Übersetzung von "toxic waste site" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Site - translation : Toxic - translation : Toxic waste site - translation : Waste - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Would it be to clean up a toxic waste site? | Würde es das Bereinigen einer Giftmülllagerstätte sein? |
Subject Dangerous and toxic waste | VORSITZ EGON KLEPSCH |
Subject Toxic and dangerous waste | Betrifft Erklärungen des stellvertretenden amerikanischen Außenministers Burt |
We need the specialist toxic waste incinerators. | Wir brauchen die Spezialverbrennungsanlagen für toxische Abfälle. |
Toxic waste is an extremely important issue. | Besonders die Frage der giftigen Abfälle ist von großer Bedeutung. |
Subject Management of toxic waste Environmental organisations in Greece have alleged that toxic and hazardous waste is being buried without any controls. | Betrifft Entsorgung giftiger Abfälle Umweltverbände in Griechenland erheben den Vorwurf, daß dort giftige und gefährliche Abfälle unkontrolliert vergraben werden. |
Stevens Johnson syndrome, toxic epidermal necrolysis, injection site necrosis, erythema multiforme | Stevens Johnson Syndrom, toxisch epidermale Nekrolyse, Nekrose an der Injektionsstelle, Erythema multiforme |
Stevens Johnson syndrome, toxic epidermal necrolysis, injection site necrosis, erythema multiforme | 89 Nekrose an der Injektionsstelle, Erythema multiforme |
T0236 T1348 T2102 marketing restriction occupational health, occupational safety recycling of waste, waste disposal toxic substance | ESF, Haushaltsplan der Gemeinschaft, Kommission EG |
Toxic waste, I guess, is the key clue to that one. | Ich glaube, Giftmüll war der Auslöser. |
the Drigg low level waste disposal site | das Endlager für schwachradioaktive Abfälle in Drigg |
Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars. | Ja, akut in Montana Giftabfälle aus Minen haben Schäden in Milliardenhöhe verursacht. |
There must be no security blackout on what happens to toxic waste! | Der Verbleib der Abfälle darf nicht mit Geheimnis umgeben werden ! |
waste treatment or waste storage installations do not constitute a site in themselves | Abfallbehandlungsanlagen oder Abfalllager als solche keine Standorte sind |
And a permanent waste disposal site is prepared. | Und es ist ein Endlager vorbereitet. |
See also Automotive shredder residue civic amenity site (CA site) waste recycling centre (HWRC) | So dürfen zwar Einrichtungsgegenstände wie Möbel, Hölzer aus dem Wohninnenbereich, Schrott wie z.B. |
Only a few months ago, though, 41 drums of toxic waste were transported | Vor wenigen Monaten sind 41 Fässer Gift unbeanstandet von Italien nach Frankreich ge bracht worden. |
I already said that this site, from a human perspective, is toxic as hell. | Ich sagte schon, dass diese Umgebung aus menschlicher Sicht toxisch wie die Hölle ist. |
Well, in this last year, all the ecological scandals, all the various ecological accidents, concerned toxic waste and hazardous waste. | Es ist zu hoffen, daß darüber zu gegebener Zeit positiver geurteilt werden kann, als dies bei Williamsburg der Fall ist. |
When you upholster a sofa with a textile like this the clippings are so toxic that should be removed alongside the toxic waste. | Wählen Sie die Zutaten, die man essen konnte. Wenn Sie möchten, können Sie sie zu Ihrem Müsli hinzufügen. |
If a country wants to protect itself against toxic hazards, it must be able to prevent toxic waste from entering it from other countries. | Wenn sich ein Land gegen Gifte schützen möchte, muß man ihm das Recht zugestehen, zu verhindern, daß giftige Abfälle aus anderen Ländern eingeschleust werden. |
DG I already said that this site, from a human perspective, is toxic as hell. | DG Ich sagte schon, dass diese Umgebung aus menschlicher Sicht toxisch wie die Hölle ist. |
Subject Application of the Council Directive of 20 March 1978 on toxic and dangerous waste | Betrifft Die Anwendung der Richtlinie des Rates vom 20. März 1978 über giftige und gefährliche Abfälle |
Nitrogen waste is in the form of ammonia, which is especially toxic for the brain. | Diese stickstoffhaltigen Abfallprodukte bestehen aus Ammoniak, das insbesondere für das Gehirn toxisch ist. |
Can the Council state with certainty that the toxic waste was not dumped at sea? | Können Sie mir sagen, wie viele Terroristen in den vergangenen Jahren an den Binnengrenzen der Gemeinschaft gefaßt worden sind . . . |
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars. | Ja, akut in Montana Giftabfälle aus Minen haben Schäden in Milliardenhöhe verursacht. |
Does the Council know to which Community or other country the toxic waste was transported? ported? | Genscher. Zu eins, Herr Abgeordneter, kann ich mir das bei dem angeborenen Rechtsbewußtsein der Einwohner des Vereinigten Königreiches überhaupt nicht vorstellen. |
The first is the impact of this directive on the existing specialist toxic waste incineration industry. | Und zwar geht es zunächst um die Auswirkungen, die diese Richtlinie auf den Sektor haben wird, der sich auf die Verbrennung toxischer Abfälle spezialisiert hat. |
1.8 billion tons of toxic waste has been accumulated and the annual increase is 108 million tons | 1,8 Milliarden Tonnen Giftmüll haben sich angesammelt die jährliche Zunahme liegt bei 108 Millionen Tonnen. |
What we need is a central register of all the places in which toxic waste is produced. | Wir brauchen ein zentrales Register aller Produktionsstätten, wo solcher Giftmüll anfällt. |
This text was.supplemented in 1978 by a directive on toxic and dangerous waste (OJ L 84 of 31.3.1978). | Dieser Text wurde 1978 durch eine Richtlinie über die giftigen und gefährlichen Abfälle ergänzt (ABI. |
This text was supplemented in 1978 by a directive on toxic and dangerous waste (OJ L 84, 31.3.1978). | Dieser Text wurde 1978 durch eine Richtlinie über die giftigen und gefährlichen Abfälle ergänzt (ABI. |
Article 14 sets out a number of rules on the disposal and transportation of toxic and dangerous waste. | In Artikel 14 sind eine Reihe von Vorschriften für die Beseitigung und die Beförderung der giftigen und gefährlichen Abfälle vorgesehen. |
This applies even more to domestic waste which contains negligible quantities of toxic substances before it is burned. | Das gilt insbesondere für Hausmüll, der vor der Verbrennung vernachlässigbar geringe Mengen an giftigen Stoffen enthält. |
Facilities whose waste treatment activities are limited to the recycling of waste on the site where the waste was generated, are not covered by this Annex. | Anlagen, in denen sich die Abfallbehandlung darauf beschränkt, dass an der Betriebsstätte angefallene Abfälle vor Ort recycelt werden, fallen nicht unter diesen Anhang. |
There's a lot of toxic waste, a lot of things that were dumped there that are now becoming airborne. | Hier gibt es eine Menge giftigen Müll, eine Menge Dinge die illegal entsorgt wurden und jetzt an der Luft sind. |
If a company dumps toxic waste into the ocean to save money, most people recognize this as corrupt behavior . | Wenn ein Unternehmen, um Geld zu sparen, Giftmüll in den Ozean schüttet, werden das alle als korruptes Verhalten erkennen. |
1.7 GMES can make a decisive contribution to waste management policy, by identifying illegal sites and toxic substance spills. | 1.7 Die GMES kann durch Ermittlung illegaler Mülldeponien und der Ausbringung giftiger Sub stanzen einen entscheidenden Beitrag zur Abfallbewirtschaftungspolitik leisten. |
Environment Start addressing toxic hotspots in Durres and Vlora, and the issue of radioactive waste in Tirana and Fier. | Umwelt Inangriffnahme der Bewältigung der Probleme der besonderen Umweltgefahrenherde bei Durrës und Vlorë und der radioaktiven Abfälle in Tirana und Fier. |
Subject Export of mining waste During the 1980s, the Swedish mining company Boliden exported a large quantity of toxic waste to Arica in Chile for treatment and recycling. | Betrifft Ausfuhr von Bergwerksabfällen In den achtziger Jahren hat das schwedische Bergwerksunternehmen Boliden eine größere Menge giftiger Abfälle nach Arica in Chile ausgeführt, wo sie recycelt bzw. entsorgt werden sollten. |
The manufacture, import, possession and use of chemical, biological and nuclear weapons is prohibited, as is the introduction into the national territory of nuclear waste and toxic waste. | Chlorkautschuk |
In my homeland, Denmark, we have several times now seen fishermen blockade the toxic waste disposal vessels in the harbours. | In dem uns vorliegenden Bericht komme ich und mit mir der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz zu folgenden Schlußfolgerungen gen |
In this area, which is located between Naples and Caserta, the Ecomafia has been disposing of toxic waste for years. | Das Gebiet liegt zwischen Neapel und Caserta. Die Ökomafia hat hier über Jahre hinweg Giftmüll deponieren lassen. |
It's also very dangerous, as the same garbage also contains glass shards, metal pieces and wires, and various toxic waste. | Dies ist gleichzeitig aber sehr gefährlich, da sich auch Glasscherben, Metallstücke, Drähte und giftige Abfälle im Müll befinden. |
Black field, brown field, toxic waste field, battlefield we're proving in the Bronx that you can grow anywhere, on cement. | Schwarzes Feld, braunes Feld, Giftmüll Feld, Schlachtfeld wir haben in der Bronx bewiesen, dass man überall anbauen kann, auf Zement. |
Related searches : Toxic Waste - Toxic Site - Toxic Waste Dump - Toxic Waste Area - Toxic Industrial Waste - Waste Site - Waste Collection Site - Waste Treatment Site - Waste Disposal Site - Hazardous Waste Site - Highly Toxic - Toxic Assets - Toxic Substances