Übersetzung von "giftige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Giftige Stoffe | Toxic substances |
Er aß giftige Pilze. | He ate poisonous mushrooms. |
Eine außergewöhnlich giftige Sache. | It's an extraordinarily toxic thing. |
Diese Frauen haben giftige Muttermilch. | These women have toxic breast milk. |
Betrifft Feuergefährliche und giftige Kunststoffe | Subject Inflammable and toxic plastics |
Betrifft Gefährliche und giftige Abfälle | Subject Imports of UHT milk into the United Kingdom |
a Giftige, betäubende oder ätzende Stoffe | a toxic, stupefying or corrosive substances |
Für giftige Pilze siehe Liste der Giftpilze. | There is little poison in the leaf. |
Dicyan ist eine giftige, gasförmige chemische Verbindung. | It is a colorless, toxic gas with a pungent odor. |
Diphosgen ist eine chlorhaltige, giftige chemische Verbindung. | Diphosgene is a chemical compound with the formula ClCO2CCl3. |
Giftigkeit Oleander enthält das giftige Glykosid Oleandrin. | International Oleander Society Information on Oleander toxicity. |
Gefährliche, schädliche oder giftige Stoffe oder Zubereitungen | Dangerous, hazardous or toxic substances or preparations |
(entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase), | (contact with acid liberates toxic gas), |
Tyrone Hayes Penelope Jagessar Chaffer Das giftige Baby? | Tyrone Hayes Penelope Jagessar Chaffer The toxic baby? |
Venom (Gift) eine giftige Flüssigkeit, die von Tieren wie | Venom, the poisonous fluid secreted by animals, |
Dann sprach Swijaschski und nach ihm wieder der giftige Herr. | Then Sviyazhsky spoke, and then the venomous gentleman once more. |
Ich nun schon in keinem Falle , antwortete der giftige Herr. | 'Not I, not on any account!' said the venomous gentleman. |
Meetings sind einfach Gift, schlimme, giftige Sachen während des Arbeitstages. | And meetings are just toxic, terrible, poisonous things during the day at work. |
Betrifft Vorschläge zur Normierung von Flaschen, die giftige Stoffe enthalten. | Subject Proposals to standardize bottles containing poisonous substances |
Ein Korb voller guter Pilze und dazwischen ein paar giftige. | A basket of good mushrooms and... two or three poisonous ones. |
giftige Fische der folgenden Familien Tetraodontidae, Molidae, Diodontidae und Canthigasteridae, | poisonous fish of the following families are not placed on the market Tetraodontidae, Molidae, Diodontidae and Canthigasteridae |
So macht man es bei Raumtemperatur und druck, ohne giftige Stoffe. | Here's how to do it at room temperature and pressure, using non toxic materials. |
Eine Abwasseraufbereitungsanlage hat giftige Chemikalien in das Trinkwasser der Stadt eingeleitet. | A sewage treatment plant discharged toxic chemicals into the town's water supply. |
Bei der Herstellung von GaAs kommt das giftige Arsen zum Einsatz. | However, there is no evidence for a primary carcinogenic effect of GaAs. |
So macht man es bei Raumtemperatur und druck, ohne giftige Stoffe. | Here's how to do it at room temperature and pressure, using nontoxic materials. |
Man konnte auf einen Blick dieses giftige Ausstrahlen dieser Wasserpumpe sehen. | And so you can see this something poisonous emanating out of this pump that you could see in a glance. |
PCB und Dioxine sind giftige Substanzen, auch in sehr geringer Dosis. | PCBs and dioxins are toxic substances, even in very small quantities. |
Giftige Dämpfe verdampfen aus der Lava. Die Bevölkerung hat kein Brennholz. | There is toxic dust, and toxic vapours are emerging from the lava. |
Diese Geräte enthalten jedoch giftige, umweltschädliche Stoffe (Blei, Cadmium, Quecksilber usw.). | Yet, these products contain toxic substances that are harmful to the environment such as lead, cadmium and mercury. |
Diese Schiffe enthalten nicht mehr giftige Stoffe als jedes andere normale Frachtschiff. | Those ships do not contain any more toxic materials than any other normal cargo ship. |
Wikileaks zitierte Lee Kuan Yew, der den Islam als giftige Religion bezeichnete. | Wikileaks quoted Lee as having described Islam as a venomous religion . |
Kohlenmonoxid ist eine giftige Substanz, die durch unvollständige Verbrennung von Kohlenstoffverbindungen entsteht. | Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. |
All diese Männer haben giftige Pfeile, die sie zum Jagen benutzen absolut tödlich. | And all the men have these poison arrows that they use for hunting absolutely fatal. |
Giftige Schwaden drohten die ganze Welt zu verschlingen, deshalb trank Shiva das Gift. | Poisonous fumes threatened to overwhelm the entire world, so Shiva drank the poison. |
Bereits bei der Herstellung und beim Hinzufügen von Additiven werden giftige Stoffe freigesetzt. | Toxins are released as early as at the production stage and also when substances are added. |
a) Brand, Explosion, Rauch oder giftige oder schädliche Gase, auch bei Löschung des Brandes | )a Fire, explosion, smoke or toxic or noxious fumes, even though fires were extinguished. |
Lokale Hirten berichten, dass das giftige Wasser von nahe gelegenen Fabriken in einem Ökoindustriegebiet kam. | The poisonous water, as reported by local herdsmen, came from factories from a nearby eco industrial area. |
Die Art ist auch in der Lage, giftige Schlangen wie Puffottern oder Kobras zu erjagen. | These birds are also found at a variety of elevations, from the coastal plains to the highlands. |
Bei der Wiederverwendung werden erneut giftige Stoffe freigesetzt und entsteht ein zunächst qualitativ minderwertiges Produkt. | When PVC is reused, toxic substances are released again and, for the time being, a qualitatively inferior product is made. |
Betrifft Die Anwendung der Richtlinie des Rates vom 20. März 1978 über giftige und gefährliche Abfälle | Subject Application of the Council Directive of 20 March 1978 on toxic and dangerous waste |
Uns entgeht, und selbst diese Tatsache entgeht uns, dass ein Teppich oder Sitzbezug giftige Moleküle abgibt. | We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. |
Andrea ist ein lebendiger Luftfilter, der giftige Gase aus der Luft absorbiert, kontaminierter Luft aus Innenräumen. | Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air. |
Alle ökologischen Skandale, all die verschiedenen ökologischen Zwischenfälle im letzten Jahr betrafen giftige und gesundheitsschädigende Abfälle. | I am absolutely opposed to this and feel that it will be necessary to refer the matter to the Committee on the Rules of Procedure and Petitions if you propose to put this to a vote. |
Bioassays sind die Referenzmethode zum Nachweis bestimmter Toxine und sollen verhindern, dass giftige Schalentiere geerntet werden. | Bioassays are the reference method for detecting certain toxins and preventing toxic shellfish from being harvested. |
Der giftige Gestank rund um den See ist so schlimm, dass er sogar Silber schwarz werden lässt. | The toxic smell around the lake is so bad that it turns silver articles to black! |