodollars erwarten. |
Another man accompanied him. | Ein anderer Mann begleitete ihn. |
George accompanied me home. | Georg begleitete mich nach Hause. |
Spinning accompanied with flocking | Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Spinnstoffen |
Spinning accompanied with flocking | Beflocken mit Färben |
Flocking accompanied by dyeing | Kapitel 57 |
She first appeared on stage at the age of four, when her father accompanied her singing on the piano. | Mit dem Vater trat Senta schon im Alter von vier Jahren auf. |
INVENTED NAME pharmaceutical form is indicated for the symptomatic treatment of seasonal allergic rhinitis when accompanied by nasal congestion. | BEZEICHNUNG Darreichungsform wird für die symptomatische Therapie der saisonalen allergischen Rhinitis, wenn diese mit Verstopfung der Nase einhergeht, verwendet. |
Huck accompanied them no further. | Huck begleitete sie nicht weiter. |
She accompanied him to Japan. | Sie begleitete ihn nach Japan. |
She accompanied him to Japan. | Sie hat ihn nach Japan begleitet. |
Goods in passenger accompanied baggage | Von Reisenden mitgeführte oder in ihrem Reisegepäck enthaltene Waren |
Flocking accompanied by dyeing 7 | Spinnen von natürlichen und oder synthetischen oder künstlichen Spinnfasern oder Extrudieren von synthetischen oder künstlichen Filamentgarnen, in jedem Fall mit Weben |
When the President called Mr Lynge it was the signal for a general exodus accompanied by loud talk and noise. | Speisen sie uns dann bitte nicht mit Worten ab. Wir werden Sie auf diese Worte festlegen. |
When the tajine is ready, it is turned out onto a plate and sliced into squares, accompanied by wedges of lemon. | Der Streifzug durch die orientalische Küche beschäftigt sich mit der Tajine auf den Seiten 148 153. |
Agenerase should be permanently discontinued when rash is accompanied with systemic symptoms or allergic symptoms or mucosal involvement (see section 4.8). | Agenerase sollte auf Dauer 5 abgesetzt werden, wenn ein Hautausschlag von systemischen oder allergischen Symptomen begleitet wird oder die Schleimhäute beteiligt sind (siehe Abschnitt 4.8). |
Agenerase should be permanently discontinued when rash is accompanied with systemic symptoms or allergic symptoms or mucosal involvement (see section 4.8). | Agenerase sollte auf Dauer 27 abgesetzt werden, wenn ein Hautausschlag von systemischen oder allergischen Symptomen begleitet wird oder die Schleimhäute beteiligt sind (siehe Abschnitt 4.8). |
Agenerase should be permanently discontinued when rash is accompanied with systemic symptoms or allergic symptoms or mucosal involvement (see section 4.8). | Agenerase sollte auf Dauer abgesetzt werden, wenn ein Hautausschlag von systemischen oder allergischen Symptomen begleitet wird oder die Schleimhäute beteiligt sind (siehe Abschnitt 4.8). |
Firmness must be accompanied by clarity. | Festigkeit muss mit Klarheit einhergehen. |
Hundreds of fans accompanied Justin yesterday. | Hunderte Fans begleiteten Justin gestern. |
Kitty, who played well, accompanied her. | Kitty, die gut spielte, begleitete sie. |
They're accompanied by their German teachers. | Begleitet werden sie dabei von ihren Deutschlehrern. |
I was accompanied by my son. | Ich wurde von meinem Sohn begleitet. |
John accompanied Mary to the concert. | Johannes begleitete Maria auf das Konzert. |
I accompanied him on the trip. | Ich begleitete ihn auf der Reise. |
I accompanied her on a walk. | Ich begleitete sie auf einem Spaziergang. |
I accompanied her on a walk. | Ich habe sie auf einem Spaziergang begleitet. |
He was accompanied by his aunt. | Er wurde von seiner Tante begleitet. |
He was accompanied by his girlfriend. | Er wurde von seiner Freundin begleitet. |
He was accompanied by his wife. | Er war in Begleitung seiner Frau. |
She accompanied me to the hospital. | Sie begleitete mich ins Krankenhaus. |
She accompanied me on the piano. | Sie begleitete mich am Klavier. |
She accompanied me on the piano. | Sie hat mich am Klavier begleitet. |
She was accompanied by her mother. | Sie wurde von ihrer Mutter begleitet. |
The storm was accompanied with thunder. | Der Sturm wurde von Donner begleitet. |
I accompanied her on the piano. | Ich begleitete sie am Klavier. |
Related searches : Possibly Accompanied - Being Accompanied - Accompanied Luggage - Not Accompanied - Has Accompanied - Accompanied Through - Were Accompanied - Accompanied By - Are Accompanied - Accompanied Baggage - Accompanied With - Be Accompanied - Accompanied Him