Übersetzung von "Tatort" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tatort - Übersetzung : Tatort - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Scene Crime Crime Site

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tatort... ...
Art...
Tatort...
Art...
Tatort... ...Kunst
Art... ArtSleuth
Sie war am Tatort.
She was on the scene of the crime.
Sie war am Tatort.
She was at the scene of the crime.
Sie war am Tatort.
She was at the crime scene.
Es ist ein Tatort.
It's a crime scene.
Ich begab mich zum Tatort.
I went to the scene of the crime.
Alle wollen den Tatort sehen.
People wanna see the scene of the crime.
von einem seiner Staatsangehörigen, soweit die Tat am Tatort strafbar ist oder der Tatort keiner Strafgewalt untersteht,
by one of its nationals if the offence is punishable under criminal law where it was committed or if the place where it was committed does not fall under any territorial jurisdiction
Eine Frau erschien tränenüberströmt am Tatort.
A woman appeared at the scene in tears.
Der Tatort bot einen grauenvollen Anblick.
The murder scene was a grisly sight.
Die Polizei sperrte den Tatort ab.
Police cordoned off the crime scene.
) Medico international Medienpaket Tatort Blutdiamanten Einzelnachweise
To obtain this certificate one must cut and polish the diamond in the NWT.
Zum Glück war Wolf am Tatort.
Luckily, Wolf was at the crime scene.
Die Polizei sperrte den Tatort umgehend ab.
Police immediately blockaded the scene.
Augenzeugen zufolge war ein Spezialeinsatzkommando (SEK) am Tatort.
According to eyewitnesses, a SWAT team was at the scene.
Die Polizei war am Tatort, ehe Tom ankam.
The police were at the scene before Tom arrived.
Oftmals tauchten Gerichtsmediziner nicht einmal am Tatort auf.
Often coroners didn't even show up at crime scenes.
Unglaublich. Dabei waren Sie so nahe am Tatort.
You were very close by.
Ihr seid am Tatort und haltet Maulaffen feil.
You're on the scene of the crime, and you're here jawing.
Ihrem Gespräch hatte ich den möglichen Tatort entnommen.
His conversation had told me where I could probably find the opportunity to kill him.
Dan war der erste Polizeibeamte, der den Tatort erreichte.
Dan was the first officer to arrive at the crime scene.
Troy Webb ist hier am Tatort in Virginia abgebildet.
Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia.
Das war wenige Minuten, bevor Sie den Tatort fanden?
It was some minutes before you located the fatality?
Sie glauben noch, Verbrecher kehren an den Tatort zurück.
You think criminals return to the crime scene.
Es gibt keinerlei Beweise, dass er am Tatort war.
There's no evidence he was ever at the crime scene.
Das bedeutet, er bringt es an den Tatort zurück.
That lie about my wanting him to get it back means he'll put it on that island.
Nach telefonischer Alarmierung traf ein Polizist diensteifrig am Tatort ein.
Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene.
Würden Sie dem Inspector und seinen Leuten den Tatort zeigen?
Would you take the Inspector and his men to the scene of the crime.
043 Informationen aus dem EAW Abschnitt e über den Tatort
information from EAW section (e) on the place the offence(s) was (were) committed,
2002 war Eching ein Tatort beim Amoklauf von Eching und Freising.
The coat of arms has been used by Eching since 1967.
Am angegebenen Tatort befinden sich zwei mögliche Opfer, diese aber schweigen.
The five suspects are also silent.
Dr. Watson und ich gehen hinüber, um uns den Tatort anzusehen.
Dr. Watson and I are going across the way to take a look at the scene of the crime.
Und ihn dann am Tatort eines Mordes zu verlieren. Sehr unvorsichtig!
Yes, and then loosing it at the scene of a murder.
Der Täter kehrt zum Tatort zurück, er geht nicht ins Theater.
It's the scene of the crime the murderer returns to, not the theater.
Patronenhülsen für Sturmgewehre, die zu verschiedenen Sturmgewehren zurückverfolgt wurden, übersähten den Tatort.
Assault weapon style shell casings, traced to different assault style weapons, littered the scene.
Die Szene findet auch in der 2007 erstmals ausgestrahlten Tatort Episode Erwähnung.
Instead, they stitched it inside his abdomen with the hope that some of the tissue will re grow.
Der Tatort, wo der Mord des Doktors stattfand, wurde mit 'blutigen' Fußabdrücken markiert.
The floor where the doctor was murdered was stained with 'blood' footprints.
Die polizeilichen Ermittlungen haben ergeben, dass Tom zur fraglichen Zeit am Tatort war.
According to the police investigation, Tom was at the scene of the crime at the time of the event.
Und ich habe noch die Matratze, die ich von diesem Tatort mitgenommen habe.
And I have that mattress I got from that crime scene!
Euer Gnaden, ich denke, Sie sollten hingehen und sich den Tatort selbst anschauen.
I said, Your Honor, I think you should go out and look at the scene yourself.
Jetzt werdet ihr, die forensischen Wissenschaftler, zu einem Tatort in einem Mietshaus gerufen.
So you, the forensic scientist, are called to a crime scene in a tenement house.
Die Polizei sagt, es seien nur Ihre Abdrücke und die des Toten am Tatort.
The police say there were no other fingerprints but yours and the dead man's.
Nahe dem Tatort waren von Zeugen ein rosaroter Roller und ein Fahrrad Fahrer beobachtet worden.
A pink scooter and bicyclist were observed near to the scene of the incident by witnesses.

 

Verwandte Suchanfragen : Am Tatort - Tatort Ermittler - Tatort-Einheit - Tatort-Management - Flüchtete Vom Tatort